TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 738, PDF Size: 168.64 MB
Page 191 of 738

189
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
L’affichage du compteur de vitesse peut être sélectionné parmi deux types, analo-
gique ou numérique. ( P.208)
■Compteur de vitesse analogique
Les unités utilisées sur le compteur et l’affichage peuvent être différentes en fonction de la zone de vente.
Indicateur de système hybride
Affiche la puissance ou le niveau de régénération du système hybride ( P.192)
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Montre de bord
Règle automatiquement l’heure en utilisant les données horaires du GPS (montre GPS).
Pour plus de détails, reportez-vous au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir
Jauge d’état de charge SOC (State of Charge)
Affiche la quantité de charge restante de la batterie de traction.
Lorsque la jauge est dans la zone verte, il est possible d’utiliser la conduite EV. Lorsque la
jauge est dans la zone bleue, il n’est plus possible d’utiliser la conduite EV (dans ce cas, le
Jauges et compteurs (avec écran 7 pouces)
Les compteurs affichent diverses informations relatives à la conduite.
Affichage des compteurs
A
B
C
D
E
Page 192 of 738

1903-1. Combiné d’instruments
véhicule passe au mode HV). Chargez la batterie hybride (batterie de traction) pour permettre
la conduite EV.
Affichage du compteur kilométrique, du compteur partiel et de la commande
d’éclairage du combiné d’instruments
Compteur kilométrique :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Compteur partiel :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière réinitialisation du compteur.
Les compteurs partiels “A” et “B” peuvent être utilisés pour enregistrer et afficher différentes
distances indépendamment l’un de l’autre.
Commande d’éclairage du combiné d’instruments :
Affiche la luminosité de l’éclairage du combiné d’instruments qui peut être réglée.
Température extérieure (P.192)
Ecran multifonction
Présente au conducteur diverses données relatives à la conduite (P.202)
Affiche des messages d’avertissement si un dysfonctionnement se produit (P.556)
Témoin de rapport engagé et de plage de rapports
Affiche le rapport engagé ou la plage de rapports sélectionnée (P.321)
■Compteur de vitesse numérique
Les unités utilisées sur le compteur et l’affichage peuvent être différentes en fonction de la
zone de vente.
Indicateur de système hybride
Affiche la puissance ou le niveau de régénération du système hybride (P.192)
Compteur de vitesse
F
G
H
I
A
B
Page 193 of 738

191
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Affiche la vitesse du véhicule
Montre de bord
Règle automatiquement l’heure en utilisant les données horaires du GPS (montre GPS).
Pour plus de détails, reportez-vous au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir
Jauge d’état de charge SOC (State of Charge)
Affiche la quantité de charge restante de la batterie de traction.
Lorsque la jauge est dans la zone verte, il est possible d’utiliser la conduite EV. Lorsque la
jauge est dans la zone bleue, il n’est plus possible d’utiliser la conduite EV (dans ce cas, le
véhicule passe au mode HV). Chargez la batterie hybride (batterie de traction) pour permettre
la conduite EV.
Affichage du compteur kilométrique, du compteur partiel et de la commande
d’éclairage du combiné d’instruments
Compteur kilométrique :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Compteur partiel :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière réinitialisation du compteur.
Les compteurs partiels A et B peuvent être utilisés pour enregistrer et afficher différentes dis-
tances indépendamment l’un de l’autre.
Commande d’éclairage du combiné d’instruments :
Affiche la luminosité de l’éclairage du combiné d’instruments qui peut être réglée.
Température extérieure (P.192)
Ecran multifonction
Présente au conducteur diverses données relatives à la conduite (P.202)
Affiche des messages d’avertissement si un dysfonctionnement se produit (P.556)
Témoin de rapport engagé et de plage de rapports
Affiche le rapport engagé ou la plage de rapports sélectionnée (P.321)
■Les compteurs et l’écran s’allument
quand
Le contacteur d’alimentation est en position
ON.
■Lors du changement de mode de
conduite
●La couleur du compteur de vitesse change
en fonction du mode de conduite sélec-tionné. (P.422)
●La couleur du compteur de vitesse change
en fonction du mode de conduite sélec-
tionné ou lorsque le mode Trail est activé.
(P.422, 424)
■Si les unités de mesure du compteur de
vitesse peuvent être modifiées (si le
véhicule en est équipé)
L’autre unité de mesure est aussi affichée,
C
D
E
F
G
H
I
Page 194 of 738

1923-1. Combiné d’instruments
comme indiqué sur les schémas.
Compteur de vitesse analogique
Compteur de vitesse numérique
■Indicateur de système hybride
Les contenus d’affichage de l’indicateur de
système hybride en mode EV et en mode HV
diffèrent.
Zone READY OFF
Indique que le système hybride ne fonctionne
pas.
Zone de charge
Affiche l’état de régénération
*. L’énergie régénérée sera utilisée pour charger la batte-
rie hybride (batterie de traction).
Zone Eco
Indique que le véhicule est conduit d’une
façon respectueuse de l’environnement.
En maintenant l’aiguille de l’indicateur dans
la zone Eco, une conduite plus respectueuse
de l’environnement peut être obtenue.
Zone de puissance
Indique que la plage de conduite respec-
tueuse de l’environnement est dépassée
(pendant une conduite à pleine puissance,
etc.)
Zone de conduite EV (mode EV ou
AUTO EV/HV)
Indique que le véhicule est conduit en utili-
sant uniquement le moteur électrique
(moteur de traction).
Zone Eco hybride (mode HV)
Indique que la puissance du moteur à
essence n’est pas fréquemment utilisée.
Le moteur à essence s’arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
*: Lorsque le terme “régénération” est utilisé
dans ce manuel, il se réfère à la conver-
sion de l’énergie créée par le mouvement
du véhicule en énergie électrique.
Dans la situation suivante, l’indicateur de
système hybride ne fonctionne pas.
●Le témoin “READY” n’est pas allumé.
●Le levier de changement de vitesse se
trouve dans une autre plage que D ou S.
■Affichage de la température extérieure
●Dans les situations suivantes, la tempéra-
ture extérieure correcte peut ne pas être
affichée, ou le changement d’affichage
peut nécessiter plus de temps que d’habi-
tude.
• Lorsque le véhicule est à l’arrêt (même lors
A
B
A
B
C
D
E
F
Page 195 of 738
![TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French) 193
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
de l’utilisation de “Mon espace”) ou que sa vitesse est faible (inférieure à 20 km/h [12 mph]) TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French) 193
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
de l’utilisation de “Mon espace”) ou que sa vitesse est faible (inférieure à 20 km/h [12 mph])](/img/14/60692/w960_60692-194.png)
193
3
3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
de l’utilisation de “Mon espace”) ou que sa vitesse est faible (inférieure à 20 km/h [12 mph])
• Lorsque la température extérieure a changé brusquement (à l’entrée/la sortie d’un garage, d’un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” s’affiche, il se peut que le système présente un dysfonctionne-
ment. Amenez votre véhicule chez un conces-sionnaire ou un réparateur Toyota agréé
ou chez tout autre réparateur qualifié.
●La plage de températur es extérieures pou-
vant s’afficher se situe entre -40 °C (- 40 °F) et 50 °C (122 °F).
●Lorsque la température extérieure est
d’environ 3 °C (37 °F) ou moins, le témoin
clignote pendant 10 secondes envi-
ron, puis reste allumé.
■Ecran à cristaux liquides
P.202
■Personnalisation
Les réglages (par exemple, l’affichage du
compteur) peuvent être modifiés sur l’écran
de l’écran multifonction. ( P.208)
Permet de commuter les éléments du
compteur kilométrique, du compteur
partiel A, du compteur partiel B et la
luminosité des éclairages du combiné
d’instruments en appuyant sur le
contacteur “ODO TRIP”.
Lorsque le compteur partiel est affi-
ché, vous pouvez le réinitialiser en
appuyant sur le contacteur et en le
maintenant enfoncé.
Lorsque l’affichage de la commande
d’éclairage du combiné d’instru-
ments est activé, le fait d’appuyer
sur le contacteur et de le maintenir
enfoncé permet de régler la lumino-
sité des éclairages du combiné
d’instruments.
AVERTISSEMENT
■L’écran d’information à basse tempé- rature
Laissez l’habitacle du véhicule monter en
température avant d’utiliser l’écran multi- fonction à cristaux liquides. A très basses températures, il se peut que le moniteur
d’affichage réponde lentement et que les changements d’affichage soient lents.
Par exemple, un décalage peut survenir entre le passage d’un rapport par le
conducteur et la nouvelle plage de rap- ports qui s’affiche à l’écran. Ce délai peut inciter le conducteur à rétrograder à nou-
veau, ce qui pourrait provoquer un frei- nage moteur rapide et excessif, voire un accident pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le moteur
et ses pièces constitutives
●Le moteur est probablement en sur- chauffe si “Temp. liquide refroid. élevée. Arrêter véhic. en lieu sûr. Voir manuel.”
est affiché sur l’écran multifonction. Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et vérifiez le moteur
une fois qu’il a complètement refroidi. ( P.592)
Utilisation du contacteur “ODO
TRIP”
Page 196 of 738

1943-1. Combiné d’instruments
■Réglage de luminosité du combiné
d’instruments
Les niveaux de luminosité du combiné d’ins-
truments lorsque les feux arrière sont allu-
més et lorsqu’ils sont éteints peuvent être
réglés séparément. Cependant, lorsque la
zone environnante est lumineuse (jour, etc.),
le fait d’allumer les feux arrière ne modifie
pas la luminosité du combiné d’instruments.
Vous pouvez régler la montre de bord à
l’aide du système de navigation/multi-
média.
Reportez-vous au “Manuel multimédia
du propriétaire”.
Réglage de la montre de bord
Page 197 of 738

195
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
■Emplacements des jauges et compteurs
Le type de compteur peut être modifié à partir de sur l’écran multifonction.
(P.220)
Type 1/Type 2
Les unités de mesure peuvent varier en fonction de la destination prévue du véhicule.
Ecran multifonction
Présente au conducteur diverses données relatives au véhicule (P.214)
Affiche des messages d’avertissement si un dysfonctionnement se produit (P.556)
Température extérieure (P.200)
Compteur analogique (type 2 uniquement)
Le type de cadran du compteur analogique peut être modifié à partir de sur l’écran multi-
fonction. (P.220)
Compte-tours :
Affiche le régime moteur en tours par minute.
Compteur de vitesse analogique :
Affiche la vitesse du véhicule.
Indicateur de système hybride :
Affiche l’indicateur de système hybride. (P.199)
Compteur de vitesse numérique
Jauges et compteurs (avec écran 12,3 pouces)
Affichage des compteurs
A
B
C
D
Page 198 of 738

1963-1. Combiné d’instruments
Affiche la vitesse du véhicule
Rapport engagé et plage de rapports
Affiche le rapport engagé ou la plage de rapports sélectionnée (P.323)
Montre de bord
Règle automatiquement l’heure en utilisant les données horaires du GPS (montre GPS). Pour
plus de détails, reportez-vous au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Widget (affichage associé au système audio)
Affiche la source audio ou la plage sélectionnée sur le compteur. (P.219)
Si une liste d’éléments pour la zone d’affichage du contenu (P.220) est affichée, le widget
ne s’affiche pas.
Distance jusqu’à la pompe
Affiche la distance pouvant être parcourue avec le carburant restant dans le réservoir.
(P.200)
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir
Dans les situations suivantes, la quantité réelle de carburant présente dans le réservoir peut
ne pas s’afficher correctement. Reportez-vous à la P.200 si la quantité réelle de carburant pré-
sente dans le réservoir ne s’affiche pas correctement.
• Une petite quantité de carburant est ajoutée.
• Du carburant est ajouté alors que la jauge de carburant indique “F” ou en est proche.
• Le véhicule est arrêté sur une surface inégale, comme une pente.
• Le véhicule roule sur une pente ou dans un virage.
Widget (Consommation d’électricité/Consommation de carburant)
Affiche les informations sur la consommation d’électricité/consommation de carburant.
(P.216)
Si une liste d’éléments pour la zone d’affichage du contenu (P.220) est affichée, le widget
ne s’affiche pas.
Jauge d’état de charge SOC (State of Charge)
Affiche la quantité de charge restante de la batterie de traction. (P.199)
Autonomie EV
Affiche l’autonomie EV, ainsi que la charge restante de la batterie hybride (batterie de trac-
tion).
Affichage du compteur kilométrique et du compteur partiel (P.201)
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Page 199 of 738

197
3 3-1. Combiné d’instruments
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule
Type 3
Indicateur de système hybride
Affiche l’indicateur de système hybride. (P.199)
Ecran multifonction
Présente au conducteur diverses données relatives au véhicule (P.195)
Affiche des messages d’avertissement si un dysfonctionnement se produit (P.556)
Température extérieure (P.200)
Compteur de vitesse numérique
Affiche la vitesse du véhicule
Rapport engagé et plage de rapports
Affiche le rapport engagé ou la plage de rapports sélectionnée (P.323)
Montre de bord
Règle automatiquement l’heure en utilisant les données horaires du GPS (montre GPS). Pour
plus de détails, reportez-vous au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Compteur de vitesse analogique
Affiche la vitesse du véhicule.
Distance jusqu’à la pompe
Affiche la distance pouvant être parcourue avec le carburant restant dans le réservoir.
(P.323)
Jauge de carburant
Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 200 of 738

1983-1. Combiné d’instruments
Dans les situations suivantes, la quantité réelle de carburant présente dans le réservoir peut
ne pas s’afficher correctement. Reportez-vous à la P.200 si la quantité réelle de carburant pré-
sente dans le réservoir ne s’affiche pas correctement.
• Une petite quantité de carburant est ajoutée.
• Du carburant est ajouté alors que la jauge de carburant indique “F” ou en est proche.
• Le véhicule est arrêté sur une surface inégale, comme une pente.
• Le véhicule roule sur une pente ou dans un virage.
Jauge d’état de charge SOC (State of Charge)
Affiche la quantité de charge restante de la batterie de traction. (P.199)
Autonomie EV
Affiche l’autonomie EV, ainsi que la charge restante de la batterie hybride (batterie de trac-
tion).
Affichage du compteur kilométrique et du compteur partiel (P.189)
■Les compteurs et l’écran s’allument
quand
Le contacteur d’alimentation est en position
ON.
■Régime moteur
Sur les véhicules hybrides, le régime moteur
est contrôlé avec précision pour réduire la
consommation de carburant et les émissions,
etc.
Parfois, le régime moteur affiché peut différer
même lorsque l’utilisation du véhicule et les
conditions de conduite sont les mêmes.
■Si les unités de mesure du compteur de
vitesse peuvent être modifiées (si le
véhicule en est équipé)
L’autre unité de mesure est aussi affichée,
comme indiqué sur les schémas.Type 1/Type 2
Type 3
J
K
L
A
B