TOYOTA VERSO 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015,
Model line: VERSO,
Model: TOYOTA VERSO 2015
Pages: 656, PDF Size: 27.58 MB
TOYOTA VERSO 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
VERSO 2015
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/49123/w960_49123-0.png
TOYOTA VERSO 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: sensor, transmission oil, ECU, door lock, ECO mode, transmission, phone
Page 221 of 656
221
2
Durante a condução
Indicador da Velocidade Engrenada
O Indicador da Velocidade Engrenada serve de guia para ajudar o
condutor a melhorar a economia de combustível e a reduzir as emis-
sões dos gases de escape dentro dos limites de desempenho do
motor.
Engrenamento de velocidade
mais alta
Engrenamento de velocidade
mais baixa
■■■■Mostrador do indicador da Velocidade Engrenada
O Indicador da Velocidade Engrenada pode não ser exibido se tiver o pé em
cima do pedal da embraiagem.
Page 222 of 656
222
■■■■Velocidades máximas permitidas
Tenha em atenção as velocidades máximas permitidas, a seguir apresenta-
das, para cada posição de engrenamento quando a aceleração máxima for
necessária.
Motor a gasolina
km/h
Motor diesel
km/h
PREVENÇÃO
■■■■Mostrador do Indicador da Velocidade Engrenada
Por questões de segurança, o condutor não deve olhar apenas para o mos-
trador.
Consulte o mostrador quando for seguro enquanto tem em consideração as
condições atuais do trânsito e da estrada. O não cumprimento das reco-
mendações pode levar a um acidente.
Posição de
engrenamento
Velocidade máxima
Motor 1ZR-FAEMotor 2ZR-FAE
148 48
289 89
3122 122
4165 165
Posição de
engrenamento
Velocidade máxima
Motor 1AD-FTVMotor 2AD-FHVMotor 1WW-FHV
142 43 40
284 80 81
3132 126 127
4187 175 180
Page 223 of 656
223
2
Durante a condução
AT E N Ç Ã O
■■■■Para evitar danos na caixa de velocidades
●Não eleve o anel exceto quando engrenar a alavanca de velocidades em
R.
●Engrene a alavanca de velocidades em "R" apenas quando o veículo
estiver parado.
●Não engrene a alavanca de velocida-
des em "R" sem pressionar o pedal da
embraiagem.
Page 224 of 656
224
Alavanca do sinal de mudança de direção
■■■■Os sinais de mudança de direção podem ser acionados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor "ENGINE START STOP" está no modo IGNITION ON.
■■■■Se os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas da frente ou traseiras dos sinais de
mudança de direção está fundida.
Lado direito
Lado esquerdo
Mova e segure a alavanca
até meio para indicar uma
mudança de faixa.
O sinal de mudança de direção
do lado direito ficará a piscar
até que liberte a alavanca.
Mova e segure a alavanca
até meio para indicar uma
mudança de faixa.
O sinal de mudança de direção
do lado esquerdo ficará a pis-
car até que liberte a alavanca.
Page 225 of 656
225
2
Durante a condução
Travão de estacionamento
■■■■Aplicar o travão de estacionamento
Aplique firmemente o travão
de estacionamento enquanto
pressiona o pedal do travão.
Nessa altura, o indicador
acende.
■■■■Libertar o travão de estacionamento
Levante ligeiramente a ala-
vanca
Prima o botão
Baixe completamente o tra-
vão de estacionamento
Page 226 of 656
226
■Utilização em tempo de inverno
→P. 298
AT E N Ç Ã O
■■■■Antes de conduzir
Liberte completamente o travão de estacionamento.
Conduzir com o travão de estacionamento aplicado provoca o sobreaqueci-
mento dos componentes do sistema de travão, podendo afetar o desempe-
nho da travagem e aumentar o desgaste do travão.
Page 227 of 656
227
2
Durante a condução
Buzina
■■■■Depois de ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção se encontra devidamente trancado.
A buzina poderá não funcionar se o volante da direção não estiver devida-
mente trancado. (→P. 104)
Para acionar a buzina, pres-
sione em cima ou perto do
símbolo .
Page 228 of 656
228
Indicadores e medidores
Veículos de volante à esquerda
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os seguintes indicadores, medidores e mostradores iluminam-
-se quando o interruptor do motor está na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os seguintes indicadores, medidores e mostradores iluminam-
-se quando o interruptor "ENGINE START STOP" está no modo
IGNITION ON.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do veículo em rotações por minuto.
Ve l o c í m e t r o
Apresenta a velocidade do veículo.
Mostrador de informações múltiplas
Apresenta ao condutor uma variedade de dados relacionados com a
condução (→P. 239)
Tecla de mudança de mostrador
→P. 2 3 0
Indicador de combustível
Apresenta a quantidade de combustível que resta no depósito de com-
bustível
Page 229 of 656
229
2
Durante a condução
Conta-quilómetros, medidor de distâncias, tempo de funcionamento
do sistema Stop & Start, tempo total de funcionamento do sistema
Stop & Start, informação sobre necessidade de manutenção e mos-
trador de controlo da luminosidade do painel de instrumentos
→P. 2 3 0
Veículos de volante á direita
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os seguintes indicadores, medidores e mostradores iluminam-
-se quando o interruptor do motor está na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Os seguintes indicadores, medidores e mostradores iluminam-
-se quando o interruptor "ENGINE START STOP" está no modo
IGNITION ON.
Mostrador de informações múltiplas
Apresenta ao condutor uma variedade de dados relacionados com a
condução (→P. 239)
Ve l o c í m e t r o
Apresenta a velocidade do veículo.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do veículo em rotações por minuto.
Page 230 of 656
230
Alterar o mostrador
As informações exibidas podem ser alteradas pressionando a tecla.
Conta-quilómetros
Apresenta a distância total que o veículo percorreu.
Medidor de distâncias A
Apresenta a distância que o veículo percorreu desde que o medi-
dor foi redefinido pela última vez
Para redefinir o medidor prima e mantenha a tecla.
Conta-quilómetros, medidor de distâncias, tempo de funciona-
mento do sistema Stop & Start, tempo total de funcionamento do
sistema Stop & Start, informação sobre manutenção e mostra-
dor de controlo da luminosidade do painel de instrumentos
→P. 2 3 0
Indicador de combustível
Apresenta a quantidade de combustível que resta no depósito de com-
bustível.
Tecla de mudança de mostrador
→P. 2 3 0
Trending: USB port, ECO mode, oil level, sunroof, engine oil, airbag, ignition