YAMAHA XT600E 2000 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XT600E, Model: YAMAHA XT600E 2000Pages: 96, PDF Size: 4.26 MB
Page 31 of 96
1
2
3
4
5
6
7
8
9 4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 30
Page 32 of 96
FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDU‚ÌO IMPORTANTES
Arranque do motor..........................................................................................5-1
Arranque de um motor quente........................................................................5-3
................................................................................5-4
............................................................................................5-4
................................5-5
Rodagem do motor.........................................................................................5-5
Estacionamento..............................................................................................5-6
5
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 31
Page 33 of 96
5-1
PAU00373
H8 8
Antes de montar na sua moto,
familiarize-se com todos os
comandos de funcionamento e
concession‡rio Yamaha que lhe
explique qualquer comando ou
funcionamento que n‹o tenha
compreendido perfeitamente.
8 8
Nunca ligue o motor nem o deixe
ligado por muito tempo num
recinto fechado. Os fumos de
escape s‹o venenosos e podem
causar desmaios e a morte em
pouco tempo. Opere sempre em
-
da.
8 8
Antes de p™r o motor a trabalhar,
levante o cavalete. O facto de n‹o
levantar completamente o cavale-
te pode causar acidentes graves
no momento em que faz uma
curva.
PAU03011
Arranque do motorNOTA:Esta moto est‡ equipada com um siste-
motor s— pode ser accionado sob uma
8Com a transmiss‹o em ponto morto.
8Com o cavalete levantado, a trans-
miss‹o engrenacla e a embraiagem
desengatada.
A moto n‹o deve ser conduzida com o
cavalete descido.
PW000054
HAntes de efectuar os passos que
seguem, verifique o funcionamento
dos interruptores do cavalete e da
embraiagem. (Consulte a p‡gina 3-12.)
PAU00372
FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDU‚ÌO IMPORTANTES
1
2
3
45
6
7
8
9 4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 32
Page 34 of 96
5-2
FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDU‚ÌO IMPORTANTES
1
2
3
45
6
7
8
9
SE A TRANSMISSÌO ESTIVER EM
PONTO MORTO E O CAVALETE
DESCIDO,APERTE O INTERRUPTOR DE
ARRANQUE: O MOTOR ARRANCA.RECOLHA O CAVALETE E ENGATE A
TRANSMISSÌO.
A MOTO PODE SER CONDUZIDA.
A MOTO PODE ARRANCAR.
SE A TRANSMISSÌO ESTIVER
ENGATADA E O CAVALETE
LEVANTADO,RETRAIA A ALAVANCA DE
EMBRAIAGEM E CARREGUE NO
INTERRUPTOR DE ARRANQUE:
O MOTOR ARRANCA.
RODE O INTERRUPTOR PRINCIPAL PARA A POSI‚ÌO ÒONÓ E O
INTERRUPTOR DE PARAGEM DO MOTOR PARA A POSI‚ÌO Ò#Ó.
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 33
Page 35 of 96
5-3
1.Gire a torneira de combust’vel atŽ
ÒONÓ.
2.Gire o interruptor principal atŽ ÒONÓ,
e o interruptor de paragem do motor
atŽ Ò#Ó.
3.Coloque a transmiss‹o em ponto
morto.NOTA:Quando a transmiss‹o est‡ em ponto
morto, o indicador de ponto morto deve
iluminar-se. Se o indicador n‹o se ilumi-
para o verificar.4.Accione o motor de arranque
(choke) e gire completamente para
dentro a pega do acelerador.
5.Accione o motor, pressionando o
interruptor de arranque.
NOTA:Se o motor n‹o pegar, relaxe o interrup-
tor de arranque, espere alguns segundos
e tente novamente. Cada tentativa deve
ser o mais curta poss’vel para preservar
durante mais de 10 segundos a cada ten-
tativa.6.Ap—s accionar o motor, mova o
motor de arranque (choke) para a
NOTA:
nunca acelere demasiado um motor frio.7.Ap—s aquecer o motor, desligue o
motor de arranque (choke) comple-
tamente.NOTA:O motor est‡ quente quando responde
normalmente ao acelerador estando o
motor de arranque (choke) desligado.
PAU01258
Arranque de um motor quenteO motor de arranque (choke) n‹o Ž
requerido, caso o motor esteja quente.
PC000046
kK
motorÓ antes de utilizar a moto pela
primeira vez.
FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDU‚ÌO IMPORTANTES
1
2
3
45
6
7
8
9 4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 34
Page 36 of 96
5-4
PAU00423
A transmiss‹o permite-lhe controlar o
dada velocidade, para arrancar, acelerar,
-
cidades.
Para p™r em ponto morto, solte o pedal
-
mente atŽ ele atingir o fim do seu curso,
e depois levante o pedal ligeiramente.
PC000048
kK8
8
com o motor desligado nem rebo-
que a moto em longas dist‰ncias.
Mesmo em ponto morto, a trans-
miss‹o s— Ž bem lubrificada
quando o motor est‡ ligado. Em
transmiss‹o pode ser danificada.
8 8
Utilize sempre a embraiagem
quando mudar de velocidade. O
motor, transmiss‹o e linha de
transmiss‹o n‹o foram concebi-
dos para suportar o choque de
quando se muda de velocidade
sem utilizar a embraiagem.
FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDU‚ÌO IMPORTANTES
1
2
3
45
6
7
8
9
1
5
4
3
2
N
1
1.
N.Ponto morto
PAU02941
velocidades recomendado
s‹o apresentados no quadro que segue.
1.»
®2.»23
2.»®3.»36
3.»®4.»50
4.»®5.»60
NOTA:Para descer da 4.» para a 2.» velocidade
(duas velocidades), a sua moto deve
rodar a uma velocidade de 35 km/h.
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 35
Page 37 of 96
5-5
PAU00436
Rodagem do motorN‹o h‡ per’odo mais importante na vida
da sua moto do que o per’odo de 0 a
1.000 km. ƒ por isso que lhe pedimos
para ler atentamente o seguinte material.
Como o motor Ž novo em folha, n‹o o
deve carregar demasiado nos primeiros
-
folgas correctas de funcionamento.
ConvŽm evitar neste per’odo uma acele-
-
mento excessivo do motor.
PAU00440
De 0 a 150 km
Evite um regime superior a 4,000 rpm.
Pare o motor e deixe-o arrefecer de 5 a
10 minutos ap—s cada hora de funciona-
mento. Varie a velocidade da moto de
tempos a tempos. N‹o conduza a sua
moto com o acelerador sempre na
De 150 a 500 km
Evite um regime superior a 5,000 rpm.
Mude livremente as velocidades da moto,
-
cia do acelerador cada vez.
De 500 a 1.000 km
Evite o funcionamento prolongado com o
acelerador a fundo. Evite velocidades de
cruzeiro a mais de 6,000 rpm.
FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDU‚ÌO IMPORTANTES
1
2
3
45
6
7
8
9
PAU00424
consumo de combust’velO consumo de combust’vel da sua moto-
cicleta depende em grande parte do seu
seguir podem ajud‡-lo(a) a reduzir o con-
sumo de combust’vel:
8
8Desligue o motor de arranque
(choke) assim que poss’vel.
8Aumente a marcha suavemente e
evite altas velocidades do motor
8N‹o engate duplamente ou acelere
-
cha, e evite altas velocidades de
motor sem carga no motor.
8Desligue o motor ao invŽs de deix‡-
lo no ponto morto por um intervalo
prolongado, ou seja, em congestio-
namentos de tr‡fego, sinais de tr‡fe-
go ou cruzamentos ferrovi‡rios.
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 36
Page 38 of 96
5-6
PC000052
kKAp—s 1.000 km de funcionamento, cer-
tifique-se de mudar o —leo do motor e
o filtro de —leo.A partir de 1.000 km
Pode conduzir com o acelerador a fundo.
PC000053
kK8
8
N‹o deixe que a velocidade do
motor entre na zona vermelha.
8 8
Se ocorrer qualquer avaria duran-
te o per’odo de rodagem, consulte
imediatamente o concession‡rio
Yamaha.
PAU00457
EstacionamentoQuando estacionar a sua moto, pare o
sempre que pare o motor.
PW000058
HO sistema de escape est‡ quente.
Estacione a moto num lugar onde os
tocar. N‹o a estacione num lugar incli-
nado nem em terreno mole, pois pode
cair.
FUNCIONAMENTO E MEDIDAS DE CONDU‚ÌO IMPORTANTES
1
2
3
45
6
7
8
9
4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 37
Page 39 of 96
1
2
3
4
5
6
7
8
9 4PT-9-P6 (1~5) 12/27/00 2:26 PM Page 38
Page 40 of 96
MANUTEN‚ÌO PERIîDICA E PEQUENAS REPARA‚ÍES
Estojo de ferramentas .....................................................6-1
..............6-3
Capota A .........................................................................6-7
Painel A, B.......................................................................6-7
................................................................6-8
Oleo do motor................................................................6-10
Filtro de ar .....................................................................6-12
.................................................6-13
.................................6-14
...................6-14
.........................................6-15
Pneus ............................................................................6-15
Rodas ............................................................................6-17
Ajuste da folga da alavanca de
embraiagem ..................................................................6-18
frente .............................................................................6-18
tr‡s ................................................................................6-19
.......................6-20
frente e de tr‡s ..............................................................6-20
........................6-21
.......................................6-22
transmiss‹o ...................................................................6-22
transmiss‹o ...................................................................6-23 ...........................6-23
....................................6-24
acelerador........................................................................6-24
embraiagem.....................................................................6-25
.......................................6-25
.................................6-26
Rolamentos das rodas.....................................................6-27
Bateria .............................................................................6-28
....................................6-29
......................................................6-31
...................6-32
Suporte da motocicleta ....................................................6-32
.............................................6-33
............................................6-34
Retirada da roda traseira .................................................6-35
..............................................6-36
........................................................6-36
Diagrama de avarias .......................................................6-37
6
4PT-9-P6 (6) 12/27/00 2:27 PM Page 1