BMW MOTORRAD R 1150 RT 2002 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 RT, Model: BMW MOTORRAD R 1150 RT 2002Pages: 88, PDF Size: 1.95 MB
Page 31 of 88
2
29
Controle de segurança
Sistema dos freios - com BMW Integral ABS
Funçã o de freada res ídua
d Advert ência:
Com a igni ção desligada,
antes e durante o autodia-
gn óstico (
b 68) ou se o BMW
Integral ABS estiver com pro-
blemas, somente a FUN ÇÃO
DE FREADA RES ÍDUA (
b 67)
permanece dispon ível para
diminuir a velocidade da
moto.
Com a FUN ÇÃO DE FREADA
RES ÍDUA ativa, é preciso
aplicar uma press ão CONSI-
DERAVELMENTE maior na
alavanca do freio em questã o
para frear e o curso da ala-
vanca é maior.
Com a FUN ÇÃO DE FREA-
DA RES ÍDUA ativa, a funçã o
do ABS nã o está dispon ível
nos circuitos dos freios em
quest ão.
d Advert ência:
Com a FUN ÇÃO DE FREADA
RES ÍDUA ativa, manter um
estilo de dire ção defensivo e
procurar imediatamente a
oficina especializada mais pr ó-
xima, de prefer ência um Con-
cessioná rio BMW Motorrad.
\f Indicação:
Com a FUN ÇÃO DE FREADA
RES ÍDUA do freio dianteiro, é
aconselh ável ajustar na
posi ção 4 a alavanca do freio
de m ão com o volante de
ajuste A (
b 25).
10r22bkp3.book Seite 29 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 32 of 88
2
30
Controle de segurança
MIN
Sistema dos freios - com BMW Integral ABS
Controle do n ível do fluido
do freio dianteiro
d Advert ência:
O n ível do fluido n ão deve de-
scer abaixo da marca MIN
Apoiar a moto no cavalete
central
– O fundo deve ser plano e
só lido!
Girar o guidã o para a
esquerda at é a parada.
Controlar o n ível do fluido do
freio no visor
MIN Nível m ínimo
(borda superior
do anel de marca ção)
\f Indicaçã o:
Com o desgaste normal das
pastilhas do freio o n ível do
fluido dos freios no reservat ório
permanece constante.
10r22bkp3.book Seite 30 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 33 of 88
2
31
Controle de segurança
Sistema dos freios - com BMW Integral ABS
Controle do n ível do fluido
do freio traseiro
d Advert ência:
O n ível do fluido para freios
nã o deve descer abaixo da
marca MIN do reservat ório
Apoiar a moto no cavalete
central
–O fundo deve ser plano e
só lido!
Soltar o parafuso 1
Remover a cobertura 2 e
verificar o n ível do fluido dos
freios
MIN Nível m ínimo
\f Indica ção:
Com o desgaste normal das
pastilhas dos freio, o n ível do
fluido dos freios no reservat ório
permanece constante.
MIN
1
2
10r22bkp3.book Seite 31 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 34 of 88
2
32
Controle de segurança
Embreagem
Controle do n ível do fluido
da embreagem
e Aten ção:
Se o n ível do fluido desce,
significa que h á uma avaria no
circuito da embreagem.
Controlar o mais r ápido poss í-
vel o circuito da embreagem
em uma oficina especializada,
de prefer ência em um Conces-
sion ário BMW Motorrad.
d Advert ência:
O n ível do fluido n ão deve cair
abaixo da marca MIN
\f Indicação:
O desgaste da embreagem
provoca o aumento do n ível do
fluido no reservat ório.
Apoiar a moto no cavalete
central
–O fundo deve ser plano e
só lido!
Guid ão na posi ção reta Con-
trolar o n ível do fluido no visor
MIN nível m ínimo
(no centro do visor)
MIN
10r22bkp3.book Seite 32 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 35 of 88
2
33
Controle de segurança
Ilumina ção
Controle da ilumina ção
e Aten ção:
Antes de iniciar a rodagem,
deve ser controlado o funciona-
mento de cada componente da
ilumina ção.
\f Indica ção:
Se a luz piloto do pisca acender
mais forte que o normal:
existe uma l âmpada queimada.
Luz de advert ência geral acende
(
b 7):
controlar a luz de indica ção do
freio ou da luz traseira.
Quando a luz traseira est á com
defeito, a luz do freio é atenuada
e usada como luz traseira.
Durante a freada, a luz do freio se
acende de novo com a
intensidade normal. Troca de l
âmpadas das luzes
alta, baixa, de estacionamento,
de nevoeiro, traseira, de freio e
de pisca:
(
b Manual de manutençã o,
cap ítulo 2)
10r22bkp3.book Seite 33 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 36 of 88
2
34
Controle de segurança
Regulagem dos far óis
\f Indica ção:
Se o ajuste b ásico é exato, a
capacidade do facho luminoso
é ajustada com a adaptaçã o do
pr é-tensionamento das molas
na condi ção de carga. Controlar o ajuste b
ásico do
farol em uma oficina
especializada, de prefer ência
em um Concession ário BMW
Motorrad.
\f Indicaçã o:
A regulagem da altura da
profundidade deve ser feita de
forma que n ão ofusque a vista
dos condutores da outra pista.
Verificar se o cone luminoso da
pista de rodagem ilumina
suficientemente.
Ilumina ção
1
10r22bkp3.book Seite 34 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 37 of 88
2
35
Controle de segurança
e Aten ção:
Regular o facho luminoso à s
condi ções de carga somente
quando a moto estiver parada.
Regulagem b ásica:
Girar o controle 1 para a
esquerda at é o m áximo
Ajuste dependendo da
condi ção de carga:
Modificar o ajuste do amorte-
cedor telesc ópico para se
adaptar à carga (
b 37)
– O pr é-tensionamento das
molas influi principalmente
na profundidade do facho
luminoso
Somente com peso de carrega-
mento extremamente alto:
A regulagem precisa é exe-
cutada com o controle 1
Sucessivamente, restabelecer
o ajuste b ásico do farol.
Ajuste do farol para
tr ânsito à direita/ à
esquerda
Ao rodar em pa íses nos quais se
trafega do lado contrá rio àquele
em que a motocicleta foi licenci-
ada, a luz baixa assim étrica ir á
ofuscar o tr áfego contr ário.
Para evitar o ofuscar dos far óis,
o seu Concession ário BMW
Motorrad mant ém folhas
adesivas à disposição. Obser-
var as indica ções anexas, para
colocar a folha.
Ilumina ção
10r22bkp3.book Seite 35 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 38 of 88
2
36
Controle de segurança
2
1
Ajuste dos amortecedores
d Advert
ência:
Antes de viajar, ajustar o
amortecedor traseiro com re-
la çã o ao peso total e às con-
di çõ es de carga.
Apoio da moto no cavalete
central (
b 48)
Ajustar o amortecedor com a
chave de fenda e o prolonga-
mento, atrav és da
perfura ção1 na placa do
descansa-p é Ajuste b
ásico
(somente o condutor) :
Parafusar o parafuso de
regulagem 2 na dire ção da
seta H para a direita, at é a
fixa ção
Parafusar o parafuso de
regulagem 2 por uma meia
volta na dire ção da seta S
para a esquerda
Regulagem r ígida «H »:
Parafusar completamente o
parafuso de regulagem 2
Regulagem suave «S »:
Desaparafusar completa-
mente o parafuso de
regulagem 2
10r22bkp3.book Seite 36 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 39 of 88
2
37
Controle de segurança
Pr é-tensionamento da mola
d Advert ência:
Antes de partir, regular a
pr é-carga das molas em
rela ção ao peso total. Ao mo-
dificar a pr é-tens ão da mola,
os amortecedores devem ser
regulados adequadamente.
Ajuste do pr é-tensiona-
mento da mola
Apoiar a moto no cavalete
central
Soltar o parafuso 1
Retirar a cobertura 2 Regulagem b
ásica para o
condutor:
Girar a roda manual 3 para a
esquerda, no sentido da seta
« LOW » at é ao batente
Girar a roda manual 3 por
uma volta para a direita, no
sentido da seta «HIGH » at é
ao batente
Regulagem com o passageiro
e bagagem:
Girar a roda manual 3 para a
direita, no sentido da seta
« HIGH» até ao batente
2
1
3
10r22bkp3.book Seite 37 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 40 of 88
2
38
Controle de segurança
Rodas
Controle dos aros das
rodas
d Advert ência:
Controlar as rodas danifica-
das em uma oficina especiali-
zada, de prefer ência em um
Concessionário BMW
Motorrad, se necess ário, sub-
stitu í-las.
Controle do perfil dos
pneus
d Advert ência:
Observar a profundidade m í-
nima dos sulcos legalmente
prescrita! Pneus desgastados
prejudicam as caracter ísticas
de condu ção da moto.
Medir a profundidade dos sul-
cos no centro dos pneus
Recomenda ção BMW (m ínima):
dianteiro.......................... 2 mm
traseiro ........................... 3 mm
10r22bkp3.book Seite 38 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13