BMW MOTORRAD K 1200 LT 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: K 1200 LT, Model: BMW MOTORRAD K 1200 LT 2002Pages: 105, tamaño PDF: 21.01 MB
Page 51 of 105

2 2
49
Control de seguridad
Equipo de frenos, con BMW Integral ABS
Función de frenado resi-
dual
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido, antes y durante la
duración de la secuencia de
autodiagnóstico (
b 82) o si se
produce una avería en el
BMW Integral ABS, existe aún
la llamada FUNCION DE FRE-
NADO RESIDUAL (
b 81).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y también
aumenta la carrera de accio-
namiento de ambos.
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL, no fun-
ciona el BMW Integral ABS al
menos en uno de los circuitos
de frenado.
d Advertencia:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL, cir-
cular con precaución y acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de Motocicle-
tas BMW.
L Aviso:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL en el
freno delantero, es recomenda-
ble ajustar la posición 4 en el
volante de ajuste de la maneta
del freno A (
b 45).
10LTbke4.bk Seite 49 Dienstag, 27. August 2002 10:49 10
Page 52 of 105

50
Control de seguridad
2
Equipo de frenos, con BMW Integral ABS
Controlar el nivel del
líquido de frenos delante
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe disminuir por debajo
de la marca de mínimo (MIN)
Levantar la motocicleta sobre
el caballete central
–La superficie de apoyo debe
ser estable y horizontal.Girar el manillar hacia la
izquierda, hasta el tope, el
depósito del líquido de frenos
tiene que estar en posición
horizontal
Controlar el nivel del líquido
de frenos en la mirilla
MINNivel mínimo
(borde superior de
la marca anular)
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos en
el depósito permanece cons-
tante a pesar del desgaste pro-
gresivo de las pastillas del freno.
MIN
10LTbke4.bk Seite 50 Dienstag, 27. August 2002 10:49 10
Page 53 of 105

2 2
51
Control de seguridad
Embrague
Controlar el nivel de
líquido en el conjunto del
puño del embrague
d Advertencia:
El nivel del líquido no debe
quedar por debajo del centro
de la mirilla (MIN).
Levantar la motocicleta sobre
el caballete central
La superficie de apoyo debe
ser estable y horizontal.
Girar el manillar hacia la dere-
cha, hasta el tope, el depósito
de líquido hidráulico debe
estar en posición horizontal.Controlar el nivel de líquido en
la mirilla
MINNivel mínimo
(centro de la mirilla)
L Aviso:
El nivel del líquido aumenta a
medida que se desgasta el dis-
co del embrague.
e Atención:
Si desciende el nivel, suele ser
síntoma de una avería en el sis-
tema hidráulico del embrague.
En ese caso, acudir cuanto an-
tes a un Concesionario de Mo-
tocicletas BMW para controlar
el sistema del embrague.
MIN
10LTbke4.bk Seite 51 Dienstag, 27. August 2002 10:49 10
Page 54 of 105

52
Control de seguridad
2
Pretensado de los muelles
d Advertencia:
Antes de comenzar a circular,
ajustar el pretensado de los
muelles según el peso total/la
carga de la motocicleta.
Ajustar le pretensado de
los muelles
Abrir el asiento del conductor
(
b 32)
Bascular el volante1
Adaptar el pretensado de los
muelles a la carga del vehí-
culo girando el volante1.
Conductor solo sin equipaje
(conductor de unos 85 kg con ropa)
Girar el volante1 en el sen-
tido de la flechaA «LOW»
hasta el topeCon equipaje
(unos 120 kg)
Girar el volante1 en el sen-
tido de la flecha B hasta una
posición media
Con acompañante y equipaje
(a partir de 150 kg)
Girar el volante1 en el sen-
tido de la flechaB «HIGH»
hasta el tope
e Atención:
Antes de cerrar el asiento, bas-
cular el volante1.
Enclavar el asiento del con-
ductor (
b 33)
B
A
1
1
10LTbke4.bk Seite 52 Dienstag, 27. August 2002 10:49 10
Page 55 of 105

2 2
53
Control de seguridad
Ruedas
Controlar las llantas
d Advertencia:
Si se ha deteriorado una
llanta, acudir cuanto antes
para su revisión a un taller
especializado, a ser posible a
un Concesionario de
Motocicletas BMW, y
sustituirla en caso necesario.
Controlar la profundidad
de dibujo de los neumáti-
cos
d Advertencia:
Tener en cuenta la profundi-
dad mínima del dibujo de los
neumáticos prescrita por la
ley.
Los neumáticos desgastados
pueden perjudicar las carac-
terísticas dinámicas de su
motocicleta.
Medir la profundidad del
dibujo en el centro del neu-
mático
Recomendación de BMW
(mínimo):
delante ............................ 2 mm
detrás.............................. 3 mm
10LTbke4.bk Seite 53 Dienstag, 27. August 2002 10:49 10
Page 56 of 105

54
Control de seguridad
2
Ruedas
Controlar la presión de
inflado de los neumáticos
d Advertencia:
Una presión de inflado inco-
rrecta influye en gran manera
sobre el comportamiento de
la motocicleta y sobre la
duración de los neumáticos.
Regular la presión de inflado
en función del peso total. No
superar el peso total admisi-
ble, ni la capacidad portante
de los neumáticos (
b 56).
–Con neumáticos fríos:
Desatornillar los tapones de
las válvulas
Comprobar y ajustar la pre-
sión de infladoPresión de inflado:
delante detrás
Conductor
solo 2,5 bar 2,9 bar
Acompañante 2,5 bar 2,9 bar
Acompañante
y equipaje 2,5 bar 3,2 bar
Atornillar a fondo los tapones
de las válvulas
Atornillar a fondo los tapo-
nes de las válvulas
d Advertencia:
A altas velocidades, los
machos de las válvulas tien-
den a abrirse por sí mismos
como resultado de la fuerza
centrífuga.
Utilizar solamente tapones
metálicos con junta de goma
para las válvulas.
Si están bien atornillados, los
tapones de las válvulas evitan
pérdidas repentinas de pre-
sión en los neumáticos.
10LTbke4.bk Seite 54 Dienstag, 27. August 2002 10:49 10
Page 57 of 105

2 2
55
Control de seguridad
Carga
d Advertencia:
BMW no puede evaluar cada
producto ajeno del sector de
accesorios y el mercado de
neumáticos, con respecto a
su utilización sin riesgos en
las motocicletas BMW. Ni
siquiera la homologación en
una organización de in-
spección técnica o un
permiso oficial (permiso ge-
neral de circulación) puede
aportar esta garantía. Las
comprobaciones que
sirven de base a estas
autorizaciones no siempre
tienen en cuenta las
condiciones de utilización de
las motocicletas BMW y, por
lo tanto, no suelen ser
suficientes.
L Aviso:
Los accesorios BMW y produc-
tos homologados por BMW, así
como un asesoramiento cualifi-
cado, se ofrecen en los Conce-
sionarios de Motocicletas
BMW.
10LTbke4.bk Seite 55 Dienstag, 27. August 2002 10:49 10
Page 58 of 105

56
Control de seguridad
2
Carga
Bien cargado
d Advertencia:
Una carga excesiva puede
perjudicar la estabilidad de la
motocicleta en marcha.
Asegurarse que el peso está
distribuido homogéneamente
a ambos lados
Colocar las piezas más pesa-
das en el fondo
Cargar el Topcase con una
carga máxima de 10 kg
Cargar las maletas modulares
con un máximo de 10 kg a
cada lado.
e Atención:
No debe sobrepasarse el peso
máximo admisible de 600 kg.
No superar la carga máxima
admisible sobre las ruedas:
204 kg delante y 402 kg detrás.
Adaptar los muelles de la rueda
trasera y la presión de inflado
de los neumáticos al peso total
de la motocicleta en orden de
marcha (
b 52-54).
El peso total es la suma de:
–Motocicleta con el depósito
lleno
–Conductor
–Acompañante
–Equipaje
10LTbke4.bk Seite 56 Dienstag, 27. August 2002 10:49 10
Page 59 of 105

2 2
57
Control de seguridad
Alumbrado
Controlar el alumbrado
e Atención:
Antes de comenzar cualquier
viaje, verificar el funcionamiento
del equipo de alumbrado.
L Aviso:
Si el testigo luminoso de los
intermitentes brilla con una fre-
cuencia doble de lo normal: se
ha fundido una de las bombillas.
Cambiar las bombillas de las
luces de posición, de carretera,
de cruce, de freno, el piloto tra-
sero y las bombillas de los
intermitentes:(
b Instrucciones
para el mantenimiento).
Piloto traseroBrilla el testigo de advertencia
general (
b 72):
se ha fundido la bombilla de la
luz de freno o del piloto trasero.
Si está deteriorado el piloto tra-
sero se atenúa la luz de freno, y
asume así las funciones del
piloto trasero. Al frenar, esta luz
brilla de nuevo con la intensi-
dad habitual.
Regular el alcance del faro
e Atención:
Adaptar el alcance del faro a la
carga de la motocicleta siem-
pre con el vehículo parado.
Acudir a un taller especializado, a
ser posible a un Conces. de
Motocicletas BMW, para el reg-
laje básico del faro.
10LTbke4.bk Seite 57 Dienstag, 27. August 2002 10:49 10
Page 60 of 105

58
Control de seguridad
2
AB
1 Alumbrado
Ajuste básico:
Girar el botón1 a la izquierda,
hasta el tope.
Ajuste en función de la carga:
Adaptar el pretensado de los
muelles a la carga del vehí-
culo (
b 52)
L Aviso:
Al ajustar el pretensado de los
muelles (
b 52) se regula auto-
máticamente el alcance del fa-
ro.
Ajuste de precisión con el
botón1
Reglaje del faro para la
circulación por la
izquierda/por la derecha
Si se utiliza la motocicleta en
países en los que se circula en
el lado contrario de la calzada,
las luces de cruce asimétricas
pueden deslumbrar a los otros
conductores.
A fin de evitar este deslumbrami-
ento, hay que oscurecer una
parte del cristal dispersor del
faro (cortar un trozo de cinta ad-
hesiva de forma adecuada y pe-
garlo)
–Ade circulación por la
izquierda
a circulación por la derecha
–Bde circulación por la dere-
cha
a circulación por la
izquierda
10LTbke4.bk Seite 58 Dienstag, 27. August 2002 10:49 10