YAMAHA TMAX 2018 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2018Pages: 126, PDF-Größe: 15.21 MB
Page 71 of 126

Wichtige Fahr- und Bedienun gshinwei se
7-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU16794
Brem sen
WARNUNG
GWA10301
Vermeiden Sie es , plötzlich und hart
zu brems en (besonder s wenn Sie
nach einer Seite gelehnt sind), an-
dernfall s könnte der Roller schlit-
tern oder stürzen.
Straßen- und Ei senbahns chienen,
Metallplatten an Baus tellen sowie
Kanaldeckel werden bei na ssem
Wetter sehr glatt. De shalb Ge-
s chwindi gkeit verrin gern, während
Sie sich einem solchen Bereich nä-
hern und beim Überqueren Vor sicht
walten la ssen.
Bedenken Sie immer, da ss das
Brem sen auf na ssen Straßen viel
s chwieri ger is t.
Da Brem sen bei Ber gabfahrten
s chwieri g und g efährlich sein kann,
s tet s ein vernünfti ges Tempo ein-
halten.
1. Den Gasdrehgriff ganz schlie ßen.
2. Gleichzeitig die Vorder- und Hinterrad- bremse mit allmählich ansteigender
Kraft betätigen.
Vorn Hinten
BV1-28199-G1.book 4 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 72 of 126

Wichtige Fahr- und Bedienun gshinwei se
7-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU16 821
Tipp s zum Kraft stoffs paren
Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann
durch die Fahrweise stark beeinflusst wer-
den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti-
gen Benzinverbrauch zu vermeiden:
Beim Beschleunigen hohe Drehzahlen
vermeiden.
Unnötig hohe Drehzahlen ohne Last
vermeiden.
Bei längeren Standzeiten in Staus, vor
Ampeln oder Bahnschranken den Mo-
tor am besten abschalten.
GAU16 842
Einfahrvor schriften
Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus-
schlaggebend für die Leistung und Lebens-
dauer des neuen Motors. Darum sollten die
nachfolgenden Anweisungen sorgfältig ge-
lesen und genau beachtet werden.
Der Motor ist fabrikneu und darf während
der ersten 1600 km (1000 mi) nicht zu stark
beansprucht werden. Die verschiedenen
Teile des Motors spielen sich selbst in das
richtige Betriebsspiel ein. Hohe Drehzah-
len, längeres Vollgasfahren und andere Be-
lastungen, die den Motor stark erhitzen,
sind während dieser Periode zu vermeiden.
GAU36532
0–1000 km (0–600 mi)
Eine längere Betriebszeit über 5100 U/min
vermeiden. ACHTUNG: Nach 1000 km
(600 mi) müssen da s Motoröl und die Öl-
filterpatrone bzw. der Filterein satz ge-
wech selt werden.
[GCA1128 3]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Eine längere Betriebszeit über 6100 U/min
vermeiden.
Nach 1600 km (1000 mi)
Das Fahrzeug kann jetzt voll ausgefahren
werden.
ACHTUNG
GCA10311
Drehzahlen im roten Bereich grund-
s ätzlich vermeiden.
Bei Motor störung en während der
Einfahrzeit da s Fahrzeu g s ofort von
einer Yamaha-Fachwerk statt über-
prüfen la ssen.
BV1-28199-G1.book 5 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 73 of 126

Wichtige Fahr- und Bedienun gshinwei se
7-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU77960
Parken
Zum Parken die Stromversorgung des
Fahrzeugs ausschalten und dann den
Smart Key.
Beim Verlassen des Fahrzeugs sicherstel-
len, dass das Lenkschloss und der Haupt-
ständer verriegelt sind. Den Smart-Key
mitnehmen. Es wird empfohlen, den Smart
Key auszuschalten.
WARNUNG
GWA10312
Motor und Au spuffanla ge können
s ehr heiß werden. De shalb so par-
ken, da ss Kinder oder Fuß gän ger
die heißen Teile nicht ver sehentlich
berühren und sich verbrennen kön-
nen.
Da s Fahrzeu g nicht auf ab schü ssi-
g em oder weichem Unter grund ab-
s tellen, damit e s nicht umfallen
kann. Son st be steht durch au stre-
tenden Kraft stoff erhöhte Brand ge-
fahr.
Nicht in der Nähe von Gra s oder an-
deren leicht brennbaren Stoffen
parken, die in Brand geraten kön-
nen.
HINWEIS
Auch wenn das Fahrzeug an einem Ort
steht, der durch einen Zaun oder das Glas-
fenster eines Ladens abgetrennt ist, können
Fremde, wenn sich der Smart Key innerhalb
der Reichweite befindet, den Motor starten
und das Fahrzeug betreiben. Bitte schalten
Sie den Smart Key aus, wenn Sie das Fahr-
zeug verlassen. (Siehe Seite 3-6.)
BV1-28199-G1.book 6 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 74 of 126

8-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Re gelmäßi ge Wartun g und Ein stellung
GAU17246
Regelmä ßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughal-
ter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst
verantwortlich. Auf den folgenden Seiten
werden die wichtigsten Inspektionspunkte,
Einstellungen und Schmierstellen des Fahr-
zeugs angegeben und erläutert.
Die in den Wartungstabellen empfohlenen
Zeitabstände sollten lediglich als Richtwerte
für den Normalbetrieb angesehen werden.
Je nach Wetterbedingungen, Gelände,
geographischem Einsatzort und persönli-
cher Fahrweise müssen die Wartungsinter-
valle möglicherweise verkürzt werden.
WARNUNG
GWA10322
Ohne die richti ge Wartun g de s Fahr-
zeu gs oder durch fal sch au sgeführte
Wartungs arbeiten erhöht sich die Ge-
fahr von Verletzun gen, auch mit Tode s-
fol ge, während der Wartun g und der
Benutzun g de s Fahrzeugs . Wenn Sie
nicht mit der Fahrzeu gwartung vertraut
s ind, beauftra gen Sie einen Yamaha-
Händler mit der Wartun g.
WARNUNG
GWA15123
Schalten Sie, wenn keine ander slauten-
den Anwei sung en an geg eben sind, den
Motor zur Durchführun g von Wartungs -
arbeiten au s.
Ein laufender Motor hat bewe gliche
Teile, die Körperteile oder Kleidun g
erfa ssen und mitreißen können
oder elektri sche Teile, die Strom-
s chlä ge oder Brand verur sachen
können.
Ein während Wartungs arbeiten lau-
fender Motor kann Au genverletzun-
g en, Verbrennun gen, Feuer oder
Kohlenmonoxid-Verg iftungen ver- ur
sachen – mö glicherwei se mit To-
de sfol ge. Weitere Informationen zu
Kohlenmonoxid s iehe Seite 1-2.
WARNUNG
GWA15461
Bremsscheiben, Brem ssättel, Brem s-
trommeln und Belä ge können während
ihres Einsatze s s ehr heiß werden. La s-
s en Sie, um mö gliche Verbrennun gen zu
vermeiden, die Komponenten der
Brems anlage ers t abkühlen, bevor Sie
sie berühren.
BV1-28199-G1.book 1 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 75 of 126

Regelmäßi ge Wartun g und Ein stellung
8-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU17303
Das Abgaskontrollsystem sorgt nicht nur für
sauberere Luft, sondern ist auch unerläss-
lich für den ordnungsgemä ßen Betrieb des
Motors und die Erzielung der maximalen
Leistung. In den folgenden Wartungstabel-
len sind die Servicearbeiten am Abgaskon-
trollsystem separat gruppiert. Diese
Servicearbeiten erfor dern spezielle Daten,
Kenntnisse und Ausrüstung. Wartung, Aus-
tausch oder Reparatur von Abgaskontroll-
geräten und -systemen kann von jeder
Reparaturwerkstatt oder von Fachleuten
vorgenommen werden, die die entspre-
chende Zulassung besitzen (falls zutref-
fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für die
Durchführung dieser speziellen Servicear-
beiten geschult und ausgerüstet.
GAU795 80
Bordwerkzeu g
Das Bordwerkzeug befindet sich unter der
Sitzbank. (Siehe Seite 3-11.)
Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor-
mationen zur Wartung und das Bordwerk-
zeug sollen Ihnen bei der Durchführung von
vorbeugenden Wartungsarbeiten und klei-
neren Reparaturen behilf lich sein. Gewisse
Arbeiten und Einstellungen erfordern je-
doch zusätzliches Werkzeug wie z. B. einen
Drehmomentschlüssel.
HINWEIS
Falls das für die Wartung notwendige Werk-
zeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen
die Erfahrung für bestimmte Wartungsar-
beiten fehlt, lassen Sie die Wartungsarbei-
ten von einer Yamaha-Fachwerkstatt
ausführen.
1. Bordwerkzeug
1
BV1-28199-G1.book 2 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 76 of 126

Regelmäßi ge Wartun g und Ein stellung
8 -3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU71031
HINWEIS
Die Jahres inspektion kann au sbleiben, wenn stattde ssen eine In spektion, ba sie-
rend auf der gefahrenen Strecke, durch geführt wird.
Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wie-
derholen.
Die mit einem Sternchen markierten Arbeite n erfordern Spezialwerkzeuge, besondere
Daten und technische Fähigkeiten und sollt en daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt
ausgeführt werden.
GAU71071
Tabelle für regelmäßi ge Wartun g des Abgas-Kontrolls ystem s
NR. PRÜFPUNKT
1 *Kraft stoffleitun g Kraftstoffschläuche auf Risse
oder Beschädigung kontrollie-
ren.
Ersetzen, falls nötig.
2 *Zündkerzen Zustand kontrollieren.
Elektrodenabstand einstellen
und reinigen.
Ersetzen.
3 *Ve nti l spiel Kontrollieren und einstellen. Alle 40000 km (24000 mi)
4 *Kraft
stoff-Ein sprit-
zun g Leerlaufdrehzahl kontrollieren.
Synchronisierung kontrollieren und einstellen.
5 *Au spuffanla ge Auf Leckage kontrollieren.
Ggf. festziehen.
Dichtungen ersetzen, falls nötig.
6 *Ve rdu n
stungs-
emissionen-Kont-
roll system Kontrollsystem auf Beschädi-
gung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig. X 1000 km
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi
KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
110203040
0.66121824
BV1-28199-G1.book 3 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 77 of 126

Regelmäßi ge Wartun g und Ein stellung
8-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU71372
All gemeine Wartun gs- und Schmiertabelle
NR. PRÜFPUNKT
1 *Dia
gno sesys tem-
Kontrolle Dynamische Überprüfung mit
Yamaha-Diagnosegerät durch-
führen.
Die Fehlercodes kontrollieren.
2 *Luftfilterein satz Ersetzen.
3 *Luftfilterein
sätze
de s Keilriemen ge-
häu ses Reinigen.
Ersetzen.
4 *Vorderradbrem se Auf ordnungsgemäß
en Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf Lecks
überprüfen.
Scheibenbremsbeläge erneu- ern, falls nötig.
5 *Hinterradbrem se Auf ordnungsgemäß
en Betrieb,
Flüssigkeitsstand und auf Lecks
überprüfen.
Scheibenbremsbeläge erneu- ern, falls nötig.
6 *Brem sschläuche Auf Risse oder Beschädigung
kontrollieren.
Ersetzen. Alle 4 Jahre
7 *Brem sflüssigkeit Wechseln. Alle 2 Jahre
8 Fe
ststellbrem ska-
bel (Hinterrad-
brem se) Länge des Seilzugs prüfen.
Ggf. einstellen. Nach dem ersten Intervall und
4000 km (2400 mi) nach den
ersten 1000 km (600 mi), und
danach alle
5000 km (3000 mi).
9 *Fe
ststellen der
Hinterradbrem se Funktion prüfen.
Einstellen.
10 *Räder Rundlauf prüfen und auf
Beschädigung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
11 *Reifen Profiltiefe prüfen und auf
Beschädigung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Luftdruck kontrollieren.
Korrigieren, falls nötig.
X 1000 km
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi
KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
110203040
0.66121824
BV1-28199-G1.book 4 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 78 of 126

Regelmäßi ge Wartun g und Ein stellung
8 -5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
12 *Radla ger Das Lager auf Lockerung oder
Beschädigung kontrollieren.
13 *Antrieb sriemen Zustand des Riemens prüfen.
Bei Beschädigung ersetzen.
Spannung des Riemens kont-
rollieren.
Ggf. einstellen. Nach dem ersten Intervall und
alle 10000 km (6000 mi) bis 40000 km (24000 mi), und
danach alle 5000 km (3000 mi).
14 *Antrieb
srad und
Au sgan gswelle
15 *Lenkkopfla ger Lagerbaugruppen auf festen
Sitz kontrollieren.
ßig mit Lithiumseifenfett
schmieren.
16 *Fahr
gestellhalte-
run gen Sicherstellen, dass alle Muttern
und Schrauben richtig festgezo-
gen sind.
17 Handbremshebe-
lumlenkwelle (Vor-
derrad- und
Hinterradbrem
se) Mit Silikonfett schmieren.
18 Seiten
ständer,
Haupt ständer Funktion prüfen.
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
19 *Seiten
ständer-
schalter Funktion kontrollieren und
erneuern, falls nötig.
20 *Te l e skop gabel Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
21 *Federbein
Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
22 *Umlenkhebel der
hinteren Aufhän-
g
un g und Dreh-
punkte de s
Ve rb i nd un gs-
schenkels Funktion prüfen.
NR. PRÜFPUNKT
X 1000 km
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi
KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
110203040
0.66121824
BV1-28199-G1.book 5 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 79 of 126

Regelmäßi ge Wartun g und Ein stellung
8-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
23 Motoröl Wechseln (vor dem Ablassen
den Motor warmlaufen lassen).
Den Ölstand kontrollieren und das Fahrzeug auf Öllecks prü-
fen. Nach dem ersten Intervall
und wenn die Ölwechsel- Intervallanzeige blinkt oder aufleuchtet [alle 5000 km (3000 mi)].
24 Ölfilterpatrone Ersetzen.
25 *Kühl system Den Kühlflüssigkeitsstand kont-
rollieren und das Fahrzeug auf
Kühlflüssigkeitslecks prüfen.
Wechseln. Alle 3 Jahre
26 *Keilriemen Ersetzen. Wenn die Keilriemenwechsel-
Anzeige blinkt [alle 20000 km (12000 mi)]
27 *Vorderrad- und
Hinterrad-Brem
s-
licht schalter Funktion prüfen.
28 *Sich beweg
ende
Teile und Seilzü ge Schmieren.
29 *Ga
sdreh griffg e-
häu se und Seilzu g Funktion und Spiel kontrollie-
ren.
Das Spiel des Gaszugs einstel- len, falls nötig.
Gasdrehgriffgehäuse, Seilzug und Griffheizungskabel schmie-
ren.
30 *Lichter, Si
gnale
und Schalter Funktion prüfen.
Scheinwerferlichtkegel einstel-
len.
NR. PRÜFPUNKT
X 1000 km
KONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEIT
X 1000 mi
KILOMETERSTAND
JAHRESKONTROLLE
110203040
0.66121824
BV1-28199-G1.book 6 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 80 of 126

Regelmäßi ge Wartun g und Ein stellung
8 -7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU727 81
HINWEIS
Luftfilter
Der Motor-Luftfilter besitzt ein ölbeschi chtetes Einweg-Papierelement. Dieses Element
kann nicht mit Druckluft gereinigt werden , da es sonst beschädigt werden würde.
Bei häufiger Fahrt in regnerischen oder staubigen Regionen die Motor-Luftfilter- und
Keilriemen-Luftfiltereins ätze häufiger warten.
Wartung der hydraulischen Bremsanlage
Regelmäß ig die Bremsflüssigkeitsstände in den Vorratsbehältern prüfen und ggf. auf-
füllen.
Alle 2 Jahre die inneren Bauteile des H auptbremszylinders und Bremssattels erneuern
und die Bremsflüssigkeit wechseln.
Bremsschläuche alle 4 Jahre oder bei Beschädigung oder Rissbildung früher erneu-
ern.
BV1-28199-G1.book 7 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分