Alfa Romeo Giulietta 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2013Pages: 292, PDF Size: 13.02 MB
Page 121 of 292

SYGNALIZACJA AKUSTYCZNAPo włączeniu biegu wstecznego automatycznie uaktywnia się
sygnalizacja akustyczna w sytuacji, w której w zasięgu działania
znajduje się przeszkoda.
Sygnalizacja akustyczna:
❒zwiększa się w miarę zmniejszania się odległości między
samochodem i przeszkodą;
❒przechodzi w ciągłą, gdy odległość, która dzieli samochód od
przeszkody, jest mniejsza od około 30 cm, natomiast ustaje
natychmiast, jeżeli odległość od przeszkody zwiększy się;
❒pozostaje stała, jeżeli odległość pomiędzy samochodem a
przeszkodą nie zmienia się, natomiast jeżeli tego typu sytuacja ma
miejsce w przypadku czujników bocznych, sygnał przerywany
jest po około 3 sekundach, aby uniknąć - na przykład - emitowania
sygnałów podczas wykonywania manewrów wzdłuż murów.
OSTRZEŻENIE Głośność sygnałów akustycznych można regulować
przez “Menu ustawień” w pozycji “Głośność powiadomień".
DZIAŁANIE PODCZAS HOLOWANIA
PRZYCZEPYDziałanie czujników jest wyłączane wraz z włożeniem przewodu
elektrycznego przyczepy do gniazda haka holowniczego w
samochodzie. Czujniki reaktywują się automatycznie po wyjęciu
wtyczki z wiązką przewodów przyczepy.
Dla prawidłowego funkcjonowania systemu niezbędne
jest, aby czujniki były zawsze oczyszczone z błota, brudu,
śniegu lub lodu. Podczas czyszczenia czujników należy
zachować maksymalną ostrożność, aby ich nie porysować ani nie
uszkodzić, należy unikać używania szmatek suchych, szorstkich lub
twardych. Czujniki należy myć czystą wodą, ewentualnie z dodatkiem
szamponu do mycia samochodu. W myjniach, w których używane są
dysze ciśnieniowe pary lub wody pod wysokim ciśnieniem, czujniki
należy czyścić szybko trzymając dyszę w odległości większej od
10 cm.W przypadku konieczności ponownego lakierowania
zderzaków lub wykonania ewentualnych poprawek
lakierniczych należy zwracać się wyłącznie do ASO
Alfa Romeo. Nieprawidłowe naniesienie lakieru może bowiem
zakłócić funkcjonowanie czujników parkowania.
117POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 122 of 292

Odpowiedzialność za parkowanie i inne niebezpieczne
manewry ponosi zawsze kierowca. Podczas
wykonywania tego typu manewrów należy
sprawdzać zawsze, czy w przestrzeni manewrowej nie znajdują
się ani osoby (szczególnie dzieci) ani zwierzęta. Czujniki
parkowania stanowią jedynie element wsparcia dla kierowcy,
który zawsze powinien zachować szczególną ostrożność podczas
wykonywania potencjalnie niebezpiecznych manewrów nawet,
gdy wykonywane są one z małą prędkością.
OSTRZEŻENIA OGÓLNEPodczas wykonywania manewrów parkowania należy zwracać
szczególną uwagę na przeszkody, które mogą znajdować się nad lub
pod czujnikami.
Przedmioty znajdujące się w bardzo bliskiej odległości od przedniej
lub tylnej strony samochodu, w niektórych przypadkach mogą nie
zostać rozpoznane przez system i uszkodzić samochód lub same
zostać uszkodzone.Poniżej podajemy kilka warunków, jakie mogą wpływać na
skuteczność działania systemu parkowania:
❒zmniejszona czułość czujników i zmniejszenie osiągów systemu
wspomagającego parkowanie może być spowodowane obecnością
na powierzchni czujników: lodu, śniegu, błota, kilku warstw lakieru;
❒czujniki wykrywają obiekty nieistniejące (“zakłócenia spowodowane
echem“), wskutek zakłóceń mechanicznych, na przykład: mycie
samochodu, deszcz (ekstremalne warunki wietrzne), grad.
❒sygnały przesyłane przez czujniki mogą ulec zmianie, jeżeli w
pobliżu znajdują się systemy ultradźwiękowe (np. hamulce
pneumatyczne autokarów lub młoty pneumatyczne);
❒na działanie czujników może mieć również wpływ ich położenie.
Na przykład zmiana ustawienia samochodu (z powodu zużycia
amortyzatorów, zawieszeń) lub wymiany opon, zbyt duże
obciążenie samochodu, przeróbki specyficzne powodujące
obniżenie samochodu.
❒rozpoznanie przeszkód w części wyższej samochodu może nie być
gwarantowane, ponieważ system rozpoznaje przeszkody, o które
może uderzyć samochód w części niższej.
118POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 123 of 292

TANKOWANIE SAMOCHODUPrzed uzupełnianiem paliwa należy wyłączyć silnik.SILNIKI BENZYNOWENależy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Liczba oktanowa
stosowanej benzyny (R.O.N.) nie powinna być niższa niż 95. Aby
nie uszkodzić katalizatora, nie należy nigdy wlewać do zbiornika
choćby niewielkiej ilości benzyny ołowiowej, nawet w sytuacjach
awaryjnych.SILNIKI DIESLASamochód należy tankować wyłącznie olejem napędowym do
napędów samochodowych odpowiadającym specyfikacji europejskiej
EN590. Użycie innych produktów lub mieszanek może uszkodzić
nieodwracalnie silnik z konsekwencją utraty gwarancji w związku z
wynikłymi szkodami.
Działanie w niskich temperaturach
W niskich temperaturach płynność oleju napędowego może być
niewystarczająca, ponieważ tworzą się wówczas związki parafiny,
powodując w konsekwencji nieprawidłowe funkcjonowanie układu
zasilania paliwem.
Aby uniknąć niesprawności działania, w zależności do sezonu należy
stosować oleje napędowe typu zimowego, letniego lub arktycznego
(strefy górskie/zimne). W przypadku zatankowania oleju
napędowego nie dostosowanego do temperatury, w jakiej użytkowany
jest samochód, zaleca się mieszać olej napędowy z dodatkiem
TUTELA DIESEL ART w proporcjach podanych na opakowaniu
produktu, wlewając do zbiornika najpierw środek zapobiegający
zamarzaniu, a następnie olej napędowy.W przypadku użytkowania/dłuższego postoju samochodu w
obszarach krytycznych (np. strefy górskie), zaleca się tankować olej
napędowy dostępny na poziomie lokalnym. W tego typu sytuacjach
sugeruje się ponadto utrzymywać w zbiorniku ilość paliwa
przekraczającą 50% pojemności użytkowej zbiornika.
KOREK WLEWU PALIWAPokrywa wlewu paliwa jest odblokowuje się po wyłączeniu zamka
centralnego i blokuje się automatycznie po ponownym włączeniu go.
Otwieranie
Nacisnąć na pokrywę A rys. 98, aby odblokować ją i dostać się do
korka wlewu paliwa B. Następnie nacisnąć na korek B i obrócić go w
lewo.
Korek wyposażony jest w mechanizm C zapobiegający przed
zgubieniem go, dzięki umocowaniu go do pokrywy. W trakcie
tankowania korek należy zamocować w mechanizmie D.
rys. 98
A0K0115
119POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 124 of 292

Awaryjne otwieranie pokrywy
W sytuacji awaryjnej istnieje możliwość otwarcia pokrywy poprzez
pociągnięcie za linkę A rys. 99 umieszczoną z prawej strony
bagażnika.
Po pociągnięciu za linkę zostanie odblokowany zamek pokrywy:
konieczne jest więc otwarcie pokrywy poprzez naciśnięcie na nią.Zamykanie
Zdjąć korek B rys. 98 z mechanizmu D i włożyć go do swojego
gniazda. Następnie obrócić korek w prawo do momentu usłyszenia
jednego lub więcej zatrzaśnięć. Zamknąć pokrywę A sprawdzając,
czy została prawidłowo zablokowana.
Hermetyczne zamknięcie może spowodować lekki wzrost ciśnienia w
zbiorniku. Ewentualny szum podczas odkręcania korka jest zjawiskiem
normalnym.
Nie należy zbliżać się do wlewu zbiornika paliwa z
otwartym ogniem lub zapalonym papierosem:
niebezpieczeństwo pożaru. Nie należy zbliżać twarzy
do wlewu paliwa, aby nie wdychać szkodliwych par paliwa.
rys. 99
A0K0222
120POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 125 of 292

OCHRONA ŚRODOWISKA
NATURALNEGOUrządzeniami stosowanymi do redukcji zanieczyszczeń z silników
benzynowych są: katalizator, sondy Lambda, układ zapobiegający
odparowaniu paliwa.
Urządzeniami stosowanymi do redukcji zanieczyszczeń z silników
diesla są: katalizator utleniający, układ recyrkulacji spalin (E.G.R.) i
filtr cząstek stałych (DPF).
FILTR CZĄSTEK STAŁYCH DPF
(Diesel Particulate Filter)(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jest to filtr mechaniczny, umieszczony w układzie wydechowym,
którego funkcją jest prawie całkowita eliminacja emisji cząsteczek
węgla.
Podczas funkcjonowania katalizator i filtr cząstek
stałych (DPF) osiągają wysokie temperatury. Dlatego
nie należy parkować samochodu na materiałach
łatwopalnych (trawa, suche liście, igły sosnowe, itp.):
niebezpieczeństwo pożaru.
121POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 126 of 292

BEZPIECZEŃSTWO
PASY BEZPIECZEŃSTWAUŻYWANIE PASÓW BEZPIECZEŃSTWAPas należy zapinać przy wyprostowanej klatce piersiowej i plecach
przylegających do oparcia siedzenia. Aby zapiąć pas, należy wsunąć
zaczep A rys. 100 do gniazda uchwytu B do momentu usłyszenia
dźwięku zatrzaśnięcia blokady.
Jeżeli podczas wyciągania pas zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim odcinku i ponownie ją wyciągnąć
unikając gwałtownych ruchów.
Aby odpiąć pas, należy nacisnąć przycisk C. Przy zwijaniu pasa
należy podtrzymywać go, aby nie poskręcał się.
Podczas jazdy nie należy naciskać przycisku C rys.
100.
Siedzenie tylne posiada bezwładnościowe pasy bezpieczeństwa o
trzech punktach mocowania ze zwijaczem. Pasy na miejscach
tylnych należy zapinać zawsze w sposób pokazany na rys. 101.
Należy pamiętać, że w razie gwałtownego zderzenia
pasażerowie siedzeń tylnych, którzy nie zapną pasów
bezpieczeństwa, poza tym że są narażeni na
obrażenia, stanowią poważne zagrożenie dla pasażera i
kierowcy na siedzeniach przednich.
rys. 100
A0K0160
rys. 101
A0K0161
122POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 127 of 292

OSTRZEŻENIE Prawidłowe zablokowanie oparcia sygnalizowane jest
zniknięciem "paska czerwonego" B rys. 102 znajdującego się na
dźwigni A składania oparcia. "Czerwony pasek" sygnalizuje brak
zablokowania oparcia siedzenia.
OSTRZEŻENIE Przywracając, po złożeniu, oparcie siedzenia tylnego
w pozycję normalnego użycia, należy uważać, aby właściwie ułożyć
pas bezpieczeństwa i umożliwić tym samym bezpośrednie jego
użycie.
Należy upewnić się, czy oparcia zostały prawidłowo
zatrzaśnięte z obu stron ("czerwone paski" B rys. 102
niewidoczne), aby zapobiec sytuacji, w której podczas
gwałtownego hamowania oparcie złoży się do przodu
powodując obrażenia pasażerów.
SYSTEM S.B.R.
(Seat Belt Reminder)Składa się z sygnalizatora dźwiękowego, który, poprzez włączenie
migającej lampki w zestawie wskaźników
, informuje kierowcę
i pasażera siedzącego z przodu o tym, że nie zapięli oni swojego
pasa bezpieczeństwa.
W niektórych wersjach dostępny jest ponadto panel (przewidziany
jako alternatywa do lampki sygnalizacyjnej w zestawie wskaźników),
umieszczony nad lusterkiem wstecznym wewnętrznym rys. 103, który
ostrzega pasażerów miejsc przednich i tylnych - za pomocą sygnału
akustycznego i wizualnego - o braku zapięcia odnośnego pasa
bezpieczeństwa.
W celu dezaktywacji na stałe systemu S.B.R., należy zwrócić się do
ASO Alfa Romeo.
System S.B.R. można w dowolnym momencie uruchomić ponownie za
pośrednictwem Menu ustawień (patrz sekcja „Pozycje Menu” w
rozdziale „Poznawanie samochodu”).
Lampki sygnalizacyjne mogą przybierać kolor czerwony i zielony i
działają zgodnie z następującym trybem:
❒1 = siedzenie przednie strona lewa (wskazuje status po stronie
kierowcy w przypadku wersji z kierownicą po lewej stronie);
❒2 = siedzenie tylne strona lewa (pasażera);
❒3 = siedzenie tylne środkowe (pasażera);
❒4 = siedzenie tylne strona prawa (pasażer);
❒5 = siedzenie przednie strona prawa (wskazuje status po stronie
pasażera w przypadku wersji z kierownicą po lewej stronie).
rys. 102
A0K0110
123POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 128 of 292

Siedzenia przednie (lampka
sygnalizacyjna nr 1=kierowcy i nr
5=pasażera)Kierowca
Jeżeli w samochodzie znajduje się tylko kierowca i jego pas jest
odpięty, po przekroczeniu 20 km/h lub przy prędkości pomiędzy 10
km/h i 20 km/h przez czas powyżej 5 sekund uruchamia się cykl
sygnalizacji akustycznej odpowiadającej miejscom zajętym z przodu
(sygnał akustyczny ciągły przez pierwsze 6 sekund, po czym dźwięk
typu “beep” przez czas około 90 sekund) i lampka sygnalizacyjna
miga.
Po zakończeniu cyklu lampki sygnalizacyjne świecą się aż do
wyłączenia silnika. Sygnalizacja akustyczna jest przerywana
natychmiast po zapięciu pasa bezpieczeństwa kierowcy, po czym
lampka sygnalizacyjna zmienia kolor na zielony.
Jeżeli podczas podróży pas zostanie ponownie rozpięty, sygnalizacja
akustyczna i miganie lampki sygnalizacyjnej koloru czerwonego
zostaną wznowione, jak opisano wcześniej.
Pasażer
Sytuacja analogiczna dotyczy pasażera miejsca przedniego, z tą
różnicą, że lampka sygnalizacyjna przybiera kolor zielony i
emitowanie sygnału jest przerywane w momencie opuszczenia
samochodu przez pasażera.
W sytuacji, w której oba pasy miejsc przednich zostałyby odpięte
podczas podróży i w niewielkiej odległości czasowej między sobą,
sygnał akustyczny dotyczył będzie ostatniego odpięcia, natomiast
lampki sygnalizacyjne będą wskazywać stan sytuacji niezależnie.
rys. 103
A0K0075
124POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 129 of 292

Siedzenia tylne (lampka
sygnalizacyjna nr 2, nr3inr4)Na miejscach tylnych sygnalizacja zostanie uruchomiona tylko, gdy
którykolwiek z pasów zostanie rozpięty (lampka koloru czerwonego
miga).
W tej sytuacji lampka sygnalizacyjna odnosząca się do pasa, który
został odpięty, zaczyna migać (kolor czerwony) i miga przez około
30 sekund. Ponadto nastąpi sygnalizacja akustyczna.
W przypadku odpięcia kilku pasów rozpoczyna się działanie
sygnalizacji wizualnej (miga kolor czerwony), która wyłącza się w
trybie niezależnym dla każdej lampki sygnalizacyjnej. Sygnalizacja
zmienia barwę na kolor zielony w momencie ponownego zapięcia
odnośnego pasa bezpieczeństwa.
Po około 30 sekundach od emisji ostatniej sygnalizacji lampki
sygnalizacyjne odnośne do miejsc tylnych zgasną, niezależnie od
statusu pasa bezpieczeństwa (kolor czerwony lub zielony).
OSTRZEŻENIA
Wszystkie lampki sygnalizacyjne pozostają zgaszone, jeżeli po
przekręceniu kluczyka w wyłączniku zapłonu w pozycję MAR
wszystkie pasy (przednie i tylne) zostały już zapięte.
Wszystkie lampki sygnalizacyjne zaświecają się w momencie, w
którym przynajmniej jeden pas zostanie zapięty i rozpięty lub
odwrotnie.
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWASamochód wyposażony jest w napinacze pasów bezpieczeństwa
miejsc przednich, które w przypadku gwałtownego zderzenia
czołowego cofają o kilka centymetrów taśmę pasa, gwarantując w ten
sposób dokładne przyleganie taśmy pasa do ciała pasażera zanim
rozpocznie się akcja przytrzymania pasem.
Uaktywnienie napinacza rozpoznawalne jest przez zablokowanie
zwijacza.
Ponadto samochód wyposażony jest w jeszcze jedno urządzenie
napinające (instalowane w strefie listwy progu): jego aktywacja
rozpoznawalna jest przez skrócenie linki metalowej.
Podczas interwencji napinaczy wydziela się pewna ilość dymu, który
nie jest szkodliwy i nie oznacza pożaru.
OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia maksymalnie pewnego działania
napinacza pasa, należy ustawić taśmę pasa w taki sposób, aby ściśle
przylegała do klatki piersiowej i do bioder.
Napinacz nie wymaga żadnej obsługi ani smarowania: wszelkie
interwencje zmieniające warunki oryginalne spowodują utratę jego
sprawności. Jeżeli w wyniku nieprzewidzianych zdarzeń (np.
powodzie, sztormy, itp.), napinacz pasa zostanie zalany wodą i
błotem, należy bezwzględnie go wymienić.OGRANICZNIKI OBCIĄŻENIAAby zwiększyć ochronę pasażerom w razie wypadku, wewnątrz
zwijaczy pasów bezpieczeństwa przednich umieszczone są
ograniczniki obciążenia, które umożliwiają odpowiednie regulowanie
siły oddziałującej na klatkę piersiową podczas akcji zatrzymywania
przez pas w przypadku zderzenia czołowego.
125POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 130 of 292

Napinacz pasa bezpieczeństwa jest urządzeniem
jednorazowego użytku. Po uaktywnieniu napinacza
należy zwrócić się do ASO Alfa Romeo w celu
dokonania jego wymiany. W celu zapoznania się z terminem
ważności urządzenia, patrz tabliczka umieszczona w schowku:
w miarę zbliżania się do tego terminu należy zwrócić się do ASO
Alfa Romeo.Interwencje, które powodują uderzenia, wibracje lub
nagrzanie miejscowe (powyżej 100°C przez maksymalny
czas 6 godzin), w strefie napinacza, mogą spowodować
jego uszkodzenie lub uaktywnienie; nie spowodują tego takie sytuacje
jak: wibracje spowodowane nierównością drogi lub przypadkowe
pokonywanie małych przeszkód, krawężników, itp. W razie
konieczności interweniowania należy zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYCIA
PASÓW BEZPIECZEŃSTWAKierowca samochodu (oraz wszyscy pasażerowie) zobowiązani są
przestrzegać przepisów lokalnych dotyczących stosowania pasów
bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem jazdy należy zapiąć zawsze
pasy bezpieczeństwa.
Użycie pasów bezpieczeństwa jest konieczne również w przypadku
kobiet w ciąży: zarówno dla osoby ciężarnej jak i dla dziecka
zagrożenie w przypadku zderzenia jest znaczenie mniejsze, jeżeli pas
bezpieczeństwa będzie zapięty.
Kobiety w ciąży powinny ustawić dolną część taśmy pasa dużo niżej,
tak aby przechodziła nad miednicą a pod brzuchem rys. 104.Taśma pasa nie może być poskręcana. Górna część pasa powinna
przechodzić nad plecami i przecinać po przekątnej klatkę piersiową.
Dolna część pasa powinna przylegać do bioder rys. 105, a nie do
brzucha pasażera. Nie należy używać przedmiotów (zaczepów,
zapinek itp.), które powodują, że pas nie przylega do ciała pasażera.
rys. 104
A0K0250
rys. 105
A0K0012
126POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY