BMW MOTORRAD G 650 GS 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2010, Model line: G 650 GS, Model: BMW MOTORRAD G 650 GS 2010Pages: 142, PDF Size: 1.77 MB
Page 121 of 142
Sistema eléctrico
Bateria
tipo de bateriaBateria de chumbo/ácido
tensão nominal da bateria12 V
capacidade da bateria12 Ah
Velas de ignição
Fabricante e designação das velas de igniçãoNGK DR 8 EB
Folga dos eléctrodos da vela de ignição0,6...0,7 mm, Estado de novo
máx 0,9 mm, Limite de desgaste
Meio de iluminação
Meio de iluminação para luz de médios e luz demáximosH4 / 12 V / 55 W / 60 W
Meio de iluminação para a luz de presençaW5W / 12 V / 5 W
Meio de iluminação para o farolim traseiro/luz detravãoP21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Meio de iluminação para luzes intermitentes dian-teirasR10W / 12 V / 10 W
Meio de iluminação para luzes intermitentes tra-seirasR10W / 12 V / 10 W
10
119
zDados técnicos
Page 122 of 142
Fusíveis
Corrente nominal do fusível 1 (para sistema elec-trónico do motor)15 A
Corrente nominal do fusível 2 (para instrumentocombinado, sistema de luzes de emergência, to-mada, extras opcionais e ficha de diagnóstico)
10 A
Corrente nominal do fusível 3 (para buzina e sinalde luzes)7,5 A
Corrente nominal do fusível 4 (para luz de médios)7,5 A
Corrente nominal do fusível 5 (para luz de máxi-mos)7,5 A
Corrente nominal do fusível 6 (para instrumentocombinado, indicadores de mudança de direcção,sistema de luzes de emergência, luz de travão eextras opcionais)
7,5 A
Corrente nominal do fusível 7 (para farolim traseiroe luz de presença)4 A
Corrente nominal do fusível 8 (para punhos aque-cíveis)4 A
10
120
zDados técnicos
Page 123 of 142
Quadro
Tipo de quadroQuadro de ponte de aço com tirante de sustenta-ção e quadro traseiro aparafusado
Posição da placa de característicasQuadro principal, em cima à direita na cabeça dadirecção
posição do número do quadroCabeça da direcção, à direita
Dimensões
Comprimento do veículo2175 mm
Altura do veículo1265 mm, Com depósito atestado, com condu-tor: 85 kg
Largura do veículo910 mm, Entre os retrovisores
Altura do assento do condutor780 mm, Sem condutor, sem carga
com rebaixadoSA750 mm, Sem condutor, sem carga
com assento altoSZ820 mm, Sem condutor, sem carga
10
121
zDados técnicos
Page 124 of 142
Pesos
Peso em vazio193 kg, Peso em vazio DIN, pronto a iniciar amarcha com o depósito atestado a 90 %, semSA
Peso total permitido380 kg
Carga útil máximamáx 187 kg
Valores de marcha
Velocidade máxima>170 km/h
com redução da potênciaSZ145 km/h
10
122
zDados técnicos
Page 125 of 142
SAV
SAV
Comunicação de defeitos relevan-
tes em termos de segurança . . . . . . 124
SAV BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . 125
Qualidade do SAV BMW Motor-
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
BMW Motorrad prestações de mo-
bilidade - Serviço de desempana-
gem no local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Rede de serviços BMW Motor-
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Trabalhos de manutenção . . . . . . . . . 126
Confirmações de manutenção . . . . . 127
Confirmações SAV . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
11
123
zSAV
Page 126 of 142
Comunicação de defeitos relevantes em termos de segurança
Se achar que o seu veículo apresenta um defeito, que poderá dar origem a um aci-
dente, a ferimentos ou à morte, deverá informar imediatamente a NHTSA (National
Highway Traffic Safety Administration) e também a BMW of North America, LLC.
Se a NHTSA receber outras reclamações deste tipo, poderá dar início às respectivas
inspecções. Se se constatar que um grupo de veículos é afectado por um defeito re-
levante em termos de segurança, a NHTSA poderá exigir ao fabricante a execução de
uma campanha de recolha dos veículos e reparação do defeito. No entanto, em caso
de problemas individuais, a NHTSA não pode servir de intermediária, para os proble-
mas que possam existir entre si e o seu concessionário BMW of North America, LLC.
Para entrar em contacto com a NHTSA, poderá telefonar gratuitamente para a linha
directa Segurança de viaturas (Vehicle Safety Hotline) com o número 1-888-327-
4236 (Teletypewriter TTY para portadores de deficiência auditiva: 1-800-424-
9153), contactar através da página WEB http://www.safercar.gov ou escrever para
Administrator, NHTSA, 400 Seventh Street, SW., Washington, DC 20590. Através
da página WEB http://www.safercar.gov poderá obter mais informações relativas ao
assunto Segurança de viaturas.
11
124
zSAV
Page 127 of 142
SAV BMW Motorrad
Tecnologia progressiva exige mé-todos de manutenção e repara-ção especificamente adaptados.
Se os trabalhos de manu-tenção e de reparação fo-rem executados incorrectamenteexiste o perigo de danos subse-quentes e riscos de segurançacom eles relacionados.
A BMW Motorrad recomendaque mande efectuar os respecti-vos trabalhos na sua moto numaoficina especializada, de prefe-rência num concessionário BMWMotorrad.
Pode informar-se relativamen-te aos conteúdos dos ServiçosBMW junto do seu concessioná-rio BMW Motorrad.
Mande confirmar todos os tra-balhos de manutenção e de re-paração efectuados no capítulo"SAV" deste Manual.
O seu concessionário BMWMotorrad recebe todas asinformações técnicas actuais edispõe do necessário know-how técnico. A BMW Motorradrecomenda que se dirija todas asquestões relativas à sua motoao seu concessionário BMWMotorrad.
Qualidade do SAV
BMW Motorrad
A BMW Motorrad não só signi-fica bom tratamento e elevadafiabilidade, mas também uma ex-celente qualidade de SAV.
Para garantir que a sua BMWse encontra sempre em perfei-tas condições, a BMW Motorradrecomenda-lhe que efectue ostrabalhos de manutenção regula-res previstos para a sua moto, depreferência no seu concessioná-rio BMW Motorrad. A comprova-ção de uma manutenção regularé uma condição indispensável
para a prestação de serviços go-odwill fora do prazo de garantia.
Além disso, o aparecimento dedesgaste surge muito lentamen-te, de forma quase imperceptí-vel. Na oficina do concessionárioBMW Motorrad, a moto é per-feitamente conhecida, podendointervir-se oportunamente, antesque um pequeno problema setransforme num grande proble-ma. Deste modo, poupa tempo edinheiro em reparações dispendi-osas.
BMW Motorrad
prestações de
mobilidade - Serviço
de desempanagem no
local
Em todas as motos BMW no-vas, com Prestações de ServiçoBMW Motorrad está, em casode avaria, protegido por váriasprestações, tais como, serviço de
11
125
zSAV
Page 128 of 142
desempanagem, transporte doveículo, etc. (são possíveis regu-lamentações diferentes para cadaum dos vários países). Em ca-so de avaria, contacte o Serviçomóvel da BMW Motorrad. En-contrará aí os nossos especialis-tas que estarão à sua disposiçãocom conselhos e soluções.
Os endereços de contacto im-portantes nacionalmente espe-cíficos e os seus números detelefone do SAV, assim como in-formações sobre o Serviço móvele a rede de concessionários po-derão ser encontradas nas bro-churas "Service Kontakt / ServiceContact".
Rede de serviços BMW
Motorrad
Através da sua rede de servi-ços com cobertura total, a BMWMotorrad acompanha-o a si e àsua moto em mais de 100 paísesdo mundo. Só na Alemanha, es-
tá protegido por aproximadamen-te 200 concessionários BMWMotorrad.
Poderá encontrar todas as infor-mações relativas à rede internaci-onal de concessionários na bro-chura "Contacto SAV Europa" ou"Contacto SAV África, América,Ásia, Austrália, Oceânia".
Trabalhos de
manutenção
Inspecção de entrega
inicial BMW
A revisão de entrega BMW éefectuada pelo seu concessio-nário BMW Motorrad, antes delhe entregar o veículo.
Controlo de rodagem
BMW
O controlo de rodagem BMWdeverá ser efectuado entre os500 km e 1200 km.
Serviço BMW
O SAV BMW é efectuado umavez por ano, o âmbito do SAVpode variar em função do propri-etário do veículo e dos quilóme-tros percorridos. O seu concessi-onário BMW Motorrad confirma-lhe a manutenção SAV realizadae regista a data para a próximamanutenção SAV.
Para condutores que percorramelevadas quilometragens pode,em certas circunstâncias, ser ne-cessário efectuar a manutençãoSAV antes da data registada. Pa-ra estes casos, na confirmaçãoda manutenção SAV é registadoadicionalmente uma quilometra-gem máxima correspondente. Seesta quilometragem for alcançadaantes do próximo prazo de ma-nutenção, é necessário antecipara manutenção SAV.
11
126
zSAV
Page 129 of 142
Confirmações de manutenção
Inspecção de entrega
inicial BMW
efectuado
em
carimbo, assinatura
Controlo de rodagem
BMW
efectuado
em
com km
Próxima manutenção SAV
mais tardar
em
ou, se alcançado mais cedo,
com km
carimbo, assinatura
11
127
zSAV
Page 130 of 142
Serviço BMW
efectuado
em
com km
Próxima manutenção SAV
mais tardar
em
ou, se alcançado mais cedo,
com km
carimbo, assinatura
Serviço BMW
efectuado
em
com km
Próxima manutenção SAV
mais tardar
em
ou, se alcançado mais cedo,
com km
carimbo, assinatura
Serviço BMW
efectuado
em
com km
Próxima manutenção SAV
mais tardar
em
ou, se alcançado mais cedo,
com km
carimbo, assinatura
11
128
zSAV