CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.51 MB
Page 101 of 269

Vidaus įranga
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
99
ERGONOMIJ
A ir
KOMFORTAS
A ir
KOMFORTAS
A ir
3
Uždangos nuėmimas
Iš bagažinės pusės traukite bagažinės
uždangą į save, kad ji atsikabintų nuo
šoninių statramsčių.
Prilaikykite susivyniojančią bagažinės
uždangą.
Atkabinkite trijų atlankų gnybtus nuo
antrosios eilės galvos atramų kojelių.
Paspauskite vyniotuvą į kairę ir jį
ištraukite iš laikiklio B .
Pakelkite jį ir palenkite į priekį. Uždangos padėjimas
Uždangą padėkite įduboje bagažinės
slenkstyje, galiniais skvernais į viršų.
Pirmiausia paspauskite uždangą į
kairę.
Atleiskite.
Sudėkite abu atlankus ir uždarykite
pasidėjimo vietos dangtį.
Ant vyniotuvo yra trys atlankai,
kuriais galima uždengti bagažinę,
kai antrosios eilės sėdynės yra
normalioje arba komfortabilioje
padėtyje.
Kiekvienas atlankas turi gnybtus, kurie
prikabinami prie galvos atramų kojelių.
Page 102 of 269

Veidrodžiai ir stiklai
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
100
Išoriniai elektra valdomi veidrodžiai
- Paspauskite rankenėlę į dešinę arba į kairę ir įjungsite atitinkamos
pusės veidrodžio reguliavimą.
- Stumkite rankenėlę viena iš keturių krypčių ir galėsite reguliuoti
veidrodį.
- Nustatykite rankenėlę į vidurinę padėtį.
Veidrodžių elektrinis užlenkimas ir
atlenkimas
Veidrodžiai gali būti užlenkiami arba
atlenkiami elektriniu valdymu iš vidaus,
kai automobilis stovi ir yra įjungtas
uždegimo kontaktas:
- Nustatykite jungiklį į vidurinę padėtį.
- Pasukite jungiklį žemyn.
GALINIO VAIZDO VEIDRODŽIAI
Šerkšno nutirpdymas nuo veidrodžių
Veidrodžiai, turintys elektrinio
reguliavimo funkciją gali būti šildomi
(nutirpdomas šerkšnas).
Ranka reguliuojami išoriniai
veidrodžiai
Norėdami pareguliuoti veidrodį
stumdykite reguliavimo rankenėlę
keturiomis kryptimis.
Automobiliui stovint veidrodžiai gali būti
užlenkiami ranka.
Jie neturi automatinės šerkšno
nutirpdymo funkcijos.
Atsitiktinis veidrodžio nulenkimas
Jei automobiliui stovint veidrodžio
blokas buvo išstumtas iš jo pradinės
vietos, grąžinkite jį į reikiamą padėtį
ranka arba naudokitės elektrinio
užlenkimo funkcija. Paspauskite galinio stiklo
šildymo mygtuką.
Page 103 of 269

Veidrodžiai ir stiklai
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
101
ERGONOMIJ
A ir
KOMFORTAS
A ir
KOMFORTAS
A ir
3
VAIKŲ PRIEŽIŪROS VEIDRODIS
Šis veidrodis, uždėtas virš centrinio
galinio vaizdo veidrodžio, suteikia
galimybę vairuotojui arba priekiniam
keleiviui matyti visas galines vietas.
Jis įtaisytas ant atskiro rutulinio
lanksto, jį lengva reguliuoti, jis rodo
automobilio vidaus galinės dalies
vaizdą.
Jis taip pat gali būti nustatytas taip,
kad būtų geresnis matomumas
manevruojant arba lenkiant.
Kelių mokesčio ir įvažiavimo
kortelių zonos
Ant šilumai (ir elektromagnetinėms
bangoms) nelaidaus priekinio stiklo yra
dvi spindulių ir bangų neatspindinčios
zonos, išdėstytos abiejose vidinio
veidrodžio pagrindo pusėse.
Jos skirtos pridėti (priklijuoti) kelių mokesčio ir/
arba įvažiavimo į stovėjimo vietas kortelėms.
GALINIŲ VIETŲ STIKLAI
Norėdami praverti galinių vietų stiklus,
atlenkite svirtelę ir pastumkite stiklą
iki galo, kad jis užsifi ksuotų atdaroje
padėtyje.
Vidinis ranka valdomas veidrodis
Vidinis veidrodis turi dvi padėtis:
- dienos (normalią),
- nakties (neakinamą).
Viena ar kita padėtis įjungiama arba
išjungiama stumiant arba traukiant
rankenėlę ant apatinės veidrodžio briaunos.
Page 104 of 269

Veidrodžiai ir stiklai
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
102
ELEKTRINIAI STIKLŲ KĖLIKLIAI
1. Vairuotojo pusės stiklo kėliklio jungiklis
2. Keleivio pusės stiklo kėliklio jungiklis
Jūs galite naudotis dviem valdymo
būdais: Iki galo nuleiskite stiklą, po to kelkite
jį, jis kils kelių centimetrų pakopomis.
Atnaujinkite procedūrą, kol stiklas
užsidarys iki galo.
Po to, kai pasieksite norimą padėtį,
palaikykite paspaustą jungiklį dar
mažiausiai sekundę.
Atliekant šias procedūras apsauga nuo
suspaudimo neveikia.
Apsauga nuo suspaudimo
Kai stiklas kildamas sutinka kliūtį jis
sustoja ir truputį nusileidžia.
Automatinis būdas
Paspauskite jungiklį arba patraukite
jį įveikdami pasipriešinimo ribą: kai
atleisite jungiklį, stiklas atsidarys arba
užsidarys iki galo. Paspaudus iš naujo
stiklas sustos.
Elektrinių stiklų kėliklių funkcijos yra
išjungiamos:
- praėjus maždaug 45 sekundėms po
kontakto išjungimo,
- atidarius kurias nors iš priekinių durų, jei kontaktas išjungtas.
Tinkamas naudojimasis
Kai keliamas stiklas ką nors suspaudė,
jūs turite pakeisti stiklo judėjimo kryptį.
Tam tikslui paspauskite atitinkamą
jungiklį.
Kai vairuotojas naudojasi keleivio
pusės stiklo kėlikliais, jis turi patikrinti,
ar niekas netrukdo tinkamai užsidaryti
stiklams.
Vairuotojas turi stebėti, kad keleiviai
tinkamai naudotųsi stiklų kėlikliais.
Kai atidaromi ir uždaromi stiklai,
atkreipkite dėmesį į vaikus.
Po daugelio pakartotinių elektrinių
stiklų kėliklių jungiklio uždarymo/
atidarymo jungimų, įsijungia apsauga ir
leidžia tik uždaryti stiklą. Po uždarymo
reikia palaukti 40 minučių. Praėjus
šiam laikui jungiklis vėl ima veikti.
Rankinis būdas
Paspauskite jungiklį arba patraukite jį
iki pasipriešinimo ribos. Stiklas sustos,
kai jūs atleisite jungiklį.
Grąžinimas į pradinę padėtį
Po to, kai buvo atjungtas
akumuliatorius, arba atsiradus
sutrikimų, jūs turite nustatyti funkciją į
pradinę padėtį.
Page 105 of 269

103
Vairavimo saugumas
SAUGUMAS
4
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap04_Securite_ed01-2014
VAIRAVIMO SAUGUMAS
GARSINIS SIGNALAS
Paspauskite vairo vidurį.
STOVĖJIMO STABDYS
Užspaudimas
Automobiliui stovint patraukite stovėjimo
stabdį, kad automobilis neriedėtų.
Prieš išlipdami iš automobilio patikrinkite,
ar stovėjimo stabdys gerai užspaustas. Stovėjimo stabdį užspauskite
tik tada,
kai automobilis stovi .
Jei išimtiniu atveju prireikia
stovėjimo stabdį panaudoti, kol
automobilis važiuoja (rieda), traukite
rankeną atsargiai, kad galiniai
ratai neužsiblokuotų ir automobilis
neprarastų sukibimo su kelio danga.
AVARINĖ SIGNALIZACIJA
Paspauskite šį mygtuką ir visi posūkių
rodiklių žibintai ims mirksėti.
Ji gali veikti išjungus uždegimo
kontaktą.
Avarinę signalizaciją naudokite tik
pavojaus atveju, avariniam sustojimui
arba važiuojant ypatingomis sąlygomis.
Automobiliui stovint įkalnėje ar
nuokalnėje pasukite ratus link
šaligatvio ir užspauskite stovėjimo
stabdį.
Nėra reikalo pastačius automobilį
įjungti pavarą, ypač kai automobilis yra
krautas. Kai stovėjimo stabdys lieka
užspaustas arba ne iki galo
atleistas, skydelyje užsidega
ši kontrolinė lemputė.
Automatiškai užsidegantys
avarinės signalizacijos žibintai
Avarinio stabdymo metu veikiant
staigaus sulėtėjimo jėgai automatiškai
užsidega avarinės signalizacijos
žibintai. Jie užgęsta automatiškai po
pirmojo pagreitėjimo.
Taip pat jūs galite juos išjungti
paspaudę mygtuką. Atleidimas
Patraukite stovėjimo stabdžio svirtį ir
paspaudę mygtuką nuleiskite ją.
Page 106 of 269

104
Pagalbinė pastatymo sistema
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap04_Securite_ed01-2014
Pastatymo atbulomis garsinę ir vaizdinę
pagalbą sudaro keturi atstumo jutikliai,
įrengti galiniame bamperyje. Jie aptinka
bet kokią į jos lauką patenkančią už
automobilio esančią kliūtį: žmogų,
automobilį, medį, užtvarą ir kt.
Kai kurie objektai, aptikti manevro
pradžioje, vėliau gali būti nepastebėti, -
gali patekti į akląsias zonas tarp jutiklių
arba po jais. Pavyzdžiui, kuoliukai,
kelio remonto gairelės, šaligatvio
bordiūro kampai ir pan.
Važiavimas atbuline eiga
PASTATYMO ATBULOMIS
PAGALBA
Rodmenys ekrane
Pagalbos sustabdymas
Išjunkite pavarą į neutralią padėtį.
Įjungus atbulinę pavarą pasigirstantis
garsinis signalas patvirtina, kad
sistema ima veikti.
Informaciją apie atstumą perduoda
garsinis signalizatorius, veikiantis
tuo dažniau, kuo arčiau automobilis
privažiuoja prie kliūties. Kai
atstumas tarp kliūties ir automobilio
lieka mažesnis negu apytiksliai
30 centimetrų, garsinis signalas tampa
ištisinis.
Page 107 of 269

105
Pagalbinė pastatymo sistema
SAUGUMAS
4
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap04_Securite_ed01-2014
Įjungimas / išjungimas Veikimo sutrikimas
Jei atsiranda sutrikimų, įjungus atbulinę
pavarą užsidega diodinė mygtuko
lemputė bei pasigirsta signalizatoriaus
garsas ir pasirodo pranešimas ekrane.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę
arba kvalifi kuotą remonto dirbtuvę.
Tinkamas naudojimasis
Esant blogam orui arba žiemos
metu patikrinkite, kad jutikliai nebūtų
padengti purvu, šerkšnu arba sniegu.
Kai prikabinama priekaba arba
uždedamas dviračių dėklas
(kai automobilis turi CITROËN
rekomenduotą prikabinimo įtaisą arba
dviračių dėklą), sistema bus atjungta
automatiškai.
Pastatymo pagalba jokiu būdu negali
pakeisti nei vairuotojo atidumo, nei jo
atsakomybės.
Paspaudę šį mygtuką jūs
galite įjungti arba išjungti
sistemą.
Automobiliui sustojus įjungta
arba išjungta padėtis įrašoma
į atmintį.
Page 108 of 269

ABS
ABS
106
Vairavimo saugumas
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap04_Securite_ed01-2014
RATŲ ANTIBLOKAVIMO
SISTEMA (ABS - REF)
Sistemos ABS ir REF (elektroninis
stabdymo skirstytuvas) pagerina jūsų
automobilio stabilumą ir valdomumą
stabdant, ypač važiuojant pažeista
arba slidžia kelio danga.
ABS apsaugo nuo ratų blokavimosi,
o REF garantuoja bendrą stabdymo
slėgio skirstymą kiekvienam ratui. Užsidegusi ši lemputė,
kartu įsijungęs garsinis
signalizatorius ir pranešimas
ekrane rodo, kad ABS
sistemoje atsirado gedimų,
galinčių sutrikdyti automobilio valdymą
jį stabdant.
Užsidegusi ši lemputė,
sujungta su stabdžių ir STOP
kontrolinėmis lemputėmis,
kartu įsijungęs garsinis
signalizatorius ir pranešimas
ekrane rodo elektroninio stabdymo
skirstytuvo gedimą, galintį sutrikdyti
automobilio valdymą jį stabdant.
AVARINIO STABDYMO
SUSTIPRINIMO SISTEMA (AFU)
Ši sistema pavojaus atveju pagreitina
reikiamą stabdžių paspaudimą;
spauskite stabdį stipriai, jo
neatleisdami.
Ji įsijungia priklausomai nuo stabdžių
pedalo paspaudimo greičio.
Tai pajuntama pasikeitusiu stabdžių
pedalo pasipriešinimu.
Norėdami, kad avarinio stabdymo
sustiprinimo sistema veiktų ilgiau,
palaikykite paspaudę stabdžių pedalą.
Tinkamas naudojimas
Antiblokavimo įrenginys ima veikti
automatiškai, kai atsiranda pavojus
užsiblokuoti ratams. Jis nepagreitina
stabdymo.
Važiuojant labai slidžiu keliu (padengtu
ledu, išpilta alyva ir pan.) ABS gali
pailginti stabdymo kelią. Prireikus
stabdyti avarinėje situacijoje staigiai
ir stipriai nuspauskite stabdžių pedalą
ir neatleiskite spaudimo, netgi kai
važiuojate slidžiu keliu; taip jūs
galėsite tęsti manevrą automobiliu, kad
galėtumėte išvengti kliūties.
Normaliai veikiant ABS sistemai gali
būti juntama lengva stabdžių pedalo
vibracija.
Prieš keisdami ratus (padangas ir
ratlankius) pasirūpinkite, kad jie atitiktų
CITROËN gamyklos standartus. Būtina sustoti.
Abiem atvejais kreipkitės į CITROËN
tinklo atstovybę arba kvalifi kuotą
remonto dirbtuvę.
Page 109 of 269

107
Vairavimo saugumas
SAUGUMAS
4
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap04_Securite_ed01-2014
RATŲ APSAUGA NUO
BUKSAVIMO (ASR) IR
DINAMINĖ STABILUMO
KONTROLĖ (ESC)
Šios sistemos yra sujungtos su ABS
sistema ir ją papildo.
ASR yra įrenginys, kuris padeda
išlaikyti optimalią automobilio trauką
akceleruojant ir išvengti valdymo
kontrolės praradimo.
Ši sistema pagerina automobilio
judėjimą, veikdama varomųjų ratų
stabdžius ir variklį ir apsaugodama
automobilį nuo buksavimo. Ji taip
pat pagerina kryptinį stabilumą
automobiliui įsibėgėjant.
ESC sistema padeda išlaikyti
slystančio automobilio kryptį
nesukiojant vairo.
Kai atsiranda skirtumas tarp
trajektorijos, kuria juda automobilis,
ir tos, kuria nori važiuoti vairuotojas,
sistema ESC automatiškai veikia
vieno ar kelių ratų stabdžius ir variklį
taip, kad automobilis važiuotų norima
trajektorija.
Sistemų ASR/ESC atjungimas
Esant išimtinėms sąlygoms (norint
pajudėti automobiliui užstrigus purve,
sniege, smėlyje ir pan.) gali būti
reikalinga atjungti sistemas ASR ir
ESC, kad ratai galėtų buksuoti ir taip iš
naujo pasiekti sukibimą. Veikimo kontrolė
Tinkamas naudojimasis
Sistemos ASR/ESC teikia papildomą
saugumą važiuojant normaliu režimu,
bet neturėtų skatinti vairuotojo imti
važiuoti rizikingai ar per dideliu greičiu.
Šios sistemos veikimas gali būti
garantuojamas tik laikantis gamyklos
rekomendacijų dėl tinkamų ratų
(padangų ir ratlankių), stabdžių
sistemos dalių, elektronikos dalių
montavimo ir priežiūros CITROËN
tinklo atstovybėje.
Įvykus avarijai patikrinkite šias
sistemas CITROËN tinklo atstovybėje
arba kvalifi kuotoje remonto dirbtuvėje.
Sistemų ASR ir
ESC veikimas
Kai ima veikti sistema ASR
arba ESC, mirksi ši diodinė
lemputė.
Iš naujo sistemos įsijungia:
- automatiškai, greičiui pakilus virš 50 km/h, Kai atsiranda sistemų
veikimo sutrikimų, ant
jungiklio esanti lemputė ima
mirksėti, kontrolinė lemputė
užsidega, įsijungia garsinis
signalizatorius, o ekrane
pasirodo pranešimas.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę
arba kvalifi kuotą remonto dirbtuvę, kad
būtų patikrinta sistema.
Kontrolinė lemputė taip pat gali užsidegti,
jei iš padangos išėjo oras. Patikrinkite
kiekvienos padangos oro slėgį.
- Paspauskite mygtuką arba pasukite ratuką
į padėtį ESC OFF
(priklausomai nuo
modifi kacijos).
- Užsidega kontrolinė lemputė: sistemos ESC ir ASR nustoja veikti.
- įjungiamos dar kartą paspaudus mygtuką
arba pasukus ratuką į šią
padėtį (priklausomai nuo
modifi kacijos).
Page 110 of 269

108
Vairavimo saugumas
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap04_Securite_ed01-2014
"GRIP CONTROL"
Tinkamas naudojimasis
Jūsų automobilis yra skirtas važinėti
keliais su gera danga, tačiau laikinai
juo galima važiuoti ir prastais keliais.
Tačiau juo negalima važinėti tokia
bekele, ypač esant didelei įkrovai:
- pervažiuoti arba ištisai važiuoti paviršiais, kurie gali pažeisti kėbulo
apačią arba nulaužti automobilio
dalis (degalų tiekimo vamzdelį,
degalų aušintuvą ir kt.), ypač
važiuoti per kliūtis arba akmenis,
- važiuoti į stačius šlaitus su silpna paviršiaus danga,
- kirsti vandens srautą.
Ši sukibimo kontrolės sistema, susieta
su padangomis "Michelin ® Latitude
Tour" HP M+S, derina saugumą, gerą
sukibimą ir pajudėjimą iš vietos, ir
leidžia automobiliui lengviau įsibėgėti
važiuojant per sniegą, purvą ar smėlį.
Ji leidžia sėkmingai judėti pirmyn
daugeliu silpno sukibimo su kelio
danga atvejų.
Pakanka paspausti akceleratoriaus
pedalą ir variklio galia leis, kad įvairūs
parametrai būtų valdomi optimaliausiu
būdu.