YAMAHA TRICITY 300 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TRICITY 300, Model: YAMAHA TRICITY 300 2021Pages: 112, PDF Size: 3.33 MB
Page 41 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-12
tylnego jest wciskana, lecz nie
oznacza to usterki.
⚫ Jednolity układ hamulcowy nie działa,
gdy dźwignia hamulca przedniego jest
wciskana bezpośrednio.
EAU89340
Dźwignia hamulca
postojowego
1. Dźwignia hamulca postojowego
Aby użyć hamulca postojowego
Pociągnąć stanowczo za dźwignię
hamulca postojowego do góry.
Aby zwolnić hamulec postojowy
Pociągnąć nieznacznie za dźwignię
hamulca postojowego do góry, a
następnie ustawić ją w położeniu
początkowym.
WSKAZÓWKA
Upewnić się, że tylne koło nie rusza po
pociągnięciu za dźwignię hamulca
postojowego.
EWA21030
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie pociągać za dźwignię
hamulca postojowego do góry, gdy
pojazd się porusza, gdyż w
przeciwnym razie mogłoby dojść do
utraty kontroli i wypadku. Przed
pociągnięciem dźwigni hamulca
postojowego do góry upewnić się, że
pojazd stoi w miejscu.
Page 42 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-13
EAU84570
Układ ABS
Yamaha ABS (układ zapobiegający
blokowaniu się kół podczas hamowania)
jest wyposażony w podwójny system
elektronicznej kontroli, który działa
niezależnie na hamulec przedni i tylny.
EWA16051
OSTRZEŻENIE
Zawsze należy utrzymywać
bezpieczną odległość, jadąc za innym
pojazdem i jechać z odpowiednią
prędkością, nawet, jeśli działa ABS.
⚫ Układ ABS sprawdza się lepiej na
dłuższym odcinku hamowania.
⚫ Na niektórych nawierzchniach, np.
Na nierównych drogach, żwirze,
droga hamowania może być
dłuższa przy działaniu ABS niż bez
działania ABS.
Jak używać hamulców
W czasie działania układu ABS hamulce
pracują jak zwykle. Na dźwigniach
hamulca może być wyczuwalne działanie
pulsacyjne, ale nie oznacza to
nieprawidłowości. W takiej sytuacji,
kontynuować włączanie hamulców; Nie
należy "pompować” hamulców, gdyż
zmniejszy to skuteczność hamowania.
⚫ Układ ABS wykonuje test
autodiagnostyki przy pierwszym
uruchomieniu. W tym czasie może
być słyszalny odgłos kliknięcia z
jednostki hydraulicznej, a jeśli
zostanie naciśnięta dźwignia hamulca
lub pedał hamulca, wyczuwalne będą
wibracje, ale nie jest to usterka.
⚫ Układ hamulcowy powróci do
konwencjonalnego układu
hamulcowego w przypadku awarii
ABS.
ECA20100 UWAGA
Należy uważać, aby nie uszkodzić
czujnika koła lub wirnika czujnika koła,
co może spowodować nieprawidłowe
działanie ABS.
1. Wirnik czujnika koła przedniego 2. Czujnik koła przedniego
1. Czujnik koła tylnego 2. Wirnik czujnika koła tylnego
Page 43 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-14
EAU91740
Układ kontroli trakcji
Układ kontroli trakcji (TCS) pomaga
utrzymać trakcję podczas przyśpieszania
na śliskich nawierzchniach, takich jak
nieutwardzone lun mokre drogi. Jeśli
czujniki wykryją, że tylne koło zaczyna się
ślizgać (kręcić się w niekontrolowany
sposób), układ kontroli trakcji
odpowiednio dostosowuje moc silnika aż
do przywrócenia trakcji. Gdy włączy się
układ kontroli trakcji, lampka kontrolna
zacznie migać. Można zauważyć
zmiany w reakcji silnika lub odgłosu
wydechu.
EWA18860
OSTRZEŻENIE
Układ kontroli trakcji nie umożliwia
niedostosowywania sposobu jazdy do
warunków. Układ kontroli trakcji nie
jest w stanie zapobiec utracie
przyczepności w przypadku
pokonywania zakrętów z nadmierną
prędkością, przyśpieszania przy
dużym kącie pochylenia lub podczas
hamowania ani nie zapobiegnie
poślizgowi przedniego koła. Jak w
przypadku każdego pojazdu, należy
najeżdżać ostrożnie na powierzchnie,
które mogą być śliskie, i unikać
powierzchni wyjątkowo śliskich.
Ustawianie układu kontroli trakcji
1. Wyświetlacz układu kontroli trakcji 2. Lampka kontrolna układu kontroli trakcji
Gdy zasilanie jest wyłączne, układ
kontroli trakcji także jest automatycznie
włączany. Aby wyłączyć układ kontroli
trakcji, użyć przełącznika „SEL”, aby
przełączyć wyświetlacz wielofunkcyjny na
wyświetlacz układu kontroli trakcji.
Następnie wcisnąć przełącznik „RES” na
trzy sekundy. Na wyświetlaczu będzie się
wyświetlać „TCS OFF” i zapali się lampka
kontrolna .
1. Wyświetlacz układu kontroli trakcji 2. Lampka kontrolna układu kontroli trakcji
WSKAZÓWKA
Wyłączyć układ kontroli trakcji, aby
wyjechać tylnym kołem z błota, piachu lub
innego miękkiego podłoża, jeśli pojazd w
nim utknie.
ECA16801 UWAGA
Stosować tylko określone opony
(patrz strona 8-22). Opony w innym
rozmiarze uniemożliwią układowi
kontroli trakcji dokładną kontrolę
obracania się opon.
Page 44 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-15
Resetowanie układu kontroli trakcji
Układ kontroli trakcji zostanie
automatycznie wyłączony w pewnych
przypadkach, takich jak wykrycie wady
czujnika lub obracanie tylko jednego koła
przez kilka sekund. Jeśli do tego dojdzie,
zapali się lampka kontrolna .
WSKAZÓWKA
Gdy pojazd stoi na podpórce środkowej,
nie stosować międzygazu przed dłuższy
czas. W przeciwnym razie układ kontroli
trakcji zostanie automatycznie wyłączony
i konieczne będzie jego zresetowanie.
Jeśli układ kontroli trakcji zostanie
automatycznie wyłączony, zresetować go
poprzez jazdę w normalnych warunkach.
WSKAZÓWKA
Jeśli lamka kontrolna jest
włączona po resetowania, pojazdem
można wciąż jeździć, lecz należy jak
najszybciej powierzyć sprawdzenie
pojazdu dealerowi Yamahy.
EAU89040
Korek zbiornika paliwa
Aby dostać się do zbiornika paliwa,
otworzyć pokrywę korka zbiornika paliwa
(patrz strona 3-9).
1. Pokryw korka zbiornika paliwa
Aby wyjąć korek zbiornika paliwa,
przekręcić korek zbiornika paliwa
przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek
zegara, aż znak zwolnienia ustawi się
równo z , i następnie wyjąć korek.
1. Korek zbiornika paliwa 2. Znak zwolnienia
Aby zamontować korek zbiornika paliwa,
włożyć korek zbiornika paliwa w otwór
zbiornika i przekręcić go zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby
znak zamontowania ustawił się
równo z .
1. Znak zamontowania
Page 45 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-16
EWA11092
OSTRZEŻENIE
Upewnić się, że korek zbiornika paliwa
jest właściwe zamknięty po wlaniu
paliwa. Wyciekające paliwo stwarza
zagrożenie pożarowe.
EAU13213 Paliwo
Należy upewnić się, że w zbiorniku jest
wystarczająca ilość paliwa.
EWA10882
OSTRZEŻENIE
Benzyna i jej opary są niezwykle
łatwopalne. Aby uniknąć pożaru i
wybuchu oraz zmniejszyć ryzyko
obrażeń, należy podczas tankowania
postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
1. Przed tankowaniem wyłączyć silnik i
upewnić się, że nikt nie siedzi na
pojeździe. Nie wolno palić papierosów
w czasie tankowania ani tankować w
sąsiedztwie otwartego ognia, iskier
lub innych źródeł zapłonu.
2. Nie przepełniać zbiornika paliwa.
Przerwać tankowanie, gdy poziom
paliwa dojdzie do spodu rury wlewu.
Po rozgrzaniu paliwo ulega
rozszerzeniu i może się przelać.
1. Rura wlewu paliwa 2. Maksymalny poziom paliwa
3. Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
UWAGA: Rozlane paliwo należy
natychmiast wytrzeć czystą
szmatką, gdyż może uszkodzić
lakier i elementy plastikowe
motocykla. [ECA10072]
4. Upewnić się, że korek zbiornika
paliwa został mocno zamknięty.
EWA15152
OSTRZEŻENIE
Benzyna jest trująca, dlatego należy
obchodzić się z nią ostrożnie. Nie
wolno zasysać benzyny ustami. Nie
wolno zasysać benzyny ustami. W
przypadku połknięcia benzyny,
zatrucia się jej oparami lub dostania
się benzyny do oczu, należy
natychmiast skorzystać z pomocy
lekarza. W przypadku oblania się
Page 46 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-17
benzyną, miejsca oblane należy
bezzwłocznie umyć mydłem i wodą.
Ubranie zmoczone benzyną należy
zmienić. EAU76861 Zalecane paliwo: Zwykła benzyna bezołowiowa (E10 jest dopuszczalna) Pojemność zbiornika paliwa: 13 l W tym rezerwa paliwa: 2,4 l ECA11401 UWAGA
Należy stosować wyłącznie benzynę
bezołowiową. Użycie benzyny
ołowiowej może spowodować
poważne uszkodzenia wewnętrznych
części silnika, takich jak zawory,
pierścienie tłokowe, jak również
elementów układu wydechowego.
WSKAZÓWKA
⚫ Ten znak identyfikuje zalecane paliwo
dla tego pojazdu, jak określono w
drodze europejskiego rozporządzenia
(EN228).
⚫ Podczas tankowania sprawdzić, czy
dysza do napełniania benzyną ma ten
sam identyfikator.
Silnik tego motocykla został
przystosowany do pracy na benzynie
wysokooktanowej bezołowiowej o
minimalnej liczbie oktanowej 95. Jeśli
używając danego typu benzyny
zaobserwujesz szarpanie lub nierówną
pracę silnika, zastosuj inną markę paliwa.
Stosowanie benzyny bezołowiowej
przedłuża czas eksploatacji świec
zapłonowych i zmniejsza koszty
konserwacji motocykla.
Gazohol
Istnieją dwa rodzaje gazoholu: gazohol
zawierający etanol i gazohol zawierający
metanol. Gazohol zawierający etanol
może być zastosowany, pod warunkiem,
że zawartość etanolu nie przekracza 10%
(E10). Yamaha nie zaleca stosowania
gazoholu, zawierającego metanol,
ponieważ taka mieszanka może
uszkodzić układ paliwowy i obniżyć osiągi
silnika.
Page 47 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-18
EAU80201
Wąż przelewowy zbiornika
paliwa
1. Wąż przelewowy zbiornika paliwa Przed rozpoczęciem eksploatacji
motocykla należy:
⚫ Sprawdzić podłączenie przewodu
przelewowego zbiornika paliwa.
⚫ Sprawdzić, czy przewód przelewowy
zbiornika paliwa nie jest pęknięty lub
w inny sposób uszkodzony.
⚫ Upewnić się, że przewód przelewowy
zbiornika paliwa nie jest zapchany i
oczyścić go w razie potrzeby.
⚫ Upewnić się, że koniec przewodu
przelewowego zbiornika paliwa jest
poprowadzony jak pokazano na
ilustracji.
WSKAZÓWKA
Informacje na temat pojemnika podano
na stronie 8-11.
EAU13435
Katalizator
Układ wydechowy zawiera katalizator(y)
do redukowania emisji szkodliwych
spalin.
EWA10863
OSTRZEŻENIE
Po przebytej jeździe, układ
wydechowy jest gorący. Aby
zmniejszyć ryzyko pożaru lub
poparzenia, należy przestrzegać
następujących uwag:
⚫ Nie wolno parkować pojazdu w
pobliżu możliwych zagrożeń
pożarowych, takich jak trawy lub
inne materiały łatwopalne.
⚫ Parkować pojazd w miejscu, gdzie
piesi i dzieci nie mogą dotykać
gorącego układu wydechowego.
⚫ Przed wykonaniem jakichkolwiek
prac konserwacyjnych upewnić
się, że układ wydechowy ostygł.
⚫ Nie pozwalać, aby silnik pracował
na biegu jałowym dłużej niż kilka
minut. Długa praca na biegu
jałowym może powodować
gromadzenie się ciepła.
EAU89051
Komora bagażowa
Komora bagażowa znajduje się pod
siedziskiem (patrz strona 3-9).
1. Komora bagażowa
WSKAZÓWKA
⚫ Siedzisko/tylną komorę bagażową
można otworzyć za pomocą systemu
inteligentnego kluczyka lub
kluczykiem mechanicznym.
⚫ Niektórych kasków nie da się
przechowywać w komorze bagażowej
z powodu ich rozmiaru lub kształtu.
Otwieranie siedziska/ komory
bagażowej za pomocą stacyjki
Przekręcić stacyjkę w pozycję „OPEN”, a
następnie wcisnąć przycisk „SEAT”.
Page 48 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-19
Otwieranie siedziska/ komory
bagażowej kluczykiem mechanicznym
1. Otworzyć pokrywę dziurki od klucza.
1. Pokrywa dziurki od klucza
2. Włożyć kluczyk mechaniczny w
zamek siedziska i przekręcić go
zgodnie z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara.
1. Zamek siedziska 2. Otwieranie.
WSKAZÓWKA
Przed ruszeniem dopilnować, żeby
siedzisko było zamknięte.
ECA24020 UWAGA
Upewnić się, że pokrywa dziurki od
klucza jest zamknięta, gdy kluczyk
mechaniczny nie jest używany.
ECA21150 UWAGA
Uwzględnić poniższe informacje
podczas stosowania komory
bagażowej.
⚫ Ponieważ w komorze bagażowej
gromadzi się ciepło, gdy jest ona
wystawiona na działanie promieni
słonecznych i/lub silnika, nie
przechowywać w niej nic
wrażliwego na ciepło, artykułów
spożywczych lub przedmiotów
łatwopalnych.
⚫ Aby uniknąć rozprzestrzeniania się
wilgoci w komorze bagażowej,
umieścić mokre przedmioty w
worku plastikowym przed
włożeniem ich do komory
bagażowej.
⚫ Ponieważ do komory bagażowej
może dostać się woda, gdy pojazd
myty, umieścić przechowywane w
niej przedmioty w worku
plastikowym.
⚫ Nie przechowywać nic
kosztownego lub łamliwego w
komorze bagażowej.
EWA20970
OSTRZEŻENIE
⚫ Nie przekraczać maksymalnego
limitu obciążenia 5,0 kg dla komory
bagażowej.
⚫ Nie przekraczać maksymalnego
limitu obciążenia 172 kg pojazdu.
Page 49 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-20
EAU14895
Regulacja zespołów
amortyzatorów
EWA10211
OSTRZEŻENIE
Zawsze równo regulować oba
zespoły amortyzatorów, gdyż w
przeciwnym razie dojść do
pogorszenia właściwości jednych i
utraty stabilności. Każdy zespół amortyzatora jest
wyposażony w pierścień regulacji
wstępnego napięcia sprężyny.
ECA10102 UWAGA
Aby nie uszkodzić mechanizmu
regulacyjnego, nie należy próbować
obracać go poza ustawienia
maksymalne lub minimalne.
Wyregulować wstępne napięcie sprężyny
w następujący sposób. Przekręcić
pierścień regulacyjny w kierunku (a), aby
zwiększyć wstępne napięcie sprężyny.
Przekręcić pierścień regulacyjny w
kierunku (b), aby zwiększyć wstępne
napięcie sprężyny.
⚫ Ustawić odpowiednie wycięcie w
pierścieniu regulacyjnym równo ze
znakiem położenia na amortyzatorze.
⚫ Użyć narzędzia do regulacji
wstępnego napięcia sprężyny,
zawartego w zestawie narzędzi, aby
przeprowadzić regulację.
1. Pierścień regulacji wstępnego napięcia sprężyny 2. Klucz specjalny 3. Wskaźnik pozycji
Ustawienia napięcia wstępnego sprężyny: Minimalne (zawieszenie miękkie): 1 Standardowe: 2 Maksymalne (zawieszenie twarde): 5
EAU49454
Pomocnicze gniazdo prądu
stałego
1. Pomocnicze gniazdo prądu stałego
Można stosować akcesorium 12 V
podłączone do gniazda pomocniczego
prądu stałego, gdy stacyjka jest w
położeniu włączenia.
ECA15432 UWAGA
Akcesorium podłączone do
pomocniczego gniazda prądu stałego
nie powinno być stosowane, gdy silnik
jest wyłączony, a obciążenie nie może
przekraczać 12 W (1 A), gdyż w
przeciwnym razie może dojść do
spalenia bezpiecznika lub
rozładowania się akumulatora.
Page 50 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-21
Aby korzystać z pomocniczego
gniazda prądu stałego
1. Przekręcić stacyjkę w położenie
„OFF”.
2. Zdjąć nasadkę gniazda.
3. Wyłączyć akcesoria.
4. Do gniazda włożyć wtyczkę przewodu
akcesoriów.
5. Ustawić stacyjkę w położeniu
włączenia i uruchomić silnik. (patrz
strona 7-2).
6. Włączyć akcesoria.
EWA14361
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym lub zwarcia należy
upewnić się, że nasadka przykrywa
gniazdo DC, gdy gniazdo nie jest
używane.
EAU15306
Podpórka boczna
Podpórka boczna znajduje się po lewej
stronie ramy motocykla. Podnieść lub
obniżyć podpórkę stopą trzymając pojazd
w pozycji pionowej.
WSKAZÓWKA
Wbudowany przełącznik podpórki
bocznej jest częścią systemu odcięcia
zapłonu, który odcina zapłon w
określonych sytuacjach. (patrz poniższe
wyjaśnienie odnośnie systemu odcięcia
zapłonu).
EWA10242
OSTRZEŻENIE
Zabrania się jazdy motocyklem z
opuszczoną podpórką boczną lub jeśli
podpórka nie może być prawidłowo
podniesiona lub nie utrzymuje się w
położeniu podniesionym. Wysunięta
podpórka mogłaby zahaczyć o
podłoże, powodując utratę kontroli
nad pojazdem. Zaprojektowany przez
Yamaha układ odcięcia zapłonu
wspiera kierowcę w jego
odpowiedzialności za podniesienie
podpórki bocznej przed rozpoczęciem
jazdy. Dlatego, należy regularnie
sprawdzać układ i zlecić Dealerowi
Yamaha jego naprawę, jeśli układ nie
działa prawidłowo.