CITROEN BERLINGO VAN 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.74 MB
Page 71 of 260

69
Varnost
5Splošna priporočila o
varnosti
Ne odstranjujte nalepk, ki so pritrjene na
različnih mestih vašega vozila. Na njih so
varnostna opozorila kot tudi identifikacijske
informacije o vozilu.
Za kakršenkoli poseg na vozilu se obrnite
na kvalificirano servisno delavnico, kjer
lahko zagotovijo vse tehnične podatke,
usposobljene strokovnjake in ustrezno
opremo, kar sicer zagotavlja tudi servisna
mreža CITROËN.
Glede na veljavno zakonodajo v
posamezni državi je določena varnostna
oprema lahko obvezna: odsevni jopič,
varnostni trikotnik, aparat za merjenje
alkohola v izdihanem zraku, rezervne žarnice
in varovalke, gasilni aparat, torbica za prvo
pomoč, zaščitne zavesice zadaj itd.
Namestitev dodatne električne
opreme:
–
Namestitev električne opreme ali dodatne
opreme, ki je družba CITROËN ni odobrila,
lahko povzroči preveliko porabo toka in
* V skladu s splošnimi pogoji uporabe storitve, ki so na voljo v servisni mreži, ter tehnološkimi in tehničnimi omejitvami.
okvare električnega sistema vozila. Obrnite se
na prodajno mrežo CITROËN, kjer vas bodo
seznanili s ponudbo priporočene dodatne
opreme za vozilo.
–
Iz varnostnih razlogov lahko do
diagnostične vtičnice, ki je del sistema
elektronske opreme vozila, dostopa le osebje
servisne mreže CITROËN ali kvalificirane
servisne delavnice, kjer razpolagajo z
ustreznim orodjem (tveganje za nepravilno
delovanje elektronskih sistemov vozila, kar
lahko povzroči okvaro ali hudo nesrečo).
V primeru nespoštovanja tega opozorila
proizvajalec ne odgovarja za posledice.
–
Kakršno koli spreminjanje ali prilagajanje
opreme brez dovoljenja družbe CITROËN
ali neupoštevanje proizvajalčevih tehničnih
navodil ima za posledico razveljavitev
trgovske garancije.
Namestitev dodatne opreme za
radijske komunikacije
Preden namestite sprejemnik radijskih
komunikacij skupaj z zunanjo anteno, se
morate obvezno posvetovati s servisno
mrežo CITROËN, ki vam bo posredovala
podatke o sprejemnikih (frekvenčno območje,
maksimalna izhodna moč, položaj antene,
posebni pogoji montaže), ki so lahko vgrajeni,
v skladu z Direktivo o elektromagnetni
združljivosti na področju avtomobilizma
(2004/104/ES).
Izjave o skladnosti za radijsko opremo
Ustrezna potrdila so na voljo na spletni
strani http://service.citroen.com/ACddb/.
Klic v sili ali klic za pomoč
na cesti (tip 1)
Lokaliziran klic v sili
► Če želite v nujnem primeru sprožiti klic v sili,
pritiskajte gumb 1
več kot dve sekundi.
Vklopljena kontrolna lučka in glasovno sporočilo
potrjujeta, da je klicni center »Lokaliziran klic v
sili« prejel klic.*.
►
Če takoj ponovno pritisnete gumb, prekličete
zahtevo.
Lučka sveti, dokler se klic ne zaključi.
Page 72 of 260

70
Varnost
Kontrolna lučka utripa, ko so podatki vozila
poslani, in neprekinjeno sveti, ko je povezava
vzpostavljena.
Če krmilna enota varnostnih blazin zazna
trčenje, se klic v sili sproži samodejno in
ne glede na aktiviranje varnostnih blazin.
»Lokaliziran klic v sili« je storitev, do
katere je mogoče dostopati brezplačno.
Upravljanje sistema
– Če po vklopu kontakta kontrolna lučka zasveti
rdeče, nato zeleno in nato ugasne: sistem deluje
pravilno.
– Če kontrolna lučka ves čas sveti rdeče:
napaka v delovanju sistema
– Če je kontrolna lučka rdeče barve in utripa:
zamenjajte pomožni akumulator.
V zadnjih dveh primerih se lahko zgodi, da
storitvi za klic v sili in klic za pomoč na cesti ne
bosta delovali.
Čim prej se obrnite na servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
Tudi v primeru motnje v delovanju sistema je vozilo še vedno mogoče voziti.
»Lokaliziran klic v sili« takoj odčita geolokacijo
vašega vozila in vzpostavi z vami stik v vašem
jeziku*in po potrebi zahteva posredovanje
ustreznih intervencijskih služb**. V državah,
kjer ta storitev ni na voljo ali pa je zahteva za
storitev geolociranja izrecno zavrnjena, klic v sili
sprejmejo neposredno klicni centri za urgentno
pomoč (112) brez informacije o lokaciji vozila.
Če krmilna enota varnostnih blazin zazna
trčenje, se klic v sili sproži samodejno in
ne glede na aktiviranje varnostnih blazin.
Delovanje sistema
– Kontrolna lučka sveti (3 sekunde), ko vklopite
kontakt: sistem ustrezno deluje.
–
Rdeča kontrolna lučka neprekinjeno sveti:
sistem ne deluje.
–
Rdeča kontrolna lučka utripa: zamenjajte
pomožni akumulator
.
V zadnjih dveh primerih se lahko zgodi, da
storitvi za klic v sili in klic za pomoč na cesti ne
bosta delovali.
Čim prej se obrnite na kvalificiranega serviserja.
* V skladu z geografsko pokritostjo storitve »Lokaliziran klic v sili«, »Klic asistence z lokalizacijo« in uradnim jezikom države, ki ga je izbral lastnik vozila.
Seznam pokritih držav in storitve telematike storitev telematike je na voljo na prodajnih mestih ali na spletni strani vaše države.
**
V skladu z geogr
afsko pokritostjo storitve »Lokaliziran klic v sili«, »Klic asistence z lokalizacijo« in uradnim jezikom države, ki ga je izbral lastnik vozila.
Seznam pokritih držav in storitev telematike je na voljo v servisni mreži ali na spletni strani vaše države.
***
V skladu s sploš
nimi pogoji uporabe storitve, ki so na voljo v servisni mreži, ter tehnološkimi in tehničnimi omejitvami.
****
Na področjih, ki jih pokriva ‘Lokaliziran klic v sili’
in ‘Klic asistence z lokalizacijo’.
Seznam pokritih držav in storitev telematike je na voljo v servisni mreži ali na spletni strani vaše države.
Tudi v primeru motnje v delovanju sistema je vozilo še vedno mogoče voziti.
Klic asistence z lokalizacijo
► V primeru okvare vozila pritisnite gumb 2 in
ga držite dlje kot 2 sekundi, da sprožite zahtevo
za pomoč (potrjeno z glasovnim sporočilom**).
►
Če takoj ponovno pritisnete gumb, prekličete
zahtevo.
Geolokacija
► Geolokacijo izklopite/vklopite s hkratnim
pritiskom gumbov 1
in 2, nato za potrditev enkrat
pritisnite gumb 2.
Če ste izbrali ponudbo Citroën Connect
Box z vključenim paketom asistence in
SOS, imate v svojem zasebnem spletnem
prostoru na voljo dodatne storitve prek
spletne strani vaše države.
Informacije o paketu asistence in SOS
najdete pod splošnimi pogoji teh storitev.
Klic v sili ali klic za pomoč
na cesti (tip 2)
Lokaliziran klic v sili (PE112)
► Če želite v nujnem primeru sprožiti klic v sili,
pritiskajte gumb 1
več kot dve sekundi.
Vklopljena kontrolna lučka in glasovno sporočilo
potrjujeta, da so intervencijske službe prejele
klic.***.
‘Lokaliziran klic v sili’ takoj locira vaše vozilo
in vzpostavi stik z ustreznimi intervencijskimi
službami****.
►
Če takoj ponovno pritisnete gumb, prekličete
zahtevo.
Page 73 of 260

71
Varnost
5Kontrolna lučka utripa, ko so podatki vozila
poslani, in neprekinjeno sveti, ko je povezava
vzpostavljena.
Če krmilna enota varnostnih blazin zazna
trčenje, se klic v sili sproži samodejno in
ne glede na aktiviranje varnostnih blazin.
»Lokaliziran klic v sili« je storitev, do
katere je mogoče dostopati brezplačno.
Upravljanje sistema
– Če po vklopu kontakta kontrolna lučka zasveti
rdeče, nato zeleno in nato ugasne: sistem deluje
pravilno.
–
Če kontrolna lučka ves čas sveti rdeče:
napaka v delovanju sistema
–
Če je kontrolna lučka rdeče barve in utripa:
zamenjajte pomožni akumulator
.
V zadnjih dveh primerih se lahko zgodi, da
storitvi za klic v sili in klic za pomoč na cesti ne
bosta delovali.
Čim prej se obrnite na servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
Tudi v primeru motnje v delovanju sistema je vozilo še vedno mogoče voziti.
Obdelava podatkov
Vsaka obdelava osebnih podatkov s
strani sistema »Lokaliziran klic v sili« (PE112)
je skladna z okvirom za varstvo osebnih
podatkov, ki ga vzpostavlja Uredba 2016/679
(GDPR) in Direktiva 2002/58/EC Evropskega
parlamenta in Sveta ter je posebej namenjena
zaščiti ključnih interesov posameznika, na
katerega se osebni podatki nanašajo, v
skladu s členom 6.1, odstavek d) Uredbe
2016/679.
Obdelava osebnih podatkov je omejena
strogo na upravljanje sistema »Lokaliziran
klic v sili«, ki se uporablja skupaj z enotno
evropsko številko za klic v sili »112«.
Sistem »Lokaliziran klic v sili« lahko zbira
in obdeluje samo naslednje podatke, ki
se nanašajo na vozilo: številka šasije, tip
(osebno vozilo ali lahko gospodarsko vozilo),
vrsta goriva ali vir energije, zadnje tri lokacije
in smer vožnje, ter dnevnik s časovnimi žigi,
ki beleži samodejni vklop sistema.
Prejemniki obdelanih podatkov so centri
za obdelavo klicev v sili, ki jih določijo
ustrezni nacionalni organi na območju, kjer
se nahajajo, in ki omogočajo prednostno
sprejemanje in obravnavo klicev na številko
112 za klice v sili. Shranjevanje podatkov
Podatki, shranjeni v pomnilniku sistema,
niso dostopni od zunaj, dokler ne opravite
klica. Sistemu ni mogoče slediti in se ga v
normalnem načinu delovanja ne opazuje
neprekinjeno.
Podatki v notranjem pomnilniku sistema se
samodejno ves čas brišejo. Shranjene so
samo tri zadnje lokacije vozila.
Če sprožite klic v sili, dnevnik s podatki ni
shranjen več kot 13 ur.
Dostop do podatkov
Imate pravico dostopa do podatkov in
po potrebi lahko zahtevate popravek, izbris
ali omejitev obdelave katerega koli osebnega
podatka, ki se ga ne obdeluje v skladu z
določbami Uredbe 2016/679 (GDPR). Druge
osebe, ki so jim bili podatki posredovani, bodo
obveščeni o morebitnem popravku, izbrisu ali
omejitvi, izvršeni v skladu z zgoraj omenjeno
Uredbo, razen če bi bilo to nemogoče ali bi
zahtevalo nesorazmeren napor.
Pravico imate tudi do vložitve pritožbe pri
pristojnem organu za varstvo podatkov.
Page 74 of 260

72
Varnost
– Dinamična kontrola stabilnosti (DSC).
– Nadzor stabilnosti prikolice (TSA)
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) in sistem za
elektronsko porazdelitev
zavorne sile (REF)
Ta dva sistema izboljšujeta stabilnost vozila in
upravljanje vozila med zaviranjem, omogočata
pa tudi boljši nadzor med vožnjo v ovinku, še
posebno na slabem ali spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v sili.
REF upravlja tlak zaviranja za vsako kolo
posebej.
Ta opozorilna lučka sveti neprekinjeno, če
se pojavi napaka na sistemu ABS.
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor. Vozite previdno z zmerno hitrostjo.
Čim prej se obrnite na servisno mrežo CITROËN
ali kvalificirano servisno delavnico.
Ta opozorilna lučka, ki sveti skupaj z opozorilnima lučkama STOP in ABS ter
sporočilom in zvočnim signalom, nakazuje
napako v delovanju sistema REF.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite
vozilo.
Obrnite se na servisno mrežo CITROËN ali
kvalificirano servisno delavnico.
Normalno delovanje sistema ABS lahko
povzroči rahle vibracije v zavornem
pedalu.
Klic asistence z lokalizacijo
► V primeru okvare vozila pritisnite gumb 2 in
ga držite dlje kot 2 sekundi, da sprožite zahtevo
za pomoč (potrjeno z glasovnim sporočilom*).
►
Če takoj ponovno pritisnete gumb, prekličete
zahtevo.
Način zasebnosti vam omogoča
upravljanje ravni izmenjave (podatkov in/
ali lokacije) med vašim vozilom in znamko
CITROËN.
Nastavi se ga preko menija Settings
(Nastavitve) na zaslonu na dotik.
Privzeto, glede na opremo, geolokacijo
izklopite/vklopite tako, da hkrati pritisnete 2
gumba in nato še gumb »Klic asistence z
lokalizacijo« za potrditev.
Če ste vozilo kupili zunaj prodajne mreže
CITROËN, lahko v servisni mreži
preverite nastavitve teh storitev in zahtevate
spremembo. V večjezičnih državah je možen
izbor jezika po vaši želji.
Iz tehničnih razlogov, predvsem zaradi
boljše kakovosti telematskih storitev, si
proizvajalec pridržuje pravico, da lahko
kadarkoli nadgradi telematski sistem v vozilu.
* V skladu z geografsko pokritostjo storitve »Lokaliziran klic v sili«, »Klic asistence z lokalizacijo« in uradnim jezikom države, ki ga je izbral lastnik vozila.
Seznam pokritih držav in storitev telematike je na voljo v servisni mreži ali na spletni strani vaše države.
Če ste izbrali ponudbo Citroën Connect
Box z vključenim paketom asistence in
SOS, imate v svojem zasebnem spletnem
prostoru na voljo dodatne storitve prek
spletne strani vaše države.
Informacije o paketu asistence in SOS
najdete pod splošnimi pogoji teh storitev.
Varnostne utripalke
► Če pritisnete na rdeči gumb, bodo vsi smerni
kazalniki pričeli utripati.
V
arnostne utripalke delujejo tudi pri izključenem
kontaktu.
Samodejni vklop varnostnih
utripalk
Med zaviranjem v sili se odvisno od stopnje
zmanjšanja hitrosti samodejno vklopijo varnostne utripalke. Pri ponovnem pospeševanju se
samodejno izklopijo.
Izključite jih lahko tudi s pritiskom na gumb na
armaturni plošči.
Hupa
► Pritisnite na sredinski del volana.
Program za dinamično
kontrolo stabilnosti (ESC)
Program za nadzor stabilnosti vključuje
naslednje sisteme:
–
Sistem proti blokiranju koles (ABS) in sistem
za elektronsko porazdelitev zavorne sile (REF).
–
Pomoč pri zaviranju v sili (EBA).
–
Nadzor zdrsavanja pogonskih koles (ASR).
Page 75 of 260

73
Varnost
5– Dinamična kontrola stabilnosti (DSC).
– Nadzor stabilnosti prikolice (TSA)
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) in sistem za
elektronsko porazdelitev
zavorne sile (REF)
Ta dva sistema izboljšujeta stabilnost vozila in
upravljanje vozila med zaviranjem, omogočata
pa tudi boljši nadzor med vožnjo v ovinku, še
posebno na slabem ali spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v sili.
REF upravlja tlak zaviranja za vsako kolo
posebej.
Ta opozorilna lučka sveti neprekinjeno, če se pojavi napaka na sistemu ABS.
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor. Vozite previdno z zmerno hitrostjo.
Čim prej se obrnite na servisno mrežo CITROËN
ali kvalificirano servisno delavnico.
Ta opozorilna lučka, ki sveti skupaj z opozorilnima lučkama STOP in ABS ter
sporočilom in zvočnim signalom, nakazuje
napako v delovanju sistema REF.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite
vozilo.
Obrnite se na servisno mrežo CITROËN ali
kvalificirano servisno delavnico.
Normalno delovanje sistema ABS lahko
povzroči rahle vibracije v zavornem
pedalu.
Pri zaviranju v sili pedal pritisnite zelo
močno in vzdržujte pritisk.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč)
preverite, ali so odobrena za vaše vozilo.
Po trčenju naj sisteme pregleda servisna
mreža CITROËN ali kvalificirana servisna
delavnica.
Pomoč pri močnem
zaviranju (AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju v sili
in s tem krajšo zavorno pot.
Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova
noga pritisne na zavorni pedal. Zmanjša se upor
zavornega pedala in poveča se zavorni učinek.
Nadzor zdrsavanja
pogonskih koles (ASR) in
dinamični nadzor stabilnosti
(DSC)
Nadzor zdrsavanja pogonskih koles (ASR)
optimizira oprijem tako, da deluje na pogonska
kolesa in motor, da prepreči vrtenje koles v
prazno. To izboljšuje tudi smerno stabilnost
vozila pri pospeševanju.
Če nastane razlika med potjo vozila in želeno
smerjo voznika, dinamično uravnavanje stabilnosti samodejno deluje na zavore enega ali
več koles in na motor, da usmeri vozilo v želeno
smer, vendar samo v mejah fizikalnih zakonov.
Sistema se samodejno vklopita ob vsakem
zagonu vozila.
Sistema se vklopita, če se pojavijo težave v
zvezi z oprijemljivostjo pnevmatik s podlago ali v
primeru težav sledenja vozišču.
Ta opozorilna lučka na instrumentni plošči
utripa in s tem kaže, da sistema delujeta.
Izklop/ponovni vklop
V posebnih okoliščinah (premikanje vozila, ki je
obtičalo v blatu ali snegu, na sipki podlagi itd.) je
lahko koristno, da izklopite sistema DSC in ASR,
da se kolesa lahko prosto gibljejo in se ponovno
oprimejo tal.
Priporočljivo pa je, da sistem čim prej ponovno
vklopite.
Sistema se vedno samodejno ponovno vklopita,
ko izklopite kontakt, ali pri hitrosti od 50
km/h
dalje.
Pri hitrostih pod 50
km/h lahko sistema vklopite
ročno.
Pritisnite ta gumb ali vrtljivo kolesce
zavrtite v ta položaj.
Page 76 of 260

74
Varnost
Advanced Grip Control (Napredni sistem za
nadzor oprijema)
Poseben, patentiran sistem za nadzor trakcije
izboljša vožnjo po zasneženi, blatni ali peščeni
podlagi.
Ta sistem je optimiziran za delovanje v celi paleti
pogojev in vam omogoča manevriranje v večini
spolzkih razmer (na katere naletimo pri normalni
uporabi avtomobila).
Ta sistem skupaj z ustreznimi pnevmatikami
zagotavlja kompromis med varnostjo, oprijemom
cestišča in voznostjo.
Pedal za plin morate pritisniti dovolj močno,
da sistem lahko izkoristi moč motorja. Povsem
normalno je, da se med delovanjem sistema
poveča število vrtljajev motorja.
S pomočjo izbirnega stikala s petimi položaji
lahko izberete nastavitev, ki najbolj ustreza
trenutnim voznim razmeram.
Ob vsaki izbiri se prižge kontrolna lučka in
prikaže sporočilo, ki potrdi izbiro načina.
Kontrolna lučka v gumbu ali vrtljivem kolescu
zasveti: sistema DSC/ASR ne vplivata več na
delovanje motorja.
Za ponovni vklop sistema:
Pritisnite ta gumb.
Ali
Obrnite vrtljivo kolesce v ta položaj.
Kontrolna lučka gumba ali vrtljivega kolesca se
izklopi.
Napaka
Ta opozorilna lučka se prižge skupaj z zvočnim signalom in prikazom sporočila in
s tem kaže napako sistema.
V servisni mreži CITROËN ali v kvalificirani
servisni delavnici naj preverijo delovanje
sistemov.
ASR/CDS
Pri normalni vožnji sistema nudita
dodatno varnost, vendar voznika to ne sme
spodbujati k tvegani ali prehitri vožnji.
Tveganje izgube nadzora se poveča
predvsem v razmerah s slabšim oprijemom
cestišča (dež, sneg, poledica). Zato je za
vašo varnost pomembno, da sta ta sistema
aktivirana v vseh razmerah, še posebno pa v
težavnih pogojih.
Sistema delujeta pravilno, če upoštevate
proizvajalčeva priporočila v zvezi s
kolesi (pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli ter postopki
montaže in posegi v servisni mreži CITROËN.
Priporočljiva je uporaba zimskih pnevmatik, ki
zagotavljajo, da ta dva sistema tudi v zimskih
razmerah ostaneta učinkovita. Vsa štiri kolesa
morajo biti opremljena s pnevmatikami, ki so
odobrene za to vozilo.
Nadzor stabilnosti prikolice
(TSA)
Pri vožnji s prikolico ta sistem zmanjša tveganje
za zanašanje vozila ali prikolice.
Delovanje
Sistem se samodejno vklopi, ko vklopite kontakt.
Sistem elektronskega nadzora stabilnosti (ESC)
ne sme imeti motenj.
Če sistem pri vožnji med 60 km/h in 160
km/h
zazna nihanje (zanašanje) prikolice, začne
zavirati, da stabilizira prikolico, in po potrebi
zmanjša moč motorja, da upočasni vozilo.
Ta opozorilna lučka utripa na instrumentni plošči in zasvetijo zavorne luči, da
opozorijo na ta korektivni ukrep.
Za informacije o težah in vlečnih obremenitvah
glejte razdelek Tehnični podatki o motorju in
vlečne obremenitve ali prometno dovoljenje
vozila.
Za zagotovitev varne vožnje z vlečno napravo
glejte ustrezni razdelek.
Napaka
V primeru napake na instrumentni plošči
zasveti ta opozorilna lučka, hkrati se
prikaže sporočilo in oglasi zvočni signal.
Če želite nadaljevati z vleko prikolice, zmanjšajte
hitrost in vozite previdno!
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Sistem za nadzor stabilnosti prikolice
zagotavlja izboljšano varnost pri običajni
vožnji, če upoštevate priporočila za vleko
prikolice. Uporaba sistema voznika ne sme
spodbuditi k dodatnemu tveganju, kot je vleka
prikolice v neugodnih pogojih
(preobremenitev, neupoštevanje dovoljene
navpične obremenitve vlečne kljuke,
obrabljene ali premalo napolnjene
pnevmatike, okvara zavornega sistema itd.)
ali vožnja pri preveliki hitrosti.
V določenih primerih sistem morda ne bo
zaznal zanašanja prikolice, še posebno pri
lahkih prikolicah.
Pri vožnji po spolzki ali poškodovani površini
sistem včasih ne more preprečiti nenadnega
zanašanja prikolice.
Page 77 of 260

75
Varnost
5Advanced Grip Control (Napredni sistem za
nadzor oprijema)
Poseben, patentiran sistem za nadzor trakcije
izboljša vožnjo po zasneženi, blatni ali peščeni
podlagi.
Ta sistem je optimiziran za delovanje v celi paleti
pogojev in vam omogoča manevriranje v večini
spolzkih razmer (na katere naletimo pri normalni
uporabi avtomobila).
Ta sistem skupaj z ustreznimi pnevmatikami
zagotavlja kompromis med varnostjo, oprijemom
cestišča in voznostjo.
Pedal za plin morate pritisniti dovolj močno,
da sistem lahko izkoristi moč motorja. Povsem
normalno je, da se med delovanjem sistema
poveča število vrtljajev motorja.
S pomočjo izbirnega stikala s petimi položaji
lahko izberete nastavitev, ki najbolj ustreza
trenutnim voznim razmeram.
Ob vsaki izbiri se prižge kontrolna lučka in
prikaže sporočilo, ki potrdi izbiro načina.
Načini delovanja
Standardni (ESC)
Ta način je nastavljen za rahlo zdrsavanje koles na cesti v običajnih voznih
razmerah.
Po vsaki izključitvi kontakta se sistem
samodejno ponovno nastavi na ta način.
Vožnja po snegu
To je način vožnje, ki ob speljevanju prilagodi strategijo pogojem oprijema za
vsako prednje kolo posebej.
(način deluje do 80 km/h)
Vožnja po vseh podlagah (blato,
vlažna trava itd.)
Ta način pri speljevanju poveča drsenje kolesa z najslabšim oprijemom in mu
omogoči boljši oprijem. Obenem sistem
zagotavlja kolesu z boljšim oprijemom čim večji
navor.
Pri speljevanju sistem optimizira drsenje in
zagotavlja vozniku čim boljši odgovor.
(način deluje do 50 km/h)
Vožnja po pesku
Ta način omogoča manjše spodrsavanje obeh pogonskih koles hkrati, s čimer
vozilu omogoči premikanje ter prepreči, da bi
vozilo obstalo v pesku.
(način deluje do hitrosti 120
km/h)
Na pesku ne uporabljajte drugih načinov,
ker vozilo lahko obtiči
Sistema ASR in CDS lahko izklopite tako,
da gumb zavrtite v položaj OFF (Izklop).
Če boste nenamerno spremenili smer
vožnje, sistema ASR in CDS ne bosta
več vplivala na delovanje motorja in zavor.
Sistema se samodejno ponovno vklopita pri
hitrosti 50
km/h ali ob vsakem ponovnem
vklopu kontakta.
Priporočila
Vozilo je namenjeno vožnji po asfaltirani
cesti, vendar lahko občasno vozite tudi po
slabše prevoznem terenu.
Kljub temu pa z vozilom ne morete voziti po
vsakem terenu, kot je na primer:
Page 78 of 260

76
Varnost
Motnja v delovanju
Ko pride do nedelovanja sistema, se
prižge ta opozorilna lučka, ki jo spremlja
sporočilo na instrumentni plošči.
Sistem naj preverijo v servisni mreži CITROËN
ali v usposobljeni servisni delavnici.
Varnostni pasovi
Prednja varnostna pasova
Sprednja varnostna pasova sta opremljena
z enojnim pirotehničnim zategovalnikom (ali
dvojnim na voznikovi strani, odvisno od opreme)
in omejevalnikom zatezne sile (ali stopenjskim
omejevalnikom sile na voznikovi strani, odvisno
od opreme).
Sistem zagotavlja večjo varnost potnikov na
sprednjih sedežih ob čelnih ali bočnih trkih.
Odvisno od silovitosti trka enojni sistem
pirotehničnih zategovalnikov varnostna pasova v
trenutku močneje zategne čez telo potnikov.
Dvojni sistem pirotehničnih zategovalnikov
deluje na enak način, vendar uporablja dve
sidrišči namesto enega, s čimer se poveča
njegova učinkovitost.
Varnostni pasovi s pirotehničnim zategovalnikom
delujejo pri vklopljenem kontaktu.
Omejevalnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na prsni koš potnika in ga tako
bolje zaščiti.
– vožnja po terenu, predvsem preko ovir
ali kamnov , pri kateri se lahko poškoduje
podvozje ali se odtrgajo določeni elementi
(cev za gorivo, hladilnik itd.),
–
vožnja po strmih klancih in podlagah s
slabim oprijemom,
–
prečkanje vode.
Hill Assist Descent
Control (Pomoč pri spustu
po strmini)
Sistem, ki pomaga pri spuščanju po nestabilnih
ali neutrjenih površinah (kamenje, blato itd.) ali
strmih naklonih.
Ta sistem zmanjša tveganje za zdrs ali izgubo
nadzora nad vozilom pri spuščanju, ne glede na
to, ali vozite naprej ali vzvratno.
Med vožnjo navzdol pomaga vozniku pri
vzdrževanju konstantne hitrosti vozila, glede na
vključeno prestavno razmerje, ob postopnem
spuščanju zavor.
Za aktiviranje sistema mora biti naklon
klanca večji od 5 %.
Sistem lahko uporabljate pri menjalniku v
prostem teku.
Prestavite v ustrezno prestavno razmerje, da
preprečite ugašanje motorja.
Pri vozilu s samodejnim menjalnikom lahko
sistem uporabljate, ko je izbirna ročica v
položaju N, D ali R.
Ko ta sistem uravnava hitrost, je sistem
samodejnega zaviranja v sili (Samodejno
zaviranje v sili (Active Safety Brake))
samodejno izklopljen.
Sistem ni več na voljo:
– če je hitrost vozila višja od 70 km/h,
–
če s hitrostjo vozila upravlja Prilagodljivi
tempomat, glede na vrsto menjalnika.
Vklop
Privzeto ta sistem ni izbran.
Ob izklopu kontakta se stanje funkcije ne shrani.
Voznik lahko izbere sistem ob delujočem
motorju, zaustavljenem vozilu ali med vožnjo do
hitrosti približno 50
km/h.
► Za izbiro sistema pri hitrosti manj kot
50 km/h pritiskajte ta gumb, dokler ne
zasveti njegova kontrolna lučka; na instrumentni
plošči ta opozorilna lučka zasveti zeleno.
Sistem se vklopi pri hitrosti pod 30
km/h.►
T
akoj, ko se vozilo začne spuščati, lahko
spustite zavorni pedal in pedal za plin, saj sistem
sam regulira hitrost:
– če je menjalnik v prvi ali drugi prestavi,
se hitrost zmanjša in kontrolna lučka hitro
utripa,
–
če je menjalnik v nevtralni prestavi ali
pritiskate pedal sklopke, se hitrost zmanjša in
kontrolna lučka počasi utripa; v tem primeru je
vzdrževana hitrost pri spuščanju manjša.
Če na klancu pri zaustavljenem vozilu sprostite
pedal za plin in zavorni pedal, bo sistem sprostil
zavore, vozilo pa se bo postopoma začelo
premikati.
Ko sistem uravnava hitrost, se zavorne luči
samodejno prižgejo.
Če hitrost preseže 30
km/h, se uravnavanje
samodejno prekine, opozorilna lučka na
instrumentni plošči spet postane siva, zelena
kontrolna lučka v gumbu pa še naprej sveti.
Uravnavanje se samodejno nadaljuje, ko
se hitrost spet zmanjša pod 30
km/h ter sta
izpolnjena pogoja glede naklona in sprostitve
pedalov.
Kadarkoli lahko ponovno pritisnete na pedal za
plin ali zavorni pedal.
Izklop
► Pritisnite gumb, tako da se izklopi njegova
kontrolna lučka; izklopi se tudi kontrolna lučka na
instrumentni plošči.
Pri hitrosti nad 70
km/h se sistem samodejno
deaktivira in kontrolna lučka v gumbu se izklopi.
Page 79 of 260

77
Varnost
5Motnja v delovanju
Ko pride do nedelovanja sistema, se
prižge ta opozorilna lučka, ki jo spremlja
sporočilo na instrumentni plošči.
Sistem naj preverijo v servisni mreži CITROËN
ali v usposobljeni servisni delavnici.
Varnostni pasovi
Prednja varnostna pasova
Sprednja varnostna pasova sta opremljena
z enojnim pirotehničnim zategovalnikom (ali
dvojnim na voznikovi strani, odvisno od opreme)
in omejevalnikom zatezne sile (ali stopenjskim
omejevalnikom sile na voznikovi strani, odvisno
od opreme).
Sistem zagotavlja večjo varnost potnikov na
sprednjih sedežih ob čelnih ali bočnih trkih.
Odvisno od silovitosti trka enojni sistem
pirotehničnih zategovalnikov varnostna pasova v
trenutku močneje zategne čez telo potnikov.
Dvojni sistem pirotehničnih zategovalnikov
deluje na enak način, vendar uporablja dve
sidrišči namesto enega, s čimer se poveča
njegova učinkovitost.
Varnostni pasovi s pirotehničnim zategovalnikom
delujejo pri vklopljenem kontaktu.
Omejevalnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na prsni koš potnika in ga tako
bolje zaščiti. Stopenjski omejevalnik zatezne sile deluje
na enak način, ob tem pa upošteva še postavo
voznika in tako optimizira zmanjšanje pritiska, ki
ga v primeru trka izvaja varnostni pas na prsni
koš potnika.
Zaklepanje
► Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
► Preverite zategnitev s potegom za pas.
Odklepanje
► Pritisnite rdeč gumb na zaklepu.
► Pas zadržite, da se pravilno navije.
Varnostni pasovi na zadnjih
sedežih (druga vrsta)
Stranska sedeža
Sedeža na zunanji strani sta opremljena s
sistemom pirotehničnih zategovalnikov in
omejevalnikov zatezne sile (odvisno od opreme).
Bodite posebej pozorni na to, da boste zaponko
varnostnega pasu vtaknili v pravilen zaklep.
Varnostnega pasu ali zaklepa stranskih sedežev
ne zamenjajte z varnostnim pasom ali zaklepom,
ki je predviden za sredinski sedež.
Sredinski sedež
Varnostni pas nima sistema pirotehničnih
zategovalnikov in omejevalnikov zatezne sile.
Page 80 of 260

78
Varnost
opozorilnih lučk varnostnih pasov in varnostne
blazine sovoznika.
Te opozorilne lučke za varnostne pasove veljajo le za drugo vrsto.
Nekaj nasvetov
Voznik se mora prepričati, da potniki
pravilno uporabljajo varnostne pasove, in
se pred vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Zaponko varnostnega pasu vedno vstavite
v zaklep istega sedeža, ker v nasprotnem
primeru varnostni pas ne bo opravil svoje
vloge v polni meri.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit.
Namestitev
Spodnji del pasu mora biti nameščen kar
se da nizko čez medenico.
Zgornji del pasu mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Varnostni pasovi so učinkoviti le:
Namestitev
► Potegnite za pas in vstavite jeziček A v desni
zaklep (na levi strani potnika, ko ta sedi v vozilu).
►
Vstavite jeziček
B v levi zaklep (na desni
strani potnika, ko ta sedi v vozilu).
►
Povlecite pas in preverite, ali sta oba zaklepa
pravilno zapeta.
Odstranitev in shranjevanje
► Pritisnite rdeči gumb na zaponki B , nato pa
še gumb na zaponki A.
►
T
rak med navijanjem usmerjajte ter zapenjalo
B in nato zapenjalo A pomaknite do magneta na
pritrdišču na stropu.
Da ne bi prišlo do poškodb varnostnih
pasov, pred izvajanjem vseh del na
zadnjih sedežih preverite, ali so stranski
varnosti pasovi ustrezno napeti. Srednji
varnostni pas mora biti v celoti navit.
Varnostni pasovi na zadnjih
sedežih (tretja vrsta)
Ti varnostni pasovi niso opremljeni s sistemom
pirotehničnih zategovalnikov in omejevalnikom
zatezne sile.
Opozorilne lučke za
varnostne pasove
1. Opozorilna lučka varnostnega pasu levega
sprednjega sedeža (ali, odvisno od države,
opozorilna lučka voznika) 2.
Opozorilna lučka varnostnega pasu desnega
sprednjega sedeža (ali, odvisno od države,
opozorilna lučka voznika)
3. Opozorilna lučka varnostnega pasu desnega
zadnjega sedeža (druga vrsta)
4. Opozorilna lučka varnostnega pasu
srednjega zadnjega sedeža (druga vrsta)
5. Opozorilna lučka varnostnega pasu zadnjega
levega sedeža (druga vrsta)
Ko hitrost vozila preseže približno 20 km/h,
opozorilne lučke utripajo dve minuti, obenem
pa se oglaša zvočni signal. Po dveh minutah
opozorilne lučke še naprej svetijo, dokler se
voznik, sovoznik oz. potniki na zadnjih sedežih
ne pripnejo z varnostnim pasom.
Opozorilne lučke prednjih varnostnih
pasov
Ob vklopljenem kontaktu zasveti opozorilna
lučka 1 na instrumentni plošči, ustrezna
opozorilna lučka ( 1 ali 2) pa zasveti rdeče na
prikazovalniku opozorilnih lučk varnostnih pasov
in varnostne blazine sovoznika, kadar voznik in/
ali sovoznik odpneta ali ne pripneta varnostnega
pasu.
Opozorilne lučke za varnostne
pasove na zadnjih sedežih
Če eden ali več potnikov zadaj (2. vrsta) odpne
varnostni pas, v rdeči barvi zasveti ustrezna
opozorilna lučka ( 3 do 5) na prikazovalniku