Abarth 500 2015 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Abarth 500 2015 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 500 2015 Abarth Abarth https://www.carmanualsonline.info/img/40/31192/w960_31192-0.png Abarth 500 2015 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Trending: light, isofix, reset, service interval reset, oil, belt, audio

Page 111 of 215

Abarth 500 2015  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) IDONEIDADE DOS BANCOS DO PASSAGEIRO PARA A UTILIZAÇÃO DAS
CADEIRINHAS UNIVERSAIS
O veículo está em conformidade com a Directiva Europeia 2000/3/CE que regulamenta a possibilidade de montagem das
c

Page 112 of 215

Abarth 500 2015  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) PRÉ-INSTALAÇÃO
PARA A MONTAGEM
DE CADEIRINHAS
"ISOFIX"
O veículo está equipado com
ancoragens ISOFIX, um novo standard
europeu que torna a montagem de
uma cadeirinha rápida, simples e
se

Page 113 of 215

Abarth 500 2015  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Na Lineaccessori Abarth está disponível
a cadeirinha para crianças Isofix
Universal "Duo Plus" e a específica "G
0/1".
Para mais detalhes relativos à
instalação e/ou uso da cade

Page 114 of 215

Abarth 500 2015  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) IDONEIDADE DOS BANCOS DO PASSAGEIRO PARA A UTILIZAÇÃO DAS
CADEIRINHAS ISOFIX
A tabela abaixo indicada, em conformidade com a legislação europeia ECE 16, indica a possibilidade de instalação das

Page 115 of 215

Abarth 500 2015  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) Principais avisos a
seguir para transportar
crianças de forma
segura
❒Instalar as cadeirinhas para criança
no banco posterior, uma vez que
esta é a posição mais protegida em
caso de acidente.

Page 116 of 215

Abarth 500 2015  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) AIR BAG FRONTAIS
Os air bags frontais (condutor e
passageiro) e o air bag para os joelhos
do condutor (para versões/mercados,
onde previsto) protegem os ocupantes
dos lugares anteriores nas colisões

Page 117 of 215

Abarth 500 2015  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) AIR BAG FRONTAL LADO
PASSAGEIRO
É constituído por uma almofada de
enchimento instantâneo contida num
vão específico situado no tablier
porta-instrumentos fig. 87 e com
almofada de maior volume em

Page 118 of 215

Abarth 500 2015  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 90AB0A0073
114
SEGURANÇA
AIR BAG DE JOELHOS
(LADO CONDUTOR)
É constituído por uma almofada de
enchimento instantâneo contida num
vão específico situado por baixo da
protecção da coluna inferio

Page 119 of 215

Abarth 500 2015  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) 91AB0A0072
115
AIRBAG FRONTAL LADO DO PASSAGEIRO E CADEIRINHAS PARA CRIANÇAS

Page 120 of 215

Abarth 500 2015  Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) AVISO
80) Não aplicar autocolantes ou outros objectos no volante, no tablier na zona do airbag do lado do passageiro, no
revestimento lateral do lado do tejadilho e nos bancos. Não colocar objectos
Trending: engine, service reset, reset, ad blue, audio, tyre pressure, airbag