YAMAHA XT600E 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XT600E 2002 Notices Demploi (in French) XT600E 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53188/w960_53188-0.png YAMAHA XT600E 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: ECU, octane, compression ratio, fuel, AUX, dimensions, ECO mode

Page 21 of 100

YAMAHA XT600E 2002  Notices Demploi (in French) 3-7
FAU00185
fFEssuyer immédiatement toute coulu-
re de carburant à l’aide d’un chiffon
propre, sec et doux. En effet, le car-
burant risque d’abîmer les surfaces
peintes ou les pièces en pl

Page 22 of 100

YAMAHA XT600E 2002  Notices Demploi (in French) 3-8COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
FAU03050
Robinet de carburantRobinet de carburantLe robinet de carburant fournit le car-
burant du réservoir au carburateur, tout
en le filtrant.
Le robinet de carburant

Page 23 of 100

YAMAHA XT600E 2002  Notices Demploi (in French) 3-9
FAU04038
Bouton de starter “1”StarterLa mise en marche à froid requiert un
mélange air-carburant plus riche. C’est
le starter qui permet d’enrichir le
mélange.
Déplacer le bouton vers

Page 24 of 100

YAMAHA XT600E 2002  Notices Demploi (in French) 3-10
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
FAU00260
Accroche-casqueAccroche-casquePour ouvrir l’accroche-casque, intro-
duire la clé dans la serrure, puis la tour-
ner comme illustré.
Pour verrouiller l’ac

Page 25 of 100

YAMAHA XT600E 2002  Notices Demploi (in French) 3-11
3. Serrer le contre-écrou au couple
spécifié.
FC000018
fFToujours serrer le contre-écrou de
sorte qu’il touche l’écrou de réglage,
puis le serrer ensuite au couple spéci-
fié.
FAU0031

Page 26 of 100

YAMAHA XT600E 2002  Notices Demploi (in French) 3-12
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
FW000044
XGNe pas rouler avec la béquille latéra-
le déployée ou lorsque la béquille ne
se relève pas correctement. Celle-ci
pourrait toucher le sol et distraire

Page 27 of 100

YAMAHA XT600E 2002  Notices Demploi (in French) 3-13
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3
Le moteur coupé :
1. Déployer la béquille latérale.
2. S’assurer que le coupe-circuit du moteur est à la position “
#”.
3. Tourner la clé de contact sur “

Page 28 of 100

YAMAHA XT600E 2002  Notices Demploi (in French) CONTRÔLES AVANT UTILISATION
Points à contrôler avant chaque utilisation .................................................... 4-1
4
 4PT-F7 (French)  7/13/01 4:29 PM  Page 27

Page 29 of 100

YAMAHA XT600E 2002  Notices Demploi (in French) 4-1
FAU01114
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4
Le propriétaire est personnellement responsable de l’état de son véhicule. Certains organes vitaux peuvent présenter rapide-
ment et de façon subite

Page 30 of 100

YAMAHA XT600E 2002  Notices Demploi (in French) 4-2CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4
Embrayage•Contrôler le fonctionnement.
•Lubrifier le câble si nécessaire.
•Contrôler la garde au levier.
•Régler si nécessaire.3-4, 6-20
Poignée des ga
Trending: fuel, air suspension, oil, ECO mode, service, tire type, ECU