YAMAHA TRICITY 300 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TRICITY 300, Model: YAMAHA TRICITY 300 2021Pages: 112, PDF Size: 3.33 MB
Page 51 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-22
EAU45055
Układ odcięcia zapłonu
System uniemożliwia uruchomienie
silnika, jeśli podpórka boczna jest
opuszczona. Ponadto wyłączy on
pracujący silnik, jeśli podpórka boczna
zostanie opuszczona.
Okresowo sprawdzać ten system,
postępując zgodnie z poniższą
procedurą.
WSKAZÓWKA
⚫ Ta kontrola jest najbardziej
miarodajna, jeśli jest wykonywana
przy rozgrzanym silniku.
⚫ Informacje na temat działania
przełączników podano na stronach
3-7 i 5-9.
Page 52 of 112

Wskaźniki i funkcje kontrolne
5-23
OSTRZEŻENIE
⚫ Pojazd musi być ustawiony na podpórce
środkowej podczas tej kontroli.
⚫ W razie wykrycia usterki, należy przed jazdą
zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie
układu.
Przy wyłączonym silniku:
1.Ustawić pojazd ma podpórce środkowej.
2.Rozłożyć podpórkę boczną.
3.Ustawić wyłącznik silnika w pozycji pracy.
4.Przekręcić kluczyk do pozycji „ON”.
5.Użyć przedniego lub tylnego hamulca.
6.Wcisnąć przełącznik start.
Czy silnik uruchomi się?
NIE TAK
TAK NIE
TAK NIE
Przełącznik podpórki bocznej może nie działać
prawidłowo.
Nie należy jeździć pojazdem do czasu
sprawdzenia przez Dealera Yamaha.
Gdy silnik jest wyłączony:
7.Złożyć podpórkę boczną.
8.Użyć przedniego lub tylnego hamulca.
9.Wcisnąć przełącznik start.
Czy silnik uruchomi się?
Przełącznik hamulca może nie działać.
Nie należy jeździć pojazdem do czasu
sprawdzenia przez Dealera Yamaha. Przy pracującym silniku:
10.Rozłożyć podpórkę boczną.
Czy silnik zgaśnie?
Przełącznik podpórki bocznej może nie działać
prawidłowo.
Nie należy jeździć pojazdem do czasu
sprawdzenia przez Dealera Yamaha.
System działa prawidłowo. Można rozpocząć jazdę.
Page 53 of 112

Rutynowa kontrola przed rozpoczęciem eksploatacji
6-1
EAU1559B Bardzo ważne jest, aby skontrolować pojazd za każdym razem, gdy jest on używany i upewnić się, że pojazd jest we właściwym stanie
technicznym. Należy zawsze postępować zgodnie z procedurami kontroli i konserwacji oraz harmonogramem czynności opisanych w tej
Instrukcji Obsługi.
EWA11152
OSTRZEŻENIE
Zaniechanie wykonania czynności kontrolnych lub konserwacyjnych zwiększa możliwość wystąpienia wypadku lub
uszkodzenia pojazdu.
Nie należy eksploatować pojazdu, jeśli jest wykryta jakakolwiek nieprawidłowość. Jeśli problem nie może być skorygowany za
pomocą procedur przewidzianych w niniejszej Instrukcji Obsługi należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu.
Przed rozpoczęciem eksploatacji pojazdu, sprawdzić następujące pozycje:
POZYCJA KONTROLE STRONA
Paliwo
• Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku. • Zatankować w razie potrzeby. • Sprawdzić szczelność przewodów paliwowych. • Sprawdzić, czy wąż przelewowy zbiornika paliwa nie jest zatkany, pęknięty lub uszkodzony, i sprawdzić połączenie węża.
5-16, 5-18
Olej silnikowy • Sprawdzić poziom oleju w silniku. • Dolać zalecanego oleju do określonego poziomu w razie potrzeby. • Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju. 8-12
Olej przekładni końcowej • Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju. 8-14
Płyn chłodzący • Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku. • Dolać zalecanego płynu chłodzącego do określonego poziomu, jeśli to konieczne. • Sprawdzić, czy nie ma wycieków w układzie chłodzenia. 8-15
Hamulec przedni • Sprawdzić działanie. • Jeśli jest "miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha odpowietrzenie układu hydraulicznego. • Sprawdzić stan klocków hamulcowych. • Wymienić w razie potrzeby. • Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku wyrównawczym. • Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego poziomu, jeśli to konieczne. • Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu hamulcowego.
8-25, 8-26
Page 54 of 112

Rutynowa kontrola przed rozpoczęciem eksploatacji
6-2
POZYCJA KONTROLE STRONA
Hamulec tylny
• Sprawdzić działanie. • Jeśli jest "miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha odpowietrzenie układu hydraulicznego. • Sprawdzić stan klocków hamulcowych. • Wymienić w razie potrzeby. • Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku wyrównawczym. • Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego poziomu, jeśli to konieczne. • Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu hamulcowego.
8-25, 8-26
Manetka gazu • Upewnić się, że działa bez zacięć. • Sprawdzić luz manetki. • Wyregulować luz, nasmarować linkę i obudowę manetki w razie potrzeby. 8-21, 8-28
Linki sterujące • Upewnić się, że działa bez zacięć. • Nasmarować w razie potrzeby. 8-28
Koła i opony
• Sprawdzić stan. • Sprawdzić stopień zużycia opon i głębokość bieżnika. • Sprawdzić ciśnienie powietrza w oponach. • Skorygować w razie potrzeby.
8-22, 8-23
Pedał hamulca • Upewnić się, że działa bez zacięć. • Nasmarować punkty obrotowe pedału w razie potrzeby. 8-29
Dźwignie hamulców • Upewnić się, że działa bez zacięć. • Nasmarować punkty obrotowe dźwigni w razie potrzeby. 8-28
Podpórka środkowa, podpórka boczna • Upewnić się, że działa bez zacięć. • Nasmarować osie w razie potrzeby. 8-29
Mocowania ramy • Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są prawidłowo dokręcone. • Dokręcić w razie potrzeby. —
Oświetlenie, sygnalizacja, przełączniki • Sprawdzić działanie. • Skorygować w razie potrzeby. —
Przełącznik podpórki bocznej • Sprawdzić działanie układu odcięcia zapłonu. • Jeśli układ nie działa prawidłowo, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu. 5-21
Page 55 of 112

Eksploatacja i ważne wskazówki dotyczące kierowania
7-1
EAU15952
Dokładnie przeczytać Instrukcję Obsługi,
aby zapoznać się ze wszystkimi układami
sterowania. W przypadku niezrozumienia
działania układu sterowania lub funkcji
poprosić dealera Yamahy o objaśnienie.
EWA10272
OSTRZEŻENIE
Niezapoznanie się z działaniem
układów sterowania może
doprowadzić do utraty panowania nad
pojazdem, co może być przyczyną
wypadku lub doznania obrażeń.
EAU16842
Docieranie silnika
Żaden okres użytkowania silnika nie jest
tak istotny, jak czas przejechania
pierwszych 1600 km. Z tego powodu,
należy uważnie przeczytać poniższy
materiał.
Ponieważ silnik jest nowy, nie wolno
nadmiernie go obciążać przez pierwsze
1600 km. Poszczególne części w silniku
docierają się i polerują do odpowiednich
luzów eksploatacyjnych. Podczas tego
okresu należy unikać wysokich obrotów,
dłuższej jazdy na pełnych obrotach oraz
innych obciążeń, które mogłoby
prowadzić do przegrzania silnika.
EAU88951
0–1000 km
Unikać przedłużonej jazdy na obrotach
powyżej 4500 obr./min. UWAGA: Po
1000 km (600 mi) eksploatacji
wymienić olej silnikowy, olej
przekładni końcowej i wkład filtra
powietrza. [ECA12932]
1000–1600 km
Unikać przedłużonej jazdy na obrotach
powyżej 5400 obr./min.
1600 km i powyżej
Można wykorzystywać pełny zakres mocy
i obrotów silnika.
ECA23060 UWAGA
⚫ Utrzymywać prędkość obrotową
silnika poza czerwoną strefą
obrotów silnika.
⚫ W przypadku jakichkolwiek
problemów z silnikiem w czasie
docierania silnika, należy
natychmiast skonsultować się z
Dealerem Yamaha.
Page 56 of 112

Eksploatacja i ważne wskazówki dotyczące kierowania
7-2
EAU91750
Uruchomienie silnika
Układ odcinania obwodu zapłonu
umożliwi uruchomienie silnika, gdy
podpórka boczna jest podniesiona.
Aby uruchomić silnik
1. Przekręcić kluczyk do pozycji “ON” i
ustawić wyłącznik silnika w położeniu
roboczym (run).
2. Upewnić się, że lampka kontrolna i
lampki ostrzegawcze zapalą się na
kilka sekund, a następnie zgasną
(patrz strona 5-1).
WSKAZÓWKA
⚫ Nie uruchamiać silnika, jeśli lampka
sygnalizująca usterkę pozostaje
włączona.
⚫ Lampka ostrzegawcza ABS powinna
zaświecić się i pozostać do momentu
aż pojazd osiąga prędkość 10 km/h.
ECA24110 UWAGA
Jeśli lampka ostrzegawcza lub lampka
kontrolna nie działają jak opisano
powyżej, należy sprawdzić
odpowiednie obwody prądowe.
3. Ustawić manetkę gazu w położenie
wyjściowe.
4. Naciskając na dźwignię hamulca
przedniego lub tylnego, wcisnąć
przełącznik „Start”.
5. Zwolnić przełącznik rozruchu, gdy
silnik uruchomi się lub po 5
sekundach. Poczekać 10 sekund
przed ponownym naciśnięciem
przełącznika, aby umożliwić
przywrócenie napięcia akumulatora.
ECA11043 UWAGA
Aby uzyskać maksymalną żywotność
silnika, nigdy nie przyspieszać mocno,
gdy silnik jest zimny!
EAUM4280 WSKAZÓWKA
Ten model jest wyposażony w czujnik
kąta pochylenia, który zatrzymuje silnik w
przypadku przewrócenia się pojazdu.
Jeśli do tego dojdzie, lampka
sygnalizująca usterkę włączy się, lecz nie
będzie to oznaczać usterki. Wyłączyć i
następnie włączyć zasilanie pojazdu, aby
zgasić tę lampkę kontrolną. Zaniechanie
tych czynności spowoduje, że silnik nie
uruchomi się, mimo że silnik będzie się
obracał podczas naciskania przełącznika
rozruchu.
Page 57 of 112

Eksploatacja i ważne wskazówki dotyczące kierowania
7-3
EAU74640
Ruszanie
1. Naciskając lewą ręką na dźwignię
hamulca tylnego i trzymając uchwyt
prawą ręką, popchnąć pojazd, aby
złożyć podpórkę środkową.
1. Uchwyt
2. Usiąść okrakiem na siedzisku i
ustawić lusterka wsteczne.
3. Upewnić się, że hamulec postojowy
został zwolniony. (patrz strona 5-12).
4. Włączyć odpowiednie
kierunkowskazy.
5. Sprawdzić, czy nie nadjeżdża żaden
pojazd, a następnie przekręcić
manetkę gazu (na prawej stronie), aby
ruszyć.
6. Wyłączyć kierunkowskazy.
EAU16782
Przyśpieszanie i zwalnianie
Prędkość można zmieniać za pomocą
manetki gazu. Aby zwiększyć prędkość,
przekręcić manetkę gazu w kierunku (a).
Aby zwiększyć prędkość, przekręcić
manetkę gazu w kierunku (a).
EAU60650
Hamowanie
EWA17790
OSTRZEŻENIE
⚫ Unikać silnego lub nagłego
hamowania (zwłaszcza jeśli pojazd
jest przechylony), gdyż mógłby
wpaść w poślizg i się przewrócić.
⚫ Przejazdy kolejowe, szyny
tramwajowe, płyty żelazne w
miejscu budowy dróg i studzienki
mogą być bardzo śliskie, gdy są
mokre. Dlatego należy zwolnić
podczas zbliżania się do takich
miejsc i przejeżdżać po nich
ostrożnie.
⚫ Trzeba pamiętać, że znacznie
trudniej jest zahamować na mokrej
drodze.
⚫ Wolno zjeżdżać ze wzniesienia,
ponieważ hamowanie podczas
zjazdu może być bardzo
utrudnione.
1. Ustawić manetkę gazu w położenie
wyjściowe.
2. Używać przedniego I tylnego hamulca
jednocześnie, stopniowo zwiększając
nacisk.
Page 58 of 112

Eksploatacja i ważne wskazówki dotyczące kierowania
7-4
EAU16821
Wskazówki dotyczące
zmniejszenia zużycia paliwa
Zużycie paliwa w znacznym stopniu
zależy od stylu jazdy kierowcy. Poniżej
podajemy kilka wskazówek, które
pomogą uniknąć niepotrzebnego zużycia
paliwa:
⚫ Unikać wysokich obrotów silnika
podczas przyspieszania.
⚫ Unikać stosowania wysokich obrotów
silnika bez obciążenia.
⚫ Wyłączyć silnik, zamiast pozostawać
na biegu jałowym przez dłuższy czas
(np. W korkach, na światłach lub na
przejazdach kolejowych).
EAU89300
Parkowanie
Po zaparkowaniu wyłączyć zasilanie
pojazdu i oprzeć go na podpórce bocznej
lub środkowej. Użyć hamulca
postojowego i następnie wyłączyć
inteligentny kluczyk.
EWA21020
OSTRZEŻENIE
Zanim zsiądzie się z pojazdu, upewnić
się, że zasilanie pojazdu jest
wyłączone, i użyć hamulca
postojowego.
WSKAZÓWKA
Nawet jeśli pojazd jest zaparkowany w
miejscu oddzielonym płotem lub szklaną
szybą sklepu, osoby postronne będą
mogły uruchomić silnik użytkować pojazd,
gdy inteligentny kluczyk będzie w zasięgu
działania. Przed oddaleniem od pojazdu
należy wyłączyć inteligentny kluczyk
(patrz strona 3-4).
Jeśli podpórka boczna zostanie
opuszczona, gdy silnik pracuje, silnik
zostanie wyłączony, a beeper będzie
generował dźwięk przez około minutę.
Aby dezaktywować beeper, wyłączyć
zasilanie pojazdu stacyjką i podnieść
podpórkę boczną.
WSKAZÓWKA
⚫ Przed oddaleniem się od pojazdu
upewnić się, że stacyjka jest
ustawiona w pozycji „OFF” lub „X”. W
przeciwnym razie akumulator może
się rozładować.
⚫ Beeper alarmowy podpórki bocznej
można ustawić, aby się nie włączał.
Skontaktować się dealerem Yamahy. EWA10312
OSTRZEŻENIE
⚫ Silnik i układ wydechowy
rozgrzewają się do wysokich
temperatur. Należy tak zaparkować
motocykl, aby przechodnie i dzieci
nie byli narażeni na oparzenie.
⚫ Nie należy parkować motocykla na
podłożu pochyłym lub miękkim,
gdyż motocykl może się
przewrócić.
⚫ Nie należy parkować motocykla w
miejscach, gdzie istnieje
zagrożenie pożarowe lub w pobliżu
materiałów łatwopalnych.
Page 59 of 112

Okresowa konserwacja i regulacje
8-1
EAU17246 Okresowe przeglądy, regulacje i
smarowanie zachowają motocykl w
najbardziej efektywnym i bezpiecznym
stanie technicznym. Troska o
bezpieczeństwo jest podstawowym
obowiązkiem dobrego motocyklisty.
Częstotliwość smarowania i przeglądów,
podane w tabeli, powinny być ściśle
przestrzegane.
Odstępy czasowe podane w tabelach
konserwacji okresowej należy uznać za
ogólne wytyczne w przypadku normalnej
jazdy. Jednak w zależności od pogody,
terenu, położenia geograficznego i
sposobu użytkowania odstępy pomiędzy
pracami konserwacyjnymi mogą
wymagać skrócenia.
EWA10322
OSTRZEŻENIE
Zaniechanie wykonania prac
konserwacyjnych lub wykonanie ich w
sposób nieprawidłowy może
zwiększyć ryzyko obrażeń ciała lub
śmierci osób podczas serwisowania
lub korzystania z pojazdu. Osoby,
które nie mają doświadczenia w
wykonywaniu prac konserwacyjnych
powinny zlecić ich wykonanie
Dealerowi Yamaha.
EWA15123
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do wykonania
czynności serwisowych należy
wyłączyć silnik.
⚫ Elementy obrotowe pracującego
silnika mogą spowodować
zranienie ciała, zniszczenie
ubrania, a elektryczne elementy
mogą porazić prądem lub oparzyć.
⚫ Uruchomienie silnika podczas
serwisowania pojazdu może pro-
wadzić do uszkodzenia wzroku,
oparzenia, pożaru lub zatrucia
tlenkiem węgla - co może
doprowadzić do śmierci. Więcej
informacji na temat tlenku węgla
podano na stronie 1-2.
EWA15461
OSTRZEŻENIE
Tarcze hamulcowe, zaciski, bębny i
okładziny cierne mogą nagrzewać się
w trakcie używania. Aby uniknąć
oparzeń, przed dotykaniem elementów
hamulcowych odczekaj, aby ostygły.
EAU17303 Kontrola emisji spalin nie tylko zapewnia
czystsze powietrze, ale także jest
niezbędna do prawidłowego działania
silnika i uzyskania jego maksymalnej
wydajności. W następujących
okresowych tabelach konserwacji usługi
związane z kontrolą emisji są
pogrupowane oddzielnie. Usługi te
wymagają specjalistycznych danych,
wiedzy i sprzętu. Konserwację, wymianę
lub naprawę urządzeń i układów kontroli
emisji może przeprowadzać zakład
naprawczy lub mechanik mający
odpowiedni certyfikat (jeśli dotyczy).
Dealerzy Yamaha są szkoleni i
wyposażeni w celu wykonywania tych
konkretnych usług.
Page 60 of 112

Okresowa konserwacja i regulacje
8-2
EAU85230
Zestaw narzędzi podręcznych
1. Zestaw narzędzi podręcznych
Zestaw narzędzi znajduje się w miejscu
pokazanym na ilustracji. Informacje
zawarte w Instrukcji Obsługi oraz
narzędzia zawarte w zestawie narzędzi
mają na celu pomóc w wykonywaniu
konserwacji zapobiegawczej i drobnych
napraw. Jednak klucz dynamometryczny
i inne narzędzia są niezbędne do
prawidłowego wykonania niektórych prac
konserwacyjnych.
WSKAZÓWKA
W przypadku braku narzędzi lub
odpowiedniego doświadczenia należy
powierzyć wykonanie danej pracy
dealerowi Yamahy.