BMW MOTORRAD R 1150 RT 2002 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 RT, Model: BMW MOTORRAD R 1150 RT 2002Pages: 88, PDF Size: 1.95 MB
Page 21 of 88
2
19
Controle de segurança
Portanto, antes do in ício da
viagem, examine os seguintes
itens:
– nível do tanque de combust í-
vel
– posi ção da alavanca manual
– nível do fluido dos freios
– nível do fluido da embreagem
– funcionamento do freio
– funcionamento das luzes de
controle e de sinaliza ção
– ilumina ção
– regulagem dos amortecedo-
res e do pr é-tensionamento
das molas
– rodas, estado dos pneus,
profundidade dos sulcos e
press ão
– carregamento, peso total –
executar, com intervalos
regulares, os seguintes con-
troles
(a cada parada para encher o
tanque):
– nível do ó leo do motor
(a cada 2 °/3 ° abastecimento):
– pastilhas dos freios
Em caso de problemas ou
dificuldades, consultar um
Concession ário BMW
Motorrad. Ele estar á sempre
pronto a auxili á-lo.
Lista de checagem
10r22bkp3.book Seite 19 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 22 of 88
2
20
Controle de segurança
Ó leo do motor
Controlar o n ível do óleoControlar regularmente o n ível
do óleo a cada parada para
encher o tanque.
Controlar sempre o n ível do
ó leo com o motor em tempera-
tura de exerc ício, pois o n ível
do óleo com o motor quente e
o n ível com o motor resfriado
com temperaturas externas
extremas (-10 °C) podem dife-
renciar em at é 10 mm.
Depois de desligar o motor
quente, esperar pelo menos
5 minutos para permitir que o
ó leo seja recolhido no c árter. Controlar o
óleo depois de fazer
girar o motor por pouco tempo
ou com o motor n ão suficiente-
mente quente pode causar
interpreta ções erradas e abas-
tecimentos inexatos pois,
quando o óleo est é frio e, por-
tanto, viscoso, demora mais
para retornar ao c árter. Com
temperaturas extremas (-10 °C)
pode demorar at é 12 horas.
e Aten ção:
A fim de evitar danos ao motor:
– não abastecer acima do n ível
m áximo!
N ão deixar o n ível cair abaixo
do m ínimo!
Controlar sempre o n ível do
ó leo com a moto em posi ção
vertical.
Controle do óleo com o motor
quente
Leitura do n ível pelo menos
5 minutos depois de desligar
o motor
Posicionar a motocicleta na
vertical
–certificar-se que o ch ão
seja só lido e plano!
10r22bkp3.book Seite 20 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 23 of 88
2
21
Controle de segurança
1
MAX
MIN
2
Ó
leo do motor
Verificar o n ível do ó leo
atrav és do visor:
MAX Borda superior
Marca
MIN Borda inferior
Marca
– A diferen ça é de aprox. 0,5 l
Se necess ário, desaparafusar
a tampa do óleo 2 e abaste-
cer o óleo do motor, atrav és
da abertura de enchimento 1
Reaparafusar a tampa do
óleo 2e Aten ção:
Luz de advert ência do óleo do
motor vermelha
p\b(b 7)\bindica
falta ou pouca press ão do ó leo no
circuito do óleo de lubrifica ção,
de qualquer maneira n ão cumpre
a fun ção de um controle de n ível
de óleo. Se ap ós 1 a 2 segundos
a press ão do ó leo estiver correta,
a luz de advert ência se apaga –;
durante a rodagem a luz de ad-
vert ência da press ão do ó leo ver-
melha p deve estar apagada.
BMW recommends Castrol
10r22bkp3.book Seite 21 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 24 of 88
2
22
Controle de segurança
Abastecimento de com-
bust ível
d Advert ência:
A gasolina é inflamável e
explosiva! N ão fumar e n ão
permitir chamas durante
todas as atividades pr óximas
ao tanque de combust ível.
A gasolina se expande sob a
a çã o do calor e a exposi ção
aos raios solares. Por isso o
n ível do combust ível n ão
deve superar o bordo inferior
do cano de enchimento!
e Aten ção:
Combust ível contendo chumbo
destr ói o catalisador!
N ão rodar at é que o tanque
esteja totalmente vazio, pois
pode causar danos ao motor,
ou seja, ao catalisador.
No caso de contato de pe ças
plá sticas com combust ível,
limp á-las imediatamente.
Apoiar a moto no cavalete
central
– Cuidado para que este esteja
apoiado em lugar plano!
Abrir a tampa do tanque do
combust ível
Combust ível
10r22bkp3.book Seite 22 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 25 of 88
2
23
Controle de segurança
Combust ível
Abastecimento
– Abastecer somente com
gasolina super sem chumbo
conforme DIN 51607, n úmero
m ínimo de octanas 95 (ROZ)
e 85 (MOZ)
Fechar a tampa do tanque do
combust ível
Capacidade
\f Indica ção:
O indicador do n ível de
combust ível e o DIC funcionam
somente quando a igni ção est á
ligada. –
Capacidade do tanque
25,2 litros
– Quando atinge a reserva
(aprox. 4 litros), a luz de
advert ência cor de laranja 1
acende
Indicador do n ível de com-
bustí vel 2 no DIC
\f Indica ção:
Se forem indicados apenas
dois tra ços, estar ão à dispo-
si çã o ainda aprox. 4 litros de
combust ível (adicionalmente,
sinaliza ção atrav és da luz de
advert ência cor de laranja 1 ).
2
1
10r22bkp3.book Seite 23 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 26 of 88
2
24
Controle de segurança
Ajuste da alavanca da
embreagem
e Aten ção:
Altera ções r ápidas da folga da
alavanca ou a sensa ção de
resist ência esponjosa durante
o acionamento da alavanca
podem significar defeitos no si-
stema hidr áulico.
Em caso de d úvidas sobre a
seguran ça do sistema da
embreagem hidr áulica, é
aconselh ável consultar uma
oficina especializada, de
prefer ência um Concession ário
BMW Motorrad.
d Advert ência:
A fim de evitar a entrada de ar
no circuito hidr áulico da
embreagem:
não rodar os comandos do
guid ão!
Rodar o bot ão A para ajustar
a dist ância mais confort ável:
– posi ção 1: dist ância menor
– posi ção 3: dist ância maior
Alavanca manual
A
1
3
10r22bkp3.book Seite 24 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 27 of 88
2
25
Controle de segurança
1
4
A
Ajuste da alavanca do
freio de m ão
d Advert ência:
Para evitar a penetra ção de ar
no circuito hidr áulico do freio:
não rodar os comandos do
guid ão!
Rodar o bot ão A para ajustar
a dist ância mais confort ável:
– posi ção 1: dist ância menor
– posi ção 4: dist ância maior
Alavanca manual
10r22bkp3.book Seite 25 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 28 of 88
2
26
Controle de segurança
Sistema dos freios - aspectos gerais
Servi ços no sistema dos
freios
d Advert ência:
Para garantir a seguran ça do
sistema dos freios, todos os
servi ços no sistema devem
ser feitos em uma oficina
especializada, de prefer ência
em um Concession ário BMW
Motorrad!
Controle do sistema dos
freios
d Advert ência:
Varia ções repentinas da folga
ou uma resist ência el ástica
na alavanca do freio s ão
causadas por anomalias no
sistema dos freios.
Portanto, antes de cada
viagem, verificar a press ão da
alavanca manual e do pedal
do freio e o funcionamento do
sistema dos freios!
N ão viajar se existem d úvidas
sobre o funcionamento do si-
stema dos freios!
Dirigir-se o mais r ápido
possí vel a uma oficina
especializada, de prefer ência
a um Concession ário BMW
Motorrad.
10r22bkp3.book Seite 26 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 29 of 88
2
27
Controle de segurança
Controle das pastilhas dos
freios
d Advert ência:
Antes que as pastilhas do
freio atinjam a espessura
m ínima, conv ém substitu í-las
em uma oficina especializa-
da, de prefer ência em um
Concession ário BMW
Motorrad! O desgaste das pastilhas dos
freios depende do estilo de
condu
ção pessoal.
A fim de garantir a seguran ça
operacional do sistema de
freios: n ão superar a espessura
m ínima das pastilhas (
b Manual
de manuten ção, cap ítulo 2)!
Sistema dos freios - aspectos gerais
10r22bkp3.book Seite 27 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 30 of 88
2
28
Controle de segurança
Sistema dos freios - com BMW Integral ABS
Controle do n ível do fluido
dos freios
d Advert ência:
Se a sua moto estiver equipa-
da com o BMW Integral ABS,
o n ível do fluido dos freios no
reservat ório de compensa ção
(
b 30,31) N ÃO cai com o
desgaste das pastilhas dos
freios.
d Advert ência:
Se o n ível do fluido dos freios
no reservat ório de com-
pensa ção (
b 30, 31) descer
abaixo da marca MIN, o siste-
ma dos freios deve ser con-
trolado imediatamente por
uma oficina especializada, de
prefer ência em um Conces-
sion ário BMW Motorrad.
Troca do fluido dos freios
d Advert ência:
O fluido dos freios est á
exposto a elevadas solici-
ta çõ es t érmicas e absorve
umidade do ar do ambiente.
Por esse motivo o fluido dos
freios deve ser trocado regu-
larmente (
b Manual de manu-
ten ção, cap ítulo 1) em uma
oficina especializada, de pre-
fer ência em um Conces-
sion ário BMW Motorrad.
10r22bkp3.book Seite 28 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13