TOYOTA VERSO 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2015Pages: 656, PDF Size: 27.58 MB
Page 251 of 656

251
2
Durante a condução
Interruptor dos faróis
Os faróis podem ser ativados manual ou automaticamente.
As luzes de mínimos,
de presença, da
chapa de matrícula e
do painel de instru-
mentos acendem.
Os faróis e todas as
luzes acima menci-
onadas acendem.
Veículos sem sistema
de chave inteligente
para entrada e arran-
que:
Os faróis, luzes de
mínimos, etc. ligam e
desligam automatica-
mente (quando o inter-
ruptor do motor está
na posição "ON".)
Veículos com sistema
de chave inteligente
para entrada e arran-
que:
Os faróis, luzes de
mínimos, etc. ligam e
desligam automatica-
mente (quando o inter-
ruptor "ENGINE
START STOP" está no
modo IGNITION ON.)
(se equipado)
Page 252 of 656

252
Acender os máximos dos faróis
Com os faróis ligados,
empurre a alavanca para a
frente para acender os máxi-
mos.
Puxe pela alavanca até à posição
central para desligar os máximos.
Puxe a alavanca na sua dire-
ção para ligar os máximos.
Solte a alavanca para os desligar.
Pode efetuar o código de luzes
com os faróis ligados ou desliga-
dos.
Botão de ajuste manual do nível dos faróis (veículos com faróis
de halogéneo)
O nível dos faróis pode ser ajustado de acordo com o número de
passageiros e com as condições de carga do veículo.
Eleva o nível dos faróis
Baixa o nível dos faróis
Page 253 of 656

253
2
Durante a condução
■Orientações para a regulação do botão
Veículo da categoria M1*
Veículo da categoria N1*
*: Para distinguir a categoria do veículo, consulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado.
Condições de cargaPosição do botão
5 LUGARES7 LUGARES
Apenas o condutor 0 0
Condutor + passageiro no banco da
frente00
Condutor + passageiro no banco da
frente.
E todos os passageiros nos bancos
traseiros mais à retaguarda.
11
Todos os passageiros 1 2
Todos os passageiros + carga máxima
no compartimento da bagagem.33
Condutor + carga máxima no comparti-
mento da bagagem 44
Condições de cargaPosição do botão
Apenas o condutor 0
Condutor + carga máxima no comparti-
mento da bagagem3
Page 254 of 656

254
Sistema de iluminação para condução diurna (se equipado)
Para que o seu veículo seja mais visível aos outros condutores, o
sistema de iluminação para condução diurna liga-se automatica-
mente sempre que o motor é colocado em funcionamento e o travão
de estacionamento libertado. (Contudo, o sistema de iluminação
para condução diurna será cancelado se o interruptor dos faróis for
acionado manualmente ou se o sistema automático dos faróis acen-
der as luzes de presença.). O sistema de iluminação para condução
diurna não foi concebido para ser utilizado durante a noite.
■■■■Desativar/reativar o sistema de iluminação para condução
diurna
Siga o procedimento abaixo.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Rode o interruptor do motor para a posição "ON".
Desligue os faróis, as luzes de presença e o sistema automá-
tico dos faróis e aplique o travão de estacionamento.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque: Rode o interruptor "ENGINE START STOP" para o
modo IGNITION ON. Desligue os faróis, as luzes de presença
e o sistema automático dos faróis e aplique o travão de esta-
cionamento.
Ponha o motor a funcionar.
O passo 3 deve ser realizado no espaço de 5 segundos após ter
colocado o motor em funcionamento.
Empurre o interruptor dos faróis
para a frente e puxe-o para trás
até à posição central. (Repita
esta operação 3 vezes ou mais.)
Soa um sinal sonoro para indicar que o sistema de iluminação para
condução diurna foi desativado/reativado.
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O3
Page 255 of 656

255
2
Durante a condução
Se qualquer das seguintes situações ocorrer durante a operação de
desativação/reativação, a operação de desativação/reativação será can-
celada.
O motor é desligado.
O travão de estacionamento é libertado.
O veículo está em movimento.
Os faróis estão ligados.
As luzes de presença estão ligadas.
O sistema automático dos faróis está ligado.
■■■■Sensor de controlo dos faróis (se equipado)
O sensor pode não funcionar correta-
mente se estiver um objeto no sensor, ou
se algo que bloqueie o sensor for afixado
no para-brisas.
Os exemplos acima interferem com o
sensor que deteta o nível de luz ambiente
e pode causar uma avaria no sistema
automático dos faróis.
Page 256 of 656

256
■■■■Sistema automático para desligar os faróis
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
●Quando o interruptor das luzes está na posição , os faróis e
todas as luzes desligam-se automaticamente, se o interruptor do
motor for colocado na posição "ACC" ou "LOCK".
●Quando o interruptor das luzes está na posição ou , os
faróis e as luzes de nevoeiro da frente desligam-se automaticamente
se o interruptor do motor for colocado na posição "ACC" ou "LOCK".
Para voltar a ligar as luzes, rode o interruptor do motor para a posição "ON",
ou desligue o interruptor dos faróis uma vez e, depois, volte a colocar o
interruptor dos faróis na posição ou .
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
●Quando o interruptor das luzes está na posição , os faróis e
todas as luzes desligam-se automaticamente, se colocar o interruptor
"ENGINE START STOP" no modo ACCESSORY ou se o desligar.
●Quando o interruptor das luzes está na posição ou , os
faróis e as luzes de nevoeiro da frente desligam-se automaticamente
se colocar o interruptor "ENGINE START STOP" no modo ACCES-
SORY ou se o desligar.
Para voltar a ligar as luzes, rode o interruptor das luzes para o modo IGNI-
TION ON ou desligue-o uma vez e, depois volte a colocá-lo na posição
ou .
■■■■Sinal sonoro de aviso de luz
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Um sinal sonoro soa quando o interruptor do motor é colocado na posi-
ção "LOCK" ou "ACC" e a porta do condutor é aberta enquanto as luzes
estiverem ligadas.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Um sinal sonoro soa quando desliga o interruptor "ENGINE START
STOP" ou o coloca no modo ACCESSORY e a porta do condutor é
aberta enquanto as luzes estiverem ligadas.
■■■■Sistema automático de nivelamento dos faróis (veículos com faróis de
descarga)
O nível dos faróis é automaticamente ajustado de acordo com o número de
passageiros e as condições de carga no veículo, a fim de assegurar que os
faróis não interferem com os outros utentes da estrada.
Page 257 of 656

257
2
Durante a condução
■■■■Ligar os máximos dos faróis quando o veículo está estacionado em
zonas escuras
■■■■Configuração que pode ser efetuada num concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado.
As configurações da sensibilidade do sensor da luz podem ser alteradas.
(Características de configuração →P. 635)
AT E N Ç Ã O
■■■■Para evitar a descarga da bateria
Não deixe as luzes ligadas mais tempo do que o necessário quando o motor
não estiver em funcionamento.
Desligue o motor com o interruptor da luz
em ou desligado, e puxe o inter-
ruptor da luz na sua direção e solte-o. A
luz de máximos liga durante cerca de 30
segundos para iluminar a área em volta
do veículo.
As luzes desligam-se nas seguintes situ-
ações:
●Veículos sem sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque:
O interruptor do motor é colocado na
posição "ON".
●Veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque:
O interruptor "ENGINE START STOP"
é colocado no modo IGNITION ON.
●O interruptor da luz é ligado.
●O interruptor da luz é puxado na sua
direção e depois solto.
Page 258 of 656

258
Interruptor da luz de nevoeiro
■■■■As luzes de nevoeiro podem ser utilizadas quando
Luzes de nevoeiro da frente: Os faróis ou as luzes de mínimos estão liga-
dos.
Luzes de nevoeiro traseiras: As luzes de nevoeiro da frente estão ligadas.
As luzes de nevoeiro melhoram a visibilidade em condições difíceis
de condução, tais como chuva ou nevoeiro.
Desliga as luzes de
nevoeiro da frente e
traseiras
Liga as luzes de
nevoeiro da frente
Liga ambas as luzes
de nevoeiro da frente
e traseiras
Libertando o anel do interrup-
tor, este volta à posição
.
Rodando novamente o anel do
interruptor apaga apenas as
luzes de nevoeiro traseiras.
Page 259 of 656

259
2
Durante a condução
Limpa e lava para-brisas
■■■■Limpa-para-brisas intermitente com ajuste do intervalo de
tempo
Os intervalos podem ser ajustados para o funcionamento inter-
mitente (quando seleciona ).
Funcionamento inter-
mitente do limpa-
-vidros
Funcionamento do
limpa-vidros a baixa
velocidade
Funcionamento do
limpa-vidros a alta
velocidade
Funcionamento tem-
porário
Aumenta a frequência inter-
mitente do limpa-para-bri-
sas.
Diminui a frequência inter-
mitente do limpa-para-bri-
sas.
Page 260 of 656

260
Funcionamento do limpa/
lava para-brisas
As escovas funcionam
automaticamente.
Veículos com limpa-faróis:
→P. 2 6 2
■■■■Limpa-para-brisas com sensor de chuva (se equipado)
Com selecionado, o limpa-para-brisas funciona automati-
camente sempre que o sensor detetar queda de chuva. O sis-
tema ajusta automaticamente o funcionamento das escovas de
acordo com a quantidade de chuva.
Funcionamento do
limpa-para-brisas com
sensor de chuva
Funcionamento do
limpa-para-brisas a
baixa velocidade
Funcionamento do
limpa-para-brisas a
alta velocidade
Funcionamento tem-
porário