TOYOTA SUPRA 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 410, PDF Size: 107.66 MB
Page 91 of 410

Säkerhetsnotis
VARNING!
Föremål som speglas i spegeln är
närmare än de verkar vara. Avståndet
till trafikanter bakom bilen kan
missbedömas, t.ex. vid filbyte.
Det innebär en olycksrisk. Se över
axeln för att bedöma avståndet från
bakomvarande trafik.
Översikt
1. Inställning
2. Välja spegel, automatisk
parkeringsfunktion
3. Fälla in och ut
Inställning av ytterbackspeglar
Tryck på knappen.
Den valda spegeln rör sig enligt knappens
riktning.
Välja spegel
Växla till den andra spegeln: Tryck
på knappen.
Funktionsstörning
Om ett elektriskt fel har uppstått ska du
trycka på spegelns kanter för att justera
den.
Fälla in och ut
OBSERVERA
På grund av bilens bredd kan den
skadas i en biltvätt. Det finns risk för
egendomsskador. Innan du tvättar
bilen ska du fälla in speglarna manuellt
eller med knappen.
Tryck på knappen.
Speglarna kan fällas in om hastigheten är
lägre än cirka 20 km/tim.
Speglarna kan behöva fällas in i följande
situationer:
• I biltvättar.
• På smala gator.
Infällda speglar fälls ut när bilen kommer
upp i cirka 40 km/tim.
Automatisk uppvärmning
Båda ytterbackspeglarna värms
automatiskt upp, vid behov, när det
körklara läget är aktivt.
Automatisk avbländning
Ytterbackspegeln på förarsidan
avbländas automatiskt. Fotoceller i
ytterbackspegeln, se sidan Sid. 90, styr
denna funktion.
Automatisk parkeringsfunktion,
ytterbackspeglar
Princip
När backväxeln läggs i lutas glaset i
framsätespassagerarens spegel nedåt.
På det här sättet förbättras bilden av
trottoarkanten eller andra hinder nära
marken, till exempel vid parkering.
3.1 REGLAGE
89
3
REGLAGE
Page 92 of 410

Aktivera
1.Tryck på knappen till
förarsidans spegelläge.
2. Koppla in växelspaksläge R.
Koppla bort
Tryck på knappen till
frampassagerarsidans spegelläge.
Ytterbackspegel, automatisk
avbländning
Allmänt
Ytterbackspegeln avbländas automatiskt.
Funktionen styrs av fotoceller:
• I spegelglaset.
• På spegelns baksida.
Översikt
Funktionskrav
• Håll fotocellerna rena.
• Blockera inte området mellan
ytterbackspegeln och vindrutan.
Ratt
Säkerhetsnotis
VARNING!
Om ratten justeras under körning kan
den röra sig på ett oväntat sätt. Du kan
förlora kontrollen över bilen. Det
innebär en olycksrisk. Justera ratten
endast när bilen står stilla.
Manuell justering av ratten
1. Fäll spaken nedåt så långt det går.
2. Håll i ratten med båda händerna och
justera sätets position i längdled och
höjd.
3. Sväng spaken uppåt igen.
Minnesfunktion
Princip
Med minnesfunktionen kan följande
inställningar lagras och återkallas när de
behövs:
• Sätets läge.
• Ytterspeglarnas läge.
• Vindrutedisplayens höjd.
Allmänt
För varje förarprofil, se sidan Sid. 58, kan
två minnespositioner länkas till olika
inställningar.
Följande inställningar sparas inte:
• Ryggstödets bredd.
• Svankstöd.
Säkerhetsnotiser
VARNING!
Att använda minnesfunktionen under
körning kan få sätet eller ratten att röra
sig oavsiktligt. Du kan förlora kontrollen
över bilen. Det innebär en olycksrisk.
Hämta fram minnesfunktionen endast
när bilen är stillastående.
3.1 REGLAGE
90
Page 93 of 410

VARNING!
Det finns risk för att klämskador när
sätena flyttas. Det finns risk för
personskador och egendomsskador.
Se till att sätets rörelseområde är fritt
innan du gör några justeringar.
Översikt
Minnesknapparna finns på förarsätet.
Lagra
1. Ställ in önskat läge.
2.
Tryck på knappen. Texten på
knappen tänds.
3. Tryck på önskad knapp 1 eller
2 medan texten lyser. En ljudsignal
hörs.
Hämta fram
Tryck på önskad knapp 1 eller 2.
Den sparade positionen hämtas fram
automatiskt.
Funktionen avbryts om du trycker på en
knapp för justering av sätet eller en av
minnesknapparna.
Efter start inaktiveras justeringen av
sätespositionen på förarsidan efter en
kort stund.
Sätesvärme*
*I förekommande fall
Översikt
Stolvärme
Aktivera
Tryck på knappen en gång för
varje värmenivå.
Maximal temperatur har valts om de tre
LED-lamporna är tända.
Stänga av.
Tryck på knappen och håll den
intryckt tills alla LED-lampor är släckta.
3.1.10 Köra med barn på ett
tryggt sätt
Bilens utrustning
Idetta kapitel beskrivs all tillgänglig
standardmässig och landsspecifik
utrustning samt specialutrustning för
modellserien. Det kan därför finnas
beskrivningar av utrustning och funktioner
som inte är installerade i din bil, t.ex. på
grund av vald specialutrustning eller
utförande för landet. Det gäller också
säkerhetsrelaterade funktioner och
system. Följ tillämpliga lagar och regelverk
vid användning av motsvarande funktioner
och system.
3.1 REGLAGE
91
3
REGLAGE
Page 94 of 410

När det finns barn i bilen
VARNING!
Se till att alla barn i bilen använder
säkerhetsbälte.
Låt ingen åkande hålla ett barn i sina
armar eller famn. Vid en plötsligt
inbromsning eller krock kan barnet slå
huvudet mot instrumentbrädan eller
vindrutan, och till och med slungas ut
ur bilen.
Säkerhetsbältena är avsedda att
användas av personer med
genomsnittlig längd och vikt. Ett barn
som är 150 cm eller kortare ska sitta i
en bilbarnstol av lämplig storlek, till
exempel en original Toyota bilbarnstol.
Låt inte ett barn åka i bilen utan att
sitta fastspänt, eftersom detta är
väldigt farligt.
VARNING!
Lämna aldrig ett barn i bilen utan uppsikt.
När du parkerar bilen ska du trycka
startknappen till avstängt läge, ta med
dig barnet och låsa dörrarna. Även om
VARNING!(Fortsättning)
det handlar om en kort stund är det
väldigt farligt att lämna ett barn i bilen
på grund av följande orsaker:
• Om bilen står parkerad i direkt solljus
kan temperaturen inne i bilen stiga
till över 50 °C, även på vintern.
Då kan de åkande drabbas av
vätskebrist och värmeslag.
• Om en strömbrytare används av
misstag kan det leda till oväntade
skador.
• Låt inte barn öppna eller stänga
dörrarna. När du stänger en dörr ska
du vara försiktig så att inte barnets
händer eller fötter blir i kläm mellan
dörren.
• Låt inte barn sticka ut huvudet eller
armar/ben genom fönstret och se till
att de inte är i närheten av fönstret
när du ska använda
elfönsterhissarnas reglage.
Viktiga faktorer
Säkerhetsnotiser
VARNING!
Barn utan tillsyn, eller djur, i bilen kan
sätta bilen i rörelse och utsätta sig själva
eller andra som befinner sig på vägen i
fara, exempelvis genom följande:
• Trycka på startknappen.
• Lossa parkeringsbromsen.
• Öppna och stänga dörrar eller fönster.
• Lägga i växelväljarens läge N.
• Använda utrustning i bilen.
Det medför risk för olyckor eller skador.
Lämna inte barn eller djur utan tillsyn i
bilen. När du lämnar bilen ska du ta med
dig fjärrkontrollen och låsa bilen.
3.1 REGLAGE
92
Page 95 of 410

VARNING!
Hög värme i bilen kan ha förödande
följder, i synnerhet för barn och husdjur.
Det finns risk för svåra eller livshotande
skador. Lämna inte någon utan tillsyn i
bilen, i synnerhet inte barn och husdjur.
VARNING!
Bilbarnstolar och tillhörande delar kan
blir heta när de utsätts för direkt solljus.
Kontakt med heta delar kan orsaka
brännskador. Risk för skador!
Bilbarnstolen får inte utsättas för direkt
solljus. Täck över bilbarnstolen om det
behövs. Bilbarnstolen kan behöva
svalna innan du placerar barnet i den.
Lämna inte barn i bilen utan tillsyn.
VARNING!
Barn under 150 cm i längd kan inte
använda säkerhetsbälten på rätt sätt
utan ska placeras i bilbarnstol.
Säkerhetsbältenas skyddande verkan
kan begränsas och till och med helt
utebli om säkerhetsbältena används på
fel sätt. Om ett säkerhetsbälte inte
används på rätt sätt kan ytterligare
skador orsakas, t.ex. om en olycka
inträffar eller vid inbromsning eller
undanmanöver. Det finns risk för svåra
eller livshotande skador. Barn under
150 cm i längd måste spännas fast i
lämpliga bilbarnstolar.
Gällerinte Australien/Nya Zeeland:
Barn på framsätespassagerarens plats
Allmänt
Om du använder en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska du
säkerställa att den främre krockkudden
och sidokrockkudden på
framsätespassagerarens sida är
inaktiverade. Krockkuddarna vid
framsätespassagerarens plats kan bara
inaktiveras med nyckelknappen för
framsätespassagerarens krockkuddar,
se sidan Sid. 155.
Säkerhetsnotis
VARNING!
Aktiva krockkuddar på
frampassagerarplatsen kan skada ett
barn som sitter i en bilbarnstol om de
utlöses. Det finns risk för skador.
Kontrollera att krockkuddarna på
frampassagerarplatsen är urkopplade
och att indikeringslampan PASSENGER
AIRBAG OFF lyser.
VARNING!
Barn som är kortare än 150 cm kan inte
använda säkerhetsbältet rätt om de inte
använder en bilbarnstol.
Säkerhetsbältenas skyddande verkan
kan begränsas och till och med helt
utebli om säkerhetsbältena används på
fel sätt. Om ett säkerhetsbälte inte
används korrekt kan extra skador
uppstå, till exempel vid en olycka,
inbromsning eller undanmanöver.
Då finns det risk för personskador och
till och med dödsfall. Barn som är
kortare än 150 cm måste spännas fast i
en lämplig bilbarnstol.
3.1 REGLAGE
93
3
REGLAGE
Page 96 of 410

Montering av bilbarnstol
Allmänt
Lämpliga bilbarnstolar för varje
åldersklass och viktklass finns hos
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning.
Var noga med att följa användnings- och
säkerhetsinstruktionerna som medföljer
bilbarnstolen när du väljer, monterar och
använder den.
Säkerhetsnotiser
VARNING!
Om bilbarnstolar och deras fästen har
skadats eller utsatts för påfrestningar i en
olycka kan deras skyddande funktion vara
begränsad eller helt utebli. Ett barn kan
eventuellt inte vara tillräckligt fastspänt,
t.ex. om en olycka inträffar, vid
inbromsning eller undanmanövrar.
Det finns risk för svåra eller livshotande
skador. Bilbarnstolar som har skadats
eller har utsatts för påfrestningar vid en
olycka får inte användas igen. Om
fästsystemen har skadats eller utsatts för
påfrestningar vid en olycka ska de, vid
behov, kontrolleras och bytas ut av en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer.
VARNING!
Om sätet är felinställt eller bilbarnstolen
har installerats på fel sätt kan den ha
begränsad stabilitet, eller den är inte
alls stabil. Det finns risk för svåra eller
livshotande skador. Kontrollera att
bilbarnstolen vilar ordentligt mot
ryggstödet. När det är möjligt ska
ryggstödets lutning anpassas för alla
relevanta ryggstöd och sätena vara
VARNING!(Fortsättning)
korrekt justerade. Kontrollera att sätena
och ryggstöden är ordenligt i ingrepp
eller låsta. Ställ in nackskyddets höjd,
om det är möjligt, eller ta bort dem.
Gäller Australien: Montering av
bilbarnstolar
Observera följande varning eftersom din
bil är försedd med främre krockkudde för
framsätespassageraren som inte kan
inaktiveras.
Vi rekommenderar att
du inte använder en
bilbarnstol av något
slag på framsätespas-
sagerarplatsen.
VARNING!
Livsfara:
Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol
i framsätet om platsen skyddas av en
krockkudde framför bilbarnstolen.
Gäller inte Australien och Taiwan:
På framsätespassagerarens plats
Inaktivering av krockkuddar
VARNING!
Aktiva krockkuddar på
frampassagerarplatsen kan skada ett
barn som sitter i en bilbarnstol om de
utlöses. Det finns risk för skador.
Kontrollera att krockkuddarna på
frampassagerarplatsen är inaktiverade
och att kontrollampan PASSENGER
AIRBAG OFF lyser.
3.1 REGLAGE
94
Page 97 of 410

Innan du monterar en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska du
säkerställa att den främre krockkudden
och sidokrockkudden på
framsätespassagerarens sida är
inaktiverade. Om krockkudden inte kan
inaktiveras får en bilbarnstol inte
monteras.
Inaktivera krockkuddarna på
framsätespassagerarens plats, se sidan
Sid. 155.
Bakåtvända bilbarnstolar
VARNING!
Om de utlöses kan aktiva krockkuddar
på frampassagerarplatsen allvarligt
skada ett barn som sitter i en
bakåtvänd bilbarnstol. Det finns risk
för svåra eller livshotande skador.
Kontrollera att krockkuddarna på
frampassagerarplatsen är inaktiverade
och att kontrollampan PASSENGER
AIRBAG OFF lyser.
Följ informationen på
framsätespassagerarens solskydd.
ANVÄND ALDRIG en bakåtvänd
bilbarnstol på ett säte som skyddas av
en AKTIV KROCKKUDDE framför den,
BARNET kan få SVÅRA ELLER
LIVSHOTANDE SKADOR.
Sätets läge och höjd
Gäller ej modeller för ASEAN-länderna,
Sydafrika, Australien och Nya Zeeland
som saknar nedre ISOFIX-fästen och
manuell i-/urkopplingskontakt för
krockkuddarna: När du har du monterat
en bilbarnstol av typen "universal" ska du
flytta framsätespassagerarens säte så
långt bakåt det går och ställa in det mest
upprätta läget. Det här läget och höjden
möjliggör den bästa dragningen av bältet
och skydd om en olycka skulle inträffa.
Om säkerhetsbältets övre fästpunkt
ligger framför bilbarnstolens
bältesstyrning ska du försiktigt flytta
frampassagerarsätet framåt tills bästa
möjliga bältesstyrning åstadkoms.
Ryggstödets bredd
Med justerbar ryggstödsbredd: innan
du monterar en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska du
ställa in den största ryggstödsbredden.
Ändra inte ryggstödets bredd från denna
punkt och hämta inte ett sätesläge ur
minnet.
Gäller Taiwan: På
framsätespassagerarens plats
Allmänt
Följ informationen som finns på
framsätespassagerarens solskydd.
3.1 REGLAGE
95
3
REGLAGE
Page 98 of 410

VARNING!
Observera: Följ anvisningarna på
solskyddet vid framsätespassagerarens
plats. Enligt reglerna för trafiksäkerhet
måste barn transporteras i baksätet.
Det är strängt förbjudet för spädbarn,
småbarn och andra barn att
transporteras på
framsätespassagerarens plats.
Observera: Denna regel gäller fordon
avsedda för försäljning i Taiwan.
Inaktivering av krockkuddar
VARNING!
Aktiva krockkuddar på
frampassagerarplatsen kan skada ett
barn som sitter i en bilbarnstol om
de utlöses. Då finns det risk för
personskador. Kontrollera att
krockkuddarna på
frampassagerarplatsen är urkopplade
och att indikeringslampan PASSENGER
AIRBAG OFF lyser.
Innan du monterar en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska du
säkerställa att den främre krockkudden
och sidokrockkudden på
framsätespassagerarens sida är
inaktiverade.
Inaktivera krockkuddarna på
framsätespassagerarens plats, se sidan
Sid. 155.
Bakåtvända bilbarnstolar
VARNING!
Aktiva krockkuddar på
frampassagerarplatsen kan allvarligt
skada ett barn som sitter i en
bakåtvänd bilbarnstol om den utlöses.
Då finns det risk för personskador
och till och med dödsfall.
Kontrollera att krockkuddarna på
VARNING!(Fortsättning)
frampassagerarplatsen är inaktiverade
och att kontrollampan PASSENGER
AIRBAG OFF lyser.
Sätets läge och höjd
Efter att en universell bilbarnstol
monterats ska framsätespassagerarens
säte flyttas så långt bak som det går och
justeras till ett medelhögt läge. Sätets
läge och höjd möjliggör den bästa
dragningen av bältet och skydd om en
olycka skulle inträffa.
Om säkerhetsbältets övre fästpunkt
ligger framför bilbarnstolens
bältesstyrning ska du försiktigt flytta
frampassagerarsätet framåt tills bästa
möjliga bältesstyrning åstadkoms.
Ryggstödets bredd
Med justerbar ryggstödsbredd: innan du
monterar en bilbarnstol på
framsätespassagerarens säte ska du
ställa in den största ryggstödsbredden.
Ändra inte ryggstödets bredd från denna
punkt och hämta inte ett sätesläge ur
minnet.
ISOFIX-fästen för bilbarnstolar
Allmänt
Gäller Australien: ISOFIX-bilbarnstolar är
inte tillåtna för användning på vägar i
Australien vid denna instruktionsboks
tryckning. Men eftersom en ändring av
respektive regelverk förväntas i
framtiden monteras nedre
ISOFIX-fästpunkter i linje med tillämpliga
ADR:er, även för Australien.
Var noga med att följa användnings- och
säkerhetsinstruktionerna som medföljer
bilbarnstolen när du väljer, monterar och
använder ISOFIX-bilbarnstolar.
3.1 REGLAGE
96
Page 99 of 410

Lämpliga ISOFIX-bilbarnstolar
Endast vissa ISOFIX-bilbarnstolar kan
användas på de platser som är avsedda
för ändamålet. Motsvarande storleksklass
och viktkategori anges med en bokstav
eller ISO-referens på en dekal på
bilbarnstolen.
För information on vilken bilbarnstol som
kan användas på de avsedda sätena och
om bilbarnstolarna är lämpliga för eller
motsvarar ISOFIX, se säten som är
lämpliga för bilbarnstolar, se sidan
Sid. 99.
Förankringspunkter för nedre
ISOFIX-fästen
Allmänt
Observera följande när du monterar en
bilbarnstol med inbyggd rem på nedre
ISOFIX-fästen:
Den totala vikten för barnet och
bilbarnstolen får inte överskrida 33 kg.
Säkerhetsnotis
VARNING!
Om ISOFIX-bilbarnstolen inte monteras
rätt kan ISOFIX-bilbarnstolens
skyddande funktion begränsas. Det
finns risk för svåra eller livshotande
skador. Kontrollera att det nedre fästet
är låst korrekt och att ISOFIX-
bilbarnstolen sitter stadigt mot
ryggstödet.
VARNING!
Fästpunkterna för bilbarnstolar i bilen
är endast avsedda för installation av en
bilbarnstol. Fästpunkterna kan skadas
om andra föremål fästs på dem. Risk för
personskador eller materialskador. En
bilbarnstol får bara installeras på de
övre fästpunkterna.
Gäller inte Australien: Passagerarsäte
fram
Förankringspunkterna för ISOFIX-fästena
är monterade i springan mellan sätet och
ryggstödet.
Innan du monterar ISOFIX-
bilbarnstolar
Ta undan säkerhetsbältet från området
där fästena för bilbarnstolen ligger.
Montering av ISOFIX-bilbarnstolar
1. Montera bilbarnstolen enligt
tillverkarens anvisningar.
2. Kontrollera att båda ISOFIX-fästena
är låsta på rätt sätt.
i-Size bilbarnstolar
Allmänt
i-Size är ett reglemente för bilbarnstolar,
som används för godkännande av
bilbarnstolar.
Symbol Innebörd
Om du ser den här
symbolen i bilen
har bilen godkänts
enligt i-Size.
Symbolen anger
var systemets nedre
fästpunkter är
monterade.
Motsvarande
symbol anger den
övre fästremmens
fästpunkt.
3.1 REGLAGE
97
3
REGLAGE
Page 100 of 410

Fästen för övre fästrem
Säkerhetsnotiser
VARNING!
Om den övre fästremmen används på
fel sätt med en bilbarnstol, kan dess
skyddande funktion försämras. Det
finns risk för skador. Kontrollera att den
övre fästremmen inte är snodd och att
den inte är dragen till den övre fästet
över vassa kanter och att den inte är
vriden.
VARNING!
Fästpunkterna för bilbarnstolar i bilen
är endast avsedda för installation av en
bilbarnstol. Fästpunkterna kan skadas
om andra föremål fästs på dem. Risk för
personskador eller materialskador.
En bilbarnstol får bara installeras på de
övre fästpunkterna.
Fästpunkter
Symbol Innebörd
Motsvarande
symbol anger den
övre fästremmens
fästpunkt.
Det finns en fästpunkt för den övre
fästremmen på ISOFIX-bilbarnstolar.
Dragning av fästremmen
1. Färdriktning
2. Nackskydd
3. Krok för övre fästrem
4. Fästpunkt/ögla
5. Bilgolvet
6. Säte
7. Övre fästrem
Montering av övre fästrem i
fästpunkten
VARNING!
Om en olycka skulle inträffa kan
passagerare i baksätet komma i
kontakt med den åtdragna remmen
till bilbarnstolen på
framsätespassagerarens plats.
Det finns risk för svåra eller livshotande
skador. Låt inte passagerare sitta
bakom framsätespassagerarens plats i
baksätet om en bilbarnstol är monterad
på det.
1. Öppna fästpunktens lock.
2. Dra den övre fästremmen över
nackskyddet till fästpunkten.
3. Haka fast fästremmens krok i
fästpunkten
4. Dra åt fästremmen så den är spänd.
3.1 REGLAGE
98