CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.51 MB
Page 91 of 269

   Vidaus įranga   
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
 89
ERGONOMIJ
A ir
 KOMFORTAS
A ir
 KOMFORTAS
A ir
3
 SALONO ORO GAIVIKLIS 
 Salono oro gaiviklis gaivina saloną 
skleisdamas kvapą pro stogo panelyje 
įrengtas ventiliacijos angas. 
  Skleidimo  stiprumo 
reguliavimas 
 Pasukite chromuotą mygtuką ir 
nustatysite skleidimo stiprumą: 
   -   į kairę norėdami sumažinti, 
  -   į dešinę norėdami padidinti.  
 Norėdami sustabdyti kvapo skleidimą 
pasukite chromuotą mygtuką iki galo į 
kairę.  
  Gaiviklio išėmimas 
   -   Nuspauskite mygtuką, jį pasukdami ketvirtį apsukimo į kairę, kol 
pasieksite atramą. 
  -   Išimkite gaiviklį iš stogo panelio. 
  -   Pakeiskite kvapų kasetę.    
Page 92 of 269

   Vidaus įranga   
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
90
  Kvapų kasetės pakeitimas 
 Oro gaiviklio užpildas yra sudarytas 
iš kvapų kasetės  B  ir sandaraus jo 
gaubtelio   C .  
   -   Nuimkite apsauginę plėvelę   D .  
  -   Uždėkite kasetės galvutę   B   ant 
gaiviklio mygtuko   A .  
  -   Pasukite ketvirtį apsukimo, kad  jis prisitvirtintų prie mygtuko, ir 
nuimkite gaubtelį. 
  -   Įstatykite oro gaiviklį į jo vietą.  
 Jūs galite pakeisti kasetę bet kuriuo 
momentu ir išsaugoti jau pradėtas 
naudoti kasetes, apsaugodami jas jų 
gaubteliais. 
 Gaiviklio mygtukas   A   yra 
nepriklausomas nuo kasetės. 
 Kasetės yra parduodamos be mygtuko   A .  
  Gaiviklio įdėjimas 
 Įdėję arba pakeitę kvapų kasetę: 
   -   Įdėkite į jo vietą oro gaiviklį. 
  -   Pasukite jį ketvirtį apsukimo į 
dešinę.   
  Tinkamas  naudojimasis 
 Dėl saugumo naudokite tik tam tikslui 
pritaikytas kvapų kasetes. Neardykite 
kvapų kasetės. 
 Išsaugokite kvapų kasečių sandarinimo 
dangtelius, kurie bus tinkami kaip 
pakuotė, kai kasetė bus nenaudojama. 
 Niekada nebandykite užpildyti kasečių 
kitais kvapais, negu rekomenduojami 
CITROËN tinklo atstovybėje. 
 Kasetes saugokite vaikams ir 
gyvūnams neprieinamoje vietoje. 
Venkite kvapų patekimo ant odos ir į 
akis. Prarijus, kreipkitės į gydytoją ir 
parodykite jam gaminio pakuotę arba 
etiketę.  
 Gaiviklio mygtukas  
A  prie stogo 
panelio gali būti pritvirtintas tik kartu su 
kasete. 
 Taigi visada išsaugokite mygtuką   A   ir 
vieną kasetę. 
 Kvapų kasečių galima įsigyti CITROËN 
tinklo atstovybėje.   
Page 93 of 269

   Vidaus įranga   
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
 91
ERGONOMIJ
A ir
 KOMFORTAS
A ir
 KOMFORTAS
A ir
3
      STOGO "MODUTOP" SIJOS 
 Šios dvi išilginės stogo "Modutop" sijos 
gali būti nuimamos.  Maksimalus leistinas svoris ant 
kiekvienos sijos yra 35 kg. 
 Bet kuriuo atveju krovinys turi būti 
dedamas ant tam skirtų neslystančių 
juostų ir neturi liesti nei paties stogo, 
nei stogo stiklų.  
  Rekomendacijos, kaip dėti krovinius 
ant stogo:  
   -   Atidarykite apsauginius dangtelius. 
  -   Atsuktuvu (esančiu įrankių dėžutėje 
po dešiniąja sėdyne) atsukite 
4 varžtus. 
  -   Pasukite sijas 90° kampu dėdami  įgaubtą šoną į priekį. 
  -   Prisukite 4 varžtus. 
  -   Uždarykite apsauginius dangtelius. 
  -   Norėdami gerai pririšti krovinius  naudokitės tik diržų tvirtinimo 
vietomis   A .    
Page 94 of 269

   Vidaus įranga   
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
92
 IŠORINĖS STOGO SIJOS 
 Jei ant šių stogo sijų pritvirtinate skersines stogo sijas, laikykitės jų gamintojo 
leistino svorio normų ir neviršykite 75 Kg.  
Page 95 of 269

   Vidaus įranga   
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
 93
ERGONOMIJ
A ir
 KOMFORTAS
A ir
 KOMFORTAS
A ir
3
  Automatinis įjungimas ir išjungimas 
 Priekinis plafonas įsijungia ištraukus 
kontakto raktą, atrakinus automobilį, 
atidarius kurias nors iš priekinių durų ir 
nustatant automobilio vietą distanciniu 
valdymu. 
 Jis užgęsta palaipsniui, įjungus 
kontaktą ir užrakinus automobilį.  Priekinės vietos: užsidega 
atidarius kurias nors priekines 
duris. 
 Jie įjungiami ir išjungiami rankiniu 
jungikliu, įjungus kontaktą.   
 Galinėse vietose: užsidega 
atidarius kurias nors galines 
duris. 
 Jei durys lieka atdaros keletą 
minučių, plafonai užgęsta. 
 Nuolat išjungtas.  
 Dega nuolat, įjungus 
uždegimo kontaktą. 
  Priekinis  plafonas  
 PLAFONAI  
  Galinis  plafonas  
  Individualūs priekiniai skaitymo 
šviestuvai  
Page 96 of 269

   Vidaus įranga   
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
94
 BAGAŽO UŽDANGA (5 VIETŲ MOD.) 
  Ši standi lentynėlė leidžia uždengti į 
bagažinę įdėtus daiktus.   Jos nuėmimas 
 Sulankstykite ją. 
 Ištraukite iš užkartų  
A  ir  B  traukdami į 
save. 
 Pakelkite ją ir nuimkite visą.  
  Jos grąžinimas į vietą 
 Pridėkite bagažinės uždangą prie 
užkartų   A  ir  B .  
 Paspauskite į priekį, kad įsispaustų 
strypeliai į užkartas. 
 Išskleiskite ją ir užkabinkite už užkartų   C .   
  Sulankstymas 
 Iš bagažinės pusės užlenkite pusę 
lentynėlės, ją pakeldami ir ištraukdami 
iš užkartos  
C .      Jos padėjimas (priklausomai nuo 
modifi kacijos) 
 Ant galinių sėdynių atlošų yra vieta 
pasidėti sulankstytai bagažo uždangai. 
 Įkiškite ją vertikaliai tarp šonuose per 
pusę atlošų aukščio įtaisytų laikiklių. 
 Pirmiausia įkiškite lankstus, atlankus 
laikydami pakeltus aukštyn.  
  Ši standi bagažo uždanga gali atstoti 
lentynėlę. Tačiau dėl saugumo ant jos 
nedėkite daiktų, kurie staigiai stabdant 
ar automobiliui susidūrus gali tapti 
pavojingais sviediniais.    
Page 97 of 269

   Vidaus įranga   
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
 95
ERGONOMIJ
A ir
 KOMFORTAS
A ir
 KOMFORTAS
A ir
3
  Jungtis, 12 voltų (maks. 120 W) 
 Patartina ribotai naudoti šią jungtį, kad 
neiškrautumėte akumuliatoriaus.  
  Apsauginis  tinklelis 
 Atidarykite dangtelį, esantį ant kabliuko 
laikiklio. 
 Prie užkartų prikabinkite tinklelio viršų, 
prieš tai pasukę strypą 1/4 apsukimo. 
 Patikrinkite, kad strypo galas būtų 
gerai įsistatęs į metalinę jo tvirtinimo 
vietos dalį. 
 Prikabinkite diržus prie tam tikslui 
numatytų vietų grindyse. 
 Diržais įtempkite tinklelį.  
  Tvirtinimo  kilpos 
 Naudodamiesi šiomis tvirtinimo 
kilpomis galite prie grindų pritvirtinti 
krovinius.   
Page 98 of 269

   Vidaus įranga   
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
96
 GALINĖS DALIES PATOGUMO ĮRANGA (7 VIETŲ MOD.) 
  Puodukų dėklas 
 Bet koks puodukuose (skardinėse 
ir kt.) vežamas skystis gali išsipilti ir 
sukelti pavojų.  
Būkite atsargūs.  
  Lizdas, 12 voltų (daugiausia 
120 W) 
 Patartina naudotis šiuo lizdu 
ribotą laiką, kad neiškrautumėte 
akumuliatoriaus.  
  Tvirtinimo  kilpos 
 Ant grindų esančios tvirtinimo kilpos 
skirtos patikimai pritvirtinti kroviniams. 
 Saugos diržų prisisegimo lizdai 
neturėtų būti naudojami kaip krovinių 
tvirtinimo vietos.  Rekomenduojama vežamus 
krovinius pritvirtinti juos tvirtai 
pririšant prie tvirtinimo kilpų ant 
grindų.   
Page 99 of 269

   Vidaus įranga   
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
 97
ERGONOMIJ
A ir
 KOMFORTAS
A ir
 KOMFORTAS
A ir
3
  Pasidėjimo vietų liukai 
 Pakelkite atitinkamo liuko dangtį.  Arčiausiai bagažinės slenksčio esanti 
įduba yra skirta padėti į vyniotuvą 
susuktą bagažinės uždangą.  
  Saugos diržai 
 Pasirūpinkite, kad viduriniosios 
sėdynės saugos diržas būtų tinkamai 
suvyniotas į savo vietą lubose. 
 Pasirūpinkite, kad trečiosios eilės 
saugos diržų sagtys nebarškėtų, - jas 
pakelkite kaip galima aukščiau, arčiau 
tvirtinimo vietų ant lubų. 
 Saugos diržų sagčių prikabinimo 
kilpos, esančios kiekvienoje bagažinės 
pusėje, neturėtų būti naudojamos 
kroviniams tvirtinti.   
Page 100 of 269

   Vidaus įranga   
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
98
        TENTAS, BAGAŽINĖS UŽDANGA 
 Bagažinės uždanga yra užuolaidos 
tipo tentas su vyniotuvu. Ant išskleistos 
bagažinės uždangos nedėkite sunkių 
daiktų.  Laikykite uždangą taip, kad link jūsų 
būtų atsukti galiniai jos skvernai. 
 Įstatykite kairįjį vyniotuvo pentiną į jo 
laikiklį  A .  
  Uždangos uždėjimas 
 Nulenkite trečiosios eilės sėdynes į 
"portfelio" padėtį. 
 Pakelkite pasidėjimo vietos dangtį ant 
bagažinės slenksčio. 
 Suimkite vyniotuvą už vidurio ir 
paspauskite jį link kairiojo statramsčio. 
 Pakelkite visą bloką. 
 Suspauskite vyniotuvą ir įstatykite 
dešinįjį pentiną į laikiklį  
B .  
 Atleiskite vyniotuvą, kad jis įsistatytų į 
laikiklį. 
 Išvyniokite bagažinės uždangą iki 
šoninių galinių statramsčių. 
 Įstatykite kampus į galinius rantus, kad 
uždanga laikytųsi įtempta.