BMW MOTORRAD R 1150 RS 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 RS, Model: BMW MOTORRAD R 1150 RS 2002Pages: 96, tamaño PDF: 6.93 MB
Page 11 of 96

1
Resumen general y manejo
9
Posiciones
de la llave
d Advertencia:
Durante la marcha no debe
conmutarse a la posición
OFF ó I
ON Posición de servicio,
encendido, luces y todos
los circuitos de funciones
conectados
R * Encendido y luces
desconectados, cerradura
del manillar desbloqueada
(el manillar puede girar libre-
mente hacia la izquierda o
hacia la derecha)
* En estas posiciones puede retirarse
la llave
Girar el manillar hacia la izquierda hasta el tope
e Atención:
Bloquear el manillar sólo en esta
posición.
OFF * Encendido y luces
desconectados, cerradura
del manillar enclavada
I* Luces de posición conec-
tadas, cerradura del
manillar bloqueada
L Aviso:
Conectar la luz de posición so-
lamente durante periodos li-
mitados de tiempo. ¡Tener en
cuenta la carga de la baterÃa!
Cerradura de contacto y del manillar
10rsbke2.book Seite 9 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 12 of 96

1
Resumen general y manejo
10
1
B
A
B
A
Ajustar el parabrisas
d Advertencia:
Por razones de seguridad, no
hay que ajustar el parabrisas
durante la marcha.
Para ajustarlo, detener la mo-
tocicleta. Pulsar brevemente el botón
de ajuste 1
– El botón sobresale
Ajustar el parabrisas girando el botón hacia A ó B
– Oprimir de nuevo el botón de
ajuste 1
Ajustar el parabrisas
10rsbke2.book Seite 10 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 13 of 96

1
Resumen general y manejo
11
Intermitentes de
advertencia
L Aviso:
Si está desconectado el encen-
dido no es posible activar los
intermitentes de advertencia.
Conectar sólo temporalmente.
Tener en cuenta el estado de
carga de la baterÃa
Conectar los intermitentes
de advertencia
Conectar el encendido
– Brilla el interruptor de los inter- mitentes de advertencia 1
Accionar el interruptor de los intermitentes de advertencia 1
– Intermitentes de advertencia
conectados
– Parpadea el testigo luminoso
del intermitente izquierdo/
derecho en el panel de indi-
cadores luminosos (
b7) Desconectar el encendido
– Los intermitentes de adver-
tencia permanecen conecta-
dos
– Se apaga el interruptor de los intermitentes de emergencia
Desconectar los
intermitentes de
advertencia
Accionar el interruptor de los
intermitentes de advertencia 1
– Intermitentes de advertencia desconectados
– Testigo de control de los intermitentes del lado
izquierdo/derecho en el panel
de indicadores (
b7) desco-
nectado
Intermitentes de advertencia
1
10rsbke2.book Seite 11 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 14 of 96

1
Resumen general y manejo
12
d Advertencia:
A fin de evitar que pueda
entrar aire en el circuito
hidráulico del embrague:
¡No girar los puños del
manillar!
1 Palanca para arranque en
frÃo (aumento del número de
revoluciones) (
b 62, 63)
2 Interruptor de los intermi-
tentes de advertencia
(
b11) 3
Botón para la bocina
4 Interruptor de los intermi-
tentes del lado izquierdo
Pulsar
– Intermitentes conectados
Desconectar los intermiten-
tes:
Pulsar el interruptor de
desconexión 9
5 Conmutador luces de carre-
tera/de cruce
FLuces de carretera
GLuces de cruce
FRáfagas
Conjunto del puño izquierdo
5
4
3
21
10rsbke2.book Seite 12 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 15 of 96

1
Resumen general y manejo
13
678
109
d Advertencia:
Para evitar que pueda pene-
trar aire en el circuito del
lÃquido de los frenos:
¡No girar los puños del manillar!
6 Interruptor para los puños
calefactables
EE
OCalefacción desconectada
.50% (posición central)..100%
7 Pulsador para el motor de
arranque
EEEquipos especiales
8Interruptor para desco-
nexión de emergencia del
encendido (
b60)
9 Interruptor para desco-
nexión de los intermitentes
Pulsar
–Intermitentes derecha/
izquierda desconectados
10 Interruptor para los intermi-
tentes del lado derecho
Pulsar
– Intermitentes conectados
Desconectar los intermiten-
tes:
Pulsar el interruptor de
desconexión de los
intermitentes 9
Conjunto del puño derecho
10rsbke2.book Seite 13 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 16 of 96

1
Resumen general y manejo
14
d Advertencia:
A fin de evitar que penetre
aire en el lÃquido de frenos y
en el circuito hidráulico del
embrague:
¡No girar los puños del
manillar!
d Advertencia:
Hay que ajustar los puños del
manillar siempre de modo
simétrico. Asegurarse de que
las conducciones quedan
bien tendidas. No deteriorar
los cables.
Es imprescindible apretar el
tornillo de fijación 1 con el par
de apriete prescrito.
Si no se dispone de una llave
dinamométrica, acudir a un
taller especializado para
ajustar el manillar, a ser posi-
ble a un Concesionario BMW
Motorrad.
Ajustar el manillar
1
10rsbke2.book Seite 14 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 17 of 96

1
Resumen general y manejo
15
Ajustar la separación res-
pecto al cuerpo A/B
Aflojar el tornillo de fijación1,
sin desenroscarlo completa-
mente
Soltar el soporte del dentado
Ajustar la separación ideal,
desplazándolo en dirección A
o B Ensamblar de nuevo el
soporte, asegurándose de
que engrana el dentado
Apretar el tornillo de fijación 1
con un par de apriete de 20 Nm
Ajustar el manillar
A
B
10rsbke2.book Seite 15 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 18 of 96

1
Resumen general y manejo
16
Desmontar el asiento Girar la llave en la cerradura del asiento/del casco a la
posición A y mantenerla en
esa posición
Desmontar el asiento del
acompañante en el sentido
de la flecha 1
– Puede accederse a las herra-
mientas de a bordo, al kit de
reparación para averÃas y a la
documentación de la motoci-
cleta. Puede desmontarse el
asiento del conductor. Desmontar el asiento del con-
ductor hacia atrás y hacia
arriba, en el sentido de la
flecha 2
– Acceso a los fusibles (
b Instrucciones para el man-
tenimiento, CapÃtulo 2)
A
2
1
Asiento
3
10rsbke2.book Seite 16 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 19 of 96

1
Resumen general y manejo
17
AB
C
Ajustar el asiento
Asiento del conductor
e Atención:
¡Durante el montaje del asiento,
prestar atención a que quede
bien encajado! Asegurarse de
que queda a la misma altura en
el soporte delantero y trasero.
– Desmontar el asiento del acompañante
Desmontar el asiento del con- ductor
El asiento del conductor puede
ajustarse en 3 posiciones:
A = alto B = mediano C = bajo
Introducir el asiento del con- ductor en el punto deseado
de encastre, delante y detrás Asiento del acompañante
e Atención:
¡Durante el montaje del asiento,
prestar atención a que quede
bien encajado!
Introducir el asiento del acompañante desde atrás y
desde arriba y enclavarlo en
el soporte del asiento (flecha)
ejerciendo una ligera presión
Asiento
10rsbke2.book Seite 17 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13
Page 20 of 96

1
Resumen general y manejo
18
A
3
2
1
d Advertencia:
Después de un accidente, o si
se ha caÃdo la motocicleta,
comprobar que la maleta mo-
dular está bien montada. Ate-
nerse a la capacidad de carga
máxima de la maleta modular:
10 kg en cada lado. Al circular
con las maletas modulares se
recomienda no superar los
130 km/h.
Abrir la maleta modular
Girar la llave en la cerradura de la maleta a la posición A
Bascular hacia arriba el asa 1
y el tirador 2
– Aparecen las dos ventanas 3
de color rojo
Abrir la maleta modular
Cerrar la maleta modular
e Atención:
Peligro de rotura de la lengüeta
de encastre. Antes de cerrar el
asa 1 o el enclavamiento 2, gi-
rar la llave en la cerradura de la
maleta a la posición A.
Girar la llave en la cerradura de la maleta a la posición A
Recoger el cierre 2 y el asa 1
– En las dos mirillas 3 se apre-
cia el color negro
Cerrar el maletÃn y retirar la
llave
AEAccesorios especiales
Maleta modularAE
10rsbke2.book Seite 18 Montag, 13. Januar 2003 1:58 13