TOYOTA SUPRA 2020 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2020Pages: 476, velikost PDF: 24.18 MB
Page 11 of 476
11
1
Supra Příručka pro uživatele1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
Majitel vozidla může nechat v přípa-
dě potřeby za poplatek data uložená
ve vozidle načíst u kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo v servi-
su Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
K načítání údajů o vozidle se použí-
vá zákonem vyžadovaná zásuvka
palubní diagnostiky OBD ve vozidle.
Výrobce vozidla je povinen v soula-
du s platnými právními předpisy po-
skytnout úřadům údaje, které uložil.
Požadované údaje jsou poskytová-
ny pouze pro konkrétní případ, na-
příklad pro vyšetřování trestného
činu.
Státní orgány jsou v souladu s plat-
nými právními předpisy oprávněny
načíst údaje ze samotného vozidla
pro konkrétní případ. Informace by
mohly být přečteny z řídicího zaříze-
ní airbagu, například, aby se objas-
nily okolnosti nehody.
Řídicí zařízení zpracovávají údaje
pro provoz vozidla.
Tyto údaje obsahují například:
• Stavová hlášení vozidla a jeho
jednotlivých součástí, např. rych-
lost otáčení kol, otáčky kola, zpo-
malení, boční zrychlení, indikátor
zapnutí bezpečnostního pásu.
• Okolní podmínky, například teplo-
ta, signály senzoru deště.Údaje se zpracovávají pouze v sa-
motném vozidle a jsou obvykle pře-
chodná. Po vypnutí vozidla se údaje
neuloží.
Elektronické součásti, například řídi-
cí zařízení a klíče od vozidla, obsa-
hují komponenty pro ukládání
technických informací. Informace
o stavu vozidla, zatížení součásti,
požadavcích na údržbu, událostech
nebo chybách je možné dočasně
nebo trvale uložit.
Tyto informace obecně dokumentují
stav součásti, modulu, systému
nebo jeho prostředí, například:
• Provozní stavy součástí systému,
například úrovně naplnění, tlak
v pneumatikách, stav akumulátoru.
• Poruchy a selhání důležitých sou-
částí systému, například světel
a brzd.
• Reakce vozidla na konkrétní jízd-
ní situace, například spuštění air-
bagu, aktivace systémů řízení
stability vozidla.
• Informace o událostech poškozu-
jících vozidlo.
Údaje jsou požadovány tak, aby řídi-
cí jednotky mohly provádět své
funkce. Používají se také k detekci
a nápravě poruch a pomáhá výrobci
vozidla optimalizovat funkce vozidla.
Většina těchto údajů je přechodných
a zpracovává se pouze v samotném
vozidle. Pouze malá část údajů je
uložena v paměti událostí nebo chyb
v reakci na specifické okolnosti. Právní požadavky na zveřej-
ňování údajů
Provozní údaje ve vozidle
Page 12 of 476
12
Supra Příručka pro uživatele1-1. POZNÁMKY
Při provádění servisních prací, např.
při opravách, servisních pracích, zá-
ručních pracích a opatřeních k zajiš-
tění kvality, je možné tyto technické
informace přečíst z vozidla spolu
s identifikačním číslem vozidla.
Kterýkoliv autorizovaný prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis může tyto informa-
ce přečíst. K načítání údajů se pou-
žívá zákonem vyžadovaná zásuvka
palubní diagnostiky (OBD) ve
vozidle.
Údaje shromažďují, zpracovávají
a používají příslušné organizace
v servisní síti. Údaje dokumentují
technické podmínky vozidla a po-
máhají při lokalizaci chyb, dodržová-
ní záručních povinností
a zlepšování kvality.
Kromě toho má výrobce povinnost
sledovat výrobky v souladu se záko-
nem o odpovědnosti za výrobek.
Pro splnění těchto povinností výrob-
ce vozidla požaduje technické údaje
z v o z i d l a . Ú d a j e z v o z i d l a m o h o u b ý t
také použity ke kontrole nároků zá-
kazníka na záruku.
Paměti chyb a událostí ve vozidle
mohou být resetovány, když kterým-
koliv autorizovaný prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis provádí opravu nebo
servisní práci.V závislosti na vybavení vozidla
může být kdykoliv ve vozidle ulože-
no, upraveno nebo resetováno ná-
sledující komfortní a individuální
nastavení.
Tato nastavení obsahují například:
• Nastavení polohy sedadla.
• Nastavení odpružení a klimatizace.
Údaje mohou být v případě potřeby
importovány do zábavního a komu-
nikačního systému vozidla, napří-
klad prostřednictvím chytrého
telefonu.
V závislosti na vybavení vozidla tyto
údaje zahrnují:
• Multimediální data, jako je hudba,
filmy nebo fotografie pro přehrá-
vání v integrovaném multimediál-
ním systému.
• Data adresáře pro použití ve spo-
jení s integrovaným hands-free
systémem nebo integrovaným
navigačním systémem.
• Zadané cíle navigace.
• Údaje o využívání internetových
služeb.
Tato data mohou být uložena lokál-
ně ve vozidle nebo se nacházejí na
zařízení, které bylo připojeno k vozi-
dlu, například na chytrém telefonu,
USB flash disku nebo MP3 přehrá-
vači. Pokud jsou tato data uložena
ve vozidle, mohou být kdykoliv vy-
mazána.Zadávání dat a přenos dat do
vozidla
Obecně
Page 13 of 476
13
1
Supra Příručka pro uživatele1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
Tato data jsou předávána třetím
stranám pouze tehdy, pokud jsou
výslovně požadována v průběhu vy-
užívání online služeb. Přenos závi-
sí na nastavení zvoleném pro
používání služeb.
V závislosti na vybavení mohou být
mobilní zařízení připojená k vozi-
dlu, například chytré telefony, ovlá-
dána pomocí ovládacích prvků
vozidla.
Zvuk a obrázky z mobilního zařízení
lze přehrávat a zobrazovat prostřed-
nictvím multimediálního systému.
Určité informace jsou současně pře-
nášeny do mobilního zařízení. V zá-
vislosti na typu integrace to
zahrnuje například údaje o poloze
a další obecné informace o vozidle.
To optimalizuje způsob, jakým fun-
gují vybrané aplikace, například na-
vigace nebo přehrávání hudby.
Neexistuje žádná další interakce
mezi mobilním zařízením a vozi-
dlem, například aktivní přístup
k údajům o vozidle.
Způsob, jakým jsou data dále zpra-
covávána, určuje poskytovatel pří-
slušné aplikace. Rozsah možných
nastavení závisí na příslušné aplika-
ci a operačním systému mobilního
zařízení.Pokud má vozidlo bezdrátové připo-
jení k síti, umožňuje to výměnu dat
mezi vozidlem a jinými systémy.
Bezdrátové síťové připojení je navá-
záno prostřednictvím vysílací a přijí-
mací jednotky ve vozidle nebo
prostřednictvím osobních mobilních
zařízení, která jsou přinesena do vo-
zidla, například chytrých telefonů.
Toto připojení k bezdrátové síti
umožňuje použití "online funkcí".
Patří mezi ně on-line služby a apli-
kace dodané výrobcem vozidla
nebo jinými poskytovateli.
Tam, kde se jedná o online služby
od výrobce vozidla, jsou příslušné
funkce popsány na příslušném mís-
tě, například v Příručce pro uživate-
le nebo na webové stránce výrobce.
Poskytovány jsou také příslušné
právní informace týkající se ochrany
údajů. Osobní údaje mohou být po-
užity k provádění online služeb.
Data jsou vyměňována prostřednic-
tvím zabezpečeného spojení, napří-
klad s IT systémy výrobce vozidla
určeného pro tento účel.
Veškeré shromažďování, zpracová-
ní a používání osobních údajů nad
rámec informací potřebných k po-
skytování služeb musí být vždy za-
loženo na právním povolení, Integrace mobilních zařízeníSlužby
Obecně
Služby od výrobce vozidla
Page 14 of 476
14
Supra Příručka pro uživatele1-1. POZNÁMKY
smluvním ujednání nebo souhlasu.
Je také možné aktivovat nebo deak-
tivovat datové spojení jako celek.
Vyloučeny jsou funkce a služby, kte-
ré jsou vyžadovány zákonem, napří-
klad systémy tísňového volání.
Při používání online služeb od ji-
ných poskytovatelů jsou tyto služby
odpovědností příslušného poskyto-
vatele a podléhají podmínkám
ochrany osobních údajů a podmín-
kám používání. Výrobce vozidla
nemá žádnou kontrolu nad obsa-
hem vyměňovaným při používání
těchto služeb. Informace o způsobu,
jakým jsou osobní údaje shromaž-
ďovány a používány ve vztahu ke
službám třetích stran, rozsah těchto
údajů a jejich účel, lze získat od pří-
slušného poskytovatele služeb.
Systém tísňového volání eCall vyža-
dovaný zákonem umožňuje manuál-
ní nebo automatická tísňová volání,
například v případě nehody.
Tísňová volání jsou zodpovězena
veřejným záchranným koordinačním
centrem.Informace o palubním systému tís-
ňového volání eCall, který je zalo-
žen na tísňovém volání 112, jeho
provozu a jeho funkcích, viz strana
354.
Služba eCall založená na tísňovém
volání 112 je veřejnou službou
obecného zájmu a je poskytována
zdarma.
Pokud dojde k vážné nehodě, po-
vinný systém tísňového volání eCall
se standardně aktivuje automaticky
pomocí palubních senzorů. Spouští
se také automaticky, pokud je vozi-
dlo vybaveno inteligentním systé-
mem tísňového volání, který
v případě vážné nehody nefunguje.
Povinný systém tísňového volání
eCall lze v případě potřeby spustit
také manuálně.
Pokud dojde k kritické poruše systé-
mu, která by vyřadila povinný systém
tísňového volání eCall z provozu,
obdrží cestující vozidla varování, viz
strana 355.
Povinný systém tísňového volání
eCall zpracovává osobní údaje
v souladu s následujícími předpisy:
• Ochrana osobních údajů: Naříze-
ní Evropského parlamentu
a Rady 2016/679/EU.
• Ochrana osobních údajů: Směrni-
ce Evropského parlamentu
a Rady 2002/58/ES. Služby od jiných poskytovatelů
Povinný systém tísňového
volání
PodstataObecně
Informace o zpracování údajů
Page 15 of 476
15
1
Supra Příručka pro uživatele1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
Osobní údaje jsou zpracovávány
pouze za účelem přenosu tísňových
volání eCall na standardizované ev-
ropské číslo tísňového volání 112.
Povinný systém tísňového volání
eCall funguje prostřednictvím mobil-
ní komunikace přes SIM kartu insta-
lovanou ve vozidle. SIM karta není
trvale připojena k mobilní telefonní
síti; zůstane připojena pouze dokud
je tísňové volání aktivní.
Povinný systém tísňového volání
eCall může shromažďovat a zpraco-
vávat pouze následující data:
• Identifikační číslo vozidla pro
rychlou identifikaci vozidla, napří-
klad model.
• Typ vozidla, například osobní vůz.
• Typ pohonu vozidla, například
benzín nebo motorová nafta, pro
posouzení rizik spojených se zá-
chranou, například nebezpečí po-
žáru způsobeného palivem.
• Poloha vozidla v době nehody,
jeho poslední tři polohy a směr
jízdy, aby se vozidlo lokalizovalo
rychleji, například na velmi složi-
tých úsecích trasy.
• Soubor protokolu pro automatic-
kou aktivaci systému a jeho časo-
vé razítko.
• Řídící informace, které záchran-
ným službám sdělují, zda bylo
například tísňové volání spuštěno
automaticky nebo manuálně.• Časové razítko pro určení doby
nehody s cílem optimalizovat plá-
ny nasazení záchranných služeb.
• Například směr jízdy pro určení,
která strana vozovky je míněna.
Orgány státu, na jehož území se
provádí tísňové volání systému
eCall, určují koordinační centra tís-
ňového volání, která budou přijímat
a zpracovávat povinné tísňové
volání.
Povinný systém tísňového volání
eCall zajišťuje, že data obsažená
v paměti systému nemohou být před
spuštěním tísňového volání zpří-
stupněna mimo systém.
Údaje shromážděné pro systém po-
vinného tísňového volání eCall se
ukládají pouze ve vozidle a při spuš-
tění tísňového volání se zasílají do
záchranného koordinačního centra.
Povinný systém tísňového volání
eCall zajišťuje, že jej nelze sledovat
a během normálního provozu nedo-
chází k trvalému sledování.
Povinný systém tísňového volání
eCall zajišťuje, že data v interní pa-
měti systému jsou automaticky
a nepřetržitě vymazávána.
Data týkající se polohy vozidla jsou
nepřetržitě přepisována v interní pa-
měti systému, takže poslední tři po-
lohy vozidla potřebné pro normální
fungování systému jsou vždy k dis-
pozici a ne více. SIM karta
Typy údajů a jejich příjemci
Konfigurace zpracování dat
Page 16 of 476
16
Supra Příručka pro uživatele1-1. POZNÁMKY
Záznam dat o činnosti povinného
systému tísňového volání eCall je
uchováván po dobu, která je nezbyt-
ná pro vyřízení tísňového volání
eCall a za žádných okolností po
dobu delší než 13 hodin po spuštění
tísňového volání eCall.
Osoba, které se zpracování dat týká,
například majitel vozidla, má právo
na přístup k údajům a může poža-
dovat, aby údaje o něm, které ne-
jsou zpracovány v souladu se
zákonnými předpisy, byly opraveny,
vymazány nebo případně bloková-
ny. Pokaždé, když jsou údaje opra-
veny, vymazány nebo blokovány
v souladu s těmito předpisy, musí
být informovány třetí strany, kterým
byly údaje předány, za předpokladu,
že to lze provést za rozumnou cenu.
Osoba, které se zpracování dat
týká, má právo podat stížnost pří-
slušnému orgánu pro ochranu úda-
jů, pokud se domnívá, že jeho práva
byla porušena zpracováním těchto
osobních údajů.
V záležitostech týkajících se přístu-
pových práv kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.Automatický systém tísňového volá-
ní umožňuje manuální nebo auto-
matická tísňová volání, např.
v případě nehody.
Tísňová volání jsou přijímána cent-
rem tísňového volání určeným vý-
robcem vozidla.
Kromě automatického systému tís-
ňového volání je ve vozidle přítomen
povinný systém tísňového volání
eCall, a je aktivní v závislosti na si-
tuaci.
Majitel vozidla má právo používat
buď automatický systém tísňového
volání, nebo povinný systém tísňo-
vého volání eCall.
Informace o ovládání automatické-
ho systému tísňového volání a jeho
funkcích, viz 354.
Automatický systém tísňového volá-
ní zpracovává osobní údaje v soula-
du s následujícími předpisy:
• Ochrana osobních údajů: Směrni-
ce Evropského parlamentu
a Rady 95/46/ES.
• Ochrana osobních údajů: Směrni-
ce Evropského parlamentu
a Rady 2002/58/ES.
Smlouva Toyota Supra Connect
uzavřená pro tuto funkci, jakož i pří-
slušné zákony, nařízení a směrnice Práva osob, kterých se zpracová-
ní dat týkáAutomatický systém tísňo-
vého volání
Podstata
Právní základ
Page 17 of 476
17
1
Supra Příručka pro uživatele1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
Evropského parlamentu a Evropské
rady poskytují právní základ pro ak-
tivaci a funkci inteligentního systé-
mu tísňového volání.
Ochranu osob v oblasti zpracování
osobních údajů upravuje příslušná
nařízení a směrnice.
Automatický systém tísňového volá-
ní zpracovává osobní údaje v soula-
du s evropskými směrnicemi
o ochraně osobních údajů.
Automatický systém tísňového volá-
ní zpracovává osobní údaje pouze
se souhlasem majitele vozidla.
Automatický systém tísňového volá-
ní a jiné služby s dalšími výhodami
mohou zpracovávat osobní údaje
pouze s výslovným souhlasem oso-
by, které se zpracování dat týká, na-
příklad majitele vozidla.
Automatický systém tísňového volá-
ní funguje prostřednictvím mobilní
komunikace přes SIM kartu instalo-
vanou ve vozidle. SIM karta je trvale
přihlášena do mobilní telefonní sítě,
takže lze rychle navázat spojení.
Údaje se zasílají výrobci vozidla
v případě nouze.
Výrobce vozidla také používá data
odeslaná v rámci tísňového volání
ke zlepšení kvality výrobků a slu-
žeb.Polohu vozidla je schopen určit pou-
ze poskytovatel mobilní telefonní
sítě na základě umístění stožárů
mobilní sítě. Provozovatel sítě není
schopen propojit identifikační číslo
vozidla s telefonním číslem instalo-
vané SIM karty. Identifikační číslo
vozidla je schopen propojit s tele-
fonním číslem instalované SIM karty
pouze výrobce vozidla.
Záznamová data pro tísňová volání
se ukládají do paměti vozidla. Nej-
starší záznamová data se pravidel-
ně vymazávají. Záznamová data
obsahují informace o tom, kdy a kde
bylo například spuštěno tísňové vo-
lání.
Ve výjimečných případech lze zá-
znamová data z paměti vozidla na-
číst. Záznamová data je možné
obvykle načíst pouze se soudním
příkazem a pokud jsou odpovídající
zařízení přímo připojena k vozidlu.
Systém byl navržen tak, aby se po
nehodě určité závažnosti, která je
detekována senzory ve vozidle, au-
tomaticky aktivovalo tísňové volání. SIM karta
Zlepšení kvalityStanovení polohy
Záznamová data pro tísňová vo-
lání
Automatické tísňové volání
Page 18 of 476
18
Supra Příručka pro uživatele1-1. POZNÁMKY
Pokud je tísňové volání provedeno
automatickým systémem tísňového
volání, do určeného centra tísňové-
ho volání jsou předávány stejné in-
formace, jako jsou normálně
předávány do veřejného záchranné-
ho koordinačního centra povinným
systémem tísňového volání eCall.
Automatický systém tísňového volá-
ní dále předává do střediska tísňo-
vého volání, které je určeno
výrobcem vozidla, následující dopl-
ňující informace:
• Údaje o nehodě, například směr
kolize, jak jsou detekovány sen-
zory vozidla, za účelem usnadně-
ní plánů nasazení záchranných
služeb.
• Kontaktní údaje, například tele-
fonní číslo instalované SIM karty
a telefonní číslo řidiče, pokud je
k dispozici, aby bylo možné v pří-
padě potřeby rychle kontaktovat
účastníky nehody.
Údaje týkající se uskutečněného tís-
ňového volání jsou uloženy ve vozi-
dle. Údaje obsahují informace
o tísňovém volání, například o místě
a čase, kdy bylo provedeno.
Centrum tísňového volání ukládá
zvukové záznamy tísňového volání.
Zvukové záznamy zákazníka jsou
uloženy po dobu 24 hodin v případě,
že je třeba analyzovat podrobnosti tísňového volání. Poté budou zvu-
kové záznamy vymazány. Zvukové
záznamy pracovníka centra tísňové-
ho volání jsou pro účely zajištění
kvality uloženy po dobu 24 hodin.
Údaje získané v rámci automatické-
ho tísňového volání se používají
pouze pro zpracování tísňového vo-
lání. Pokud je to ze zákona povinné,
výrobce vozidla zveřejní údaje, kte-
ré zpracoval a případně uložil.
Majitel vozidla vybaveného automa-
tickým systémem tísňového volání
a povinným systémem tísňového
volání eCall má právo používat pa-
lubní systém eCall namísto automa-
tického tísňového volání.
Pro deaktivaci kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
Povinný systém tísňového volání
eCall je kromě automatického systé-
mu tísňvého volání vždy v pohoto-
vostním režimu. Povinný systém
tísňového volání eCall přebírá funk-
ci tísňového volání, pokud není au-
tomatický systém tísňového volání
z technických důvodů funkční, na-
příklad pokud se není možné spojit
s centrem tísňového volání určené-
ho výrobcem vozidla. Odeslané informace
Ukládání údajů
Zveřejnění osobních údajů
Povinný systém tísňového volání
Page 19 of 476
19
1
Supra Příručka pro uživatele1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
Povinný systém tísňového volání
eCall využívá infrastrukturu veřejné-
ho čísla tísňového volání 112.
Systém může být konfigurován tak,
aby se tísňová volání prováděla
vždy prostřednictvím povinného
systému tísňového volání eCall a ni-
koli prostřednictvím automatického
systému tísňového volání. Nechte
nastavení zkonfigurovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Toto vozidlo je vybaveno záznamo-
vým zařízením EDR. Hlavní funkcí
EDR je záznam dat v případě sráž-
ky nebo podobných situací, např.
nafouknutí airbagu nebo náraz do
překážky na silnici; tato data pomo-
hou objasnit to, jak systémy vozidla
fungovaly. EDR slouží k záznamu
dat na krátkou dobu, typicky 30 se-
kund nebo kratší, podle dynamiky
jízdy a bezpečnostních systémů vo-
zidla.
EDR instalované v tomto vozidle je
určeno pro záznam následujících
dat:
Provozní chování různých systé-
mů vozidla.
Zda řidič a spolujezdec vpředu
měli zapnuty své bezpečnostní
pásy.Jak dalece řidič sešlápnul plyno-
vý a/nebo brzdový pedál, pokud
vůbec.
Jakou rychlostí se vozidlo pohy-
bovalo.
Tato data mohou pomoci lepšímu
objasnění okolností vedoucích k ha-
várii a zranění.
Data EDR jsou zaznamenána vozi-
dlem pouze v případě vážné neho-
dy; za normálních jízdních
podmínek EDR nezaznamenává
žádná data a neukládají se ani
osobní údaje, například žádné údaje
o jménu, pohlaví, věku nebo místě
nehody.
Jiné strany, například orgány činné
v trestním řízení, však mohou pro-
pojit data EDR s druhem osobně
identifikovatelných dat, které se
běžně shromažďují během vyšetřo-
vání nehody.
K načtení dat zaznamenaných EDR
je nutné mít speciální vybavení
a přístup k vozidlu nebo EDR. Kro-
mě výrobce vozidla mohou další
strany, např. orgány činné v trestním
řízení, které mají speciální vybave-
ní, přečíst informace, pokud mají
přístup k vozidlu nebo k EDR.
Záznamové zařízení událostí
EDR
Page 20 of 476
20
Supra Příručka pro uživatele
1-1. POZNÁMKY
Oblast Euroasijské unie:
TECHNICKÉ SMĚRNICE CELNÍ
UNIE "ON THE SAFETY OF
WHEELED VEHICLES" TR CU
018/2011 Příloha č.3, Kapitola 2
(Požadavky na vozidla týkající se je-
jich vnitřního hluku), Tabulka 2.1,
Poznámka 3
Toto vozidlo nemůže být používáno
pro veřejné účely (např. jako taxi).
Identifikační číslo vozidla je v moto-
rovém prostoru, na pravé straně vo-
zidla.
Hladina hluku uvnitř vozidla
Identifikační číslo vozidla
Motorový prostor
Další pokyny
VÝSTRAHA
Neupravujte vozidlo.
Neprovádějte žádné úpravy vozidla ji-
nými díly (např. akumulátory, elektrické
součásti atd.), než jsou originální díly a příslušenství Toyota nebo díly schvá-
lené společností Toyota, protože by to
mohlo způsobit neočekávanou poru- chu nebo nehodu. Pro informace týka-
jící se originálních d ílů a příslušenství
Toyota kontaktujte kteréhokoliv autori- zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.