CITROEN C-ELYSÉE 2018 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2018Pages: 260, PDF Size: 8.46 MB
Page 61 of 260

59
* Vastavalt müügiesinduses pakutava teenuse üldistele kasutustingimustele ning 
tehnoloogilistele ja tehnilistele võimalustele.
**
 V
astavalt „Lokaliseeritud hädaabikõne“, 
„Lokaliseeritud autoabi kõne“ geograafilisele 
katvusele ja riigi ametlikule keelele, mis on 
sõiduki omaniku poolt valitud.
 K
aetud riikide nimekiri on saadaval 
müügiesinduses või telemaatikateenused 
kodulehel.
„Lokaliseeritud hädaabikõne“leiab kohe 
teie sõiduki, võtab teiega teie emakeeles 
ühendust** ja, kui vajalik, siis palub 
päästeteenustel saabuda. Neis riikides, kus 
see platvorm ei toimi või kui sõiduki asukoha 
tuvastamise teenust ei ole tellitud, tegeleb teie 
kõnega päästeteenistus (112) sõiduki asukohta 
tuvastamata.
Turvapadja arvuti poolt tuvastatud 
kokkupõrke korral (olenemata sellest, 
kas turvapadi avaneb või mitte) toimub 
hädaabinumbrile helistamine automaatselt.
Kui kasutate teenust Citroën Connect 
Box koos SOS paketi ja autoabiga, on 
teie käsutuses ka lisateenus, mida saate 
kasutada oma isiklikus keskkonnas meie 
kodulehel.
Süsteemi tööpõhimõte
Punane märgutuli põleb pidevalt: 
süsteemis on rike
Punane märgutuli vilgub: patarei tuleb välja 
vahetada.
Mõlemal juhul ei tar vitse hädaabi- ja 
autoabikõne teenused töötada.
Pöörduge esimesel võimalusel volitatud 
töökotta.
Süsteemi rike ei takista sõidukiga sõitmist.
Lokaliseeritud autoabi kõne
Autoabi palumiseks vajutage 
üle 2   sekundi sellele nupule 
(sõidukit ei saa kasutada).
Suuline teade kinnitab, et kõne on tehtud**. Kohe järgnev vajutus sellele 
nupule tühistab helistamiskäsu.
Tühistamist kinnitab suuline teade.
**
 V
 astavalt „Lokaliseeritud hädaabikõne“ ja 
„Lokaliseeritud autoabi kõne“geograafilisele 
katvusele ja riigi ametlikule keelele, mis on 
sõiduki omaniku poolt valitud.
 K
 aetud riikide nimekiri on saadaval 
müügiesinduses või telemaatikateenused 
kodulehel pakutavate www.citroën.co.uk.
Geolokalisatsioon
Geolokalisatsiooni saab deaktiveerida 
vajutades korraga nupule „Lokaliseeritud 
hädaabikõne“ ja „Lokaliseeritud autoabi 
kõne“ ning seejärel kinnitamiseks nupule 
„Lokaliseeritud autoabi kõne“.
Geolokalisatsiooni taasaktiveerimiseks 
vajutage uuesti korraga nupule „Lokaliseeritud 
hädaabikõne“ ja „Lokaliseeritud autoabi 
kõne“ ning seejärel kinnitamiseks nupule 
„Lokaliseeritud autoabi kõne“.
5 
Turvalisus  
Page 62 of 260

60
Kui sõiduk on ostetud mujalt kui 
esindusest, laske oma müügiesinduses 
nende teenuste seadistusi kontrollida ja 
vajadusel muuta. Mitmekeelses riigis võite 
valida ametlike keelte seast endale sobiva.
Tehnilistel põhjustel, 
eelkõigetelemaatikateenused kvaliteedi 
parandamiseks, jätab tootja endale 
õiguse viia igal hetkel läbi sõiduki 
kommunikatsioonisüsteemi uuendusi.Elektrooniline 
stabiilsusprogramm (ESC)
Elektrooniline stabiilsuskontroll koosneb 
järgmistest süsteemidest:
- 
r
 ataste blokeerumisvastane süsteem (ABS) 
ja elektrooniline pidurdusjõu jaotur (EBFD),
-
 hä
dapidurdusvõimendi (EBA),
-
 
r
 ataste libisemisvastane süsteem (ASR) või 
veojõukontroll,
-
 d
ünaamiline stabiilsuskontroll (DSC),
Mõisted
Rataste blokeerumisvastane 
süsteem (ABS) ja elektrooniline 
pidurdusjõu jaotur (REF)
See süsteem suurendab sõiduki stabiilsust 
ja manööverdatavust pidurdamisel ning 
suurendab kontrolli sõiduki üle kur vides, eriti 
halva või libeda teekatte korral.
ABS takistab rataste blokeerumist 
äkkpidurduse korral.
REF tagab pidurdusjõu võrdse jaotumise 
kõikide rataste vahel.
Hädapidurdusvõimendi (AFU)
See süsteem võimaldab äkkpidurduse korral 
saavutada kiiremini optimaalset sur vet pidurile 
ja vähendab seega pidurdusteekonda.
Rataste libisemisvastane 
süsteem (ASR)
See süsteem hoiab ära rataste libisemise, 
mõjutades vedavaid rattaid ja mootorit. Samuti 
parandab see süsteem sõiduki stabiilsust 
paigaltvõtmisel.
Dünaamilise stabiilsuskontroll 
(DSC)
Kui auto tegeliku kursi ja juhi poolt valitud kursi 
vahel on erinevusi, siis kontrollib süsteem 
igat ratast eraldi ja mõjutab automaatselt ühe 
või mitme ratta pidureid ja mootorit, et sõiduk 
võtaks taas soovitud kursi (füüsikaseaduste 
piires). Süsteem hakkab tööle vastavalt piduripedaalile 
vajutamise kiirusele. Tulemuseks on 
piduripedaali väiksem vastupanu ja efektiivsem 
pidurdamine. 
Turvalisus  
Page 63 of 260

61
Rataste blokeerumisvastane 
süsteem (ABS) ja 
elektrooniline pidurdusjõu 
jaotur (REF)
Kui märgutuli jääb põlema, on 
tegemist ABS süsteemi rikkega.
Selle märgutule süttimine koos 
märgutuledega STOP ja ABS, 
millega kaasneb teate kuvamine ja 
helisignaal, tähendab, et on tekkinud 
rike elektroonilises pidurdusjõu 
jaoturis (EBFD).
Tavaliselt võib ABS süsteemi 
töölerakendumise ära tunda piduripedaali 
kergest vibreerimisest.
Hädapidurduse korral vajutage 
piduripedaalile väga tugevalt ilma 
survet vähendamata. Kui te vahetate auto rattaid (rehve ja 
velgesid), kontrollige, et need oleksid teie 
sõidukile sobivad.Rataste libisemisvastane 
süsteem (ASR) / 
 
Dünaamiline 
stabiilsuskontroll (DSC)
Töö
Süüte sisselülitamisel aktiveeruvad need 
süsteemid automaatselt.
Kui tekib probleeme haarduvusega või 
trajektoori hoidmisega, hakkavad need 
süsteemid tööle.
Peatamine
Erilistes tingimustes (lumme või porisse kinni 
jäänud sõiduki käivitamine) võib osutuda 
vajalikuks need süsteemid välja lülitada, et 
rattad pöörleksid vabalt ja taastaksid oma 
haarduvuse.
Niipea, kui haarduvus paraneb, aktiveerige 
need süsteemid uuesti.
Tavaline pidurdus töötab edasi. Sõitke 
ettevaatlikult ja mõõdukal kiirusel.
Pöörduge võimalikult kiiresti CITROËN 
esindusse või kvalifitseeritud töökoda poole.
Peatage sõiduk võimalikult ohutult.
Pöörduge CITROËN esindusse või 
kvalifitseeritud töökoda poole. Näidikuteplokis hakkab vilkuma 
vastav märgutuli.F
 
V
 ajutage seda nuppu, 
kuni vastav info kuvatakse 
näidikuteploki ekraanile.
Nupu tuli süttib.
ASR- ja DSC-süsteemid ei mõjuta enam 
mootori ja pidurite tööd tahtmatu trajektoorilt 
kõrvalekaldumise korral.
Taasaktiveerimine
ASR-süsteem lülitub automaatselt uuesti sisse 
pärast süüte väljalülitamist või kui sõidukiirus 
ületab 50
  km/h.
Kiirusel üle 50
  km/h võite süsteemid käsitsi 
sisse lülitada.
F
 
F
 unktsiooni blokeerimiseks 
vajutage uuesti sellele nupule.
Nupu indikaatortuli aktiveerub.
5 
Turvalisus  
Page 64 of 260

62
Talitlushäire
Kui süsteemis on rike, siis süttib 
see märgutuli, ilmub teade ja kostub 
helisignaal.ASR / DSC
Need süsteemid pakuvad lisaturvalisust 
normaalse sõidustiili korral, kuid ei õigusta 
juhi lisariskide võtmist ja üleliia suure 
kiirusega sõitmist.
Vähenenud haardumise tingimustes (vihm, 
lumi, must jää) suureneb libisemise oht. 
Sellepärast on oluline ohutuse tagamiseks 
hoida neid süsteeme töös igasugustel 
tingimustel ja eriti rasketel tingimustel.
Süsteemide töökindluse tagamiseks 
on vajalik järgida tehasepoolseid 
ettekirjutusi rataste (rehvide ja velgede), 
pidurisüsteemi, elektrooniliste elementide 
ning CITROËN esinduses teostatavate 
remonttööde osas.
Nende süsteemide efektiivsuse 
kasutamiseks talvistes tingimustes, on 
soovitav kasutada lumerehve.
Sellisel juhul on oluline varustada neli 
ratast teie sõiduki jaoks heakskiidetud 
rehvidega.
Tur vavööd
Esiistmete turvavööd
Esiistmete turvavöödel on pürotehniline 
eelpingutussüsteem ja koormuspiirajad.
Selline süsteem suurendab esiistmetel 
istujate tur valisust laup- ja külgkokkupõrke 
korral. Olenevalt löögi tugevusest pingutab 
pürotehniline eelpingutussüsteem otsekohe 
turvavöid ja surub need reisija kere vastu.
Pürotehnilise eelpingutiga turvavööd 
aktiveeruvad süüte sisselülitamisel.
Koormuspiiraja leevendab turvavöö survet 
reisija rindkerele ja reisija on paremini kaitstud.
Laske süsteem CITROËN esinduses või 
kvalifitseeritud töökoda üle kontrollida. 
Turvalisus  
Page 65 of 260

63
Lukustus
Avamine
F Vajutage lukusti punasele nupule.
F H oidke liikuvast turvavööst kinni.
Kinnitamata / lahti tulnud 
turvavöö(de) märgutuled
* Olenevalt riigist, kus sõidukit müüakse.
F
 
T
õmmake rihmast ja sisestage tur vavöö 
otsik lukustisse.
F
 
K
ontrollige, kas tur vavöö on lukus, 
tõmmates rihmast.
See märgutuli läheb tööle ka siis, kui juht ja/või 
kõr valistmel istuja teevad sõidu ajal lahti oma 
turvavöö*.
Süüte sisselülitamisel süttib 
näidikul see märgutuli, kui juht ja/
või kaasreisija ei ole oma tur vavööd 
kinnitanud.
Alates 20 km/h vilgub see märgutuli kümme minutit ja kostub 
jä rjest tugevnev helisignaal. Kahe minuti möödudes jääb 
märgutuli põlema seniks, kuni tagaistmel reisija(d) on oma 
tur vavöö kinnitanud. 2
  minuti möödudes jääb märgutuli põlema 
seniks, kuni tagaistmel reisija(d) on oma turvavöö kinnitanud.
Tagaistmete turvavööd
Lukustus
F Tõmmake rihmast ja sisestage tur vavöö  otsik lukustisse.
F
 
K
 ontrollige, kas tur vavöö on lukus, 
tõmmates rihmast.
Avamine
F Vajutage lukusti punasele nupule.
F  H oidke liikuvast turvavööst kinni.
Nii parem- kui vasakpoolne tagasite on 
varustatud kolmepunkti rullturvavööga.
Sõltuvalt versioonist on keskmine tagaiste 
varustatud rulluva või mitterulluva ja kahe või 
kolmepunkti turvavööga.
5 
Turvalisus  
Page 66 of 260

64
Nõuanded
Juht peab tagama, et reisijad kasutaksid 
tur vavöid õigesti ja need enne sõidu 
alustamist kinnitaksid.
Kinnitage alati turvavöö isegi lühikeste 
sõitude puhul.
Ärge vahetage turvavöö kinnituskohti, sest 
sellisel juhul ei täida nad täielikult oma 
ülesannet.
Tur vavööd on varustatud inertsrullidega, 
mis võimaldavad vöö pikkust automaatselt 
teie keha kujuga sobitada. Kui tur vavööd 
ei kasutata, naaseb see oma hoiukohta 
automaatselt.
Enne ja pärast tur vavöö kasutamist 
kontrollige, et turvavöö jookseks korralikult.
Tur vavöö alumine osa peab olema 
vaagnapiirkonna kohal võimalikult madalal.
Ülemine osa peab olema vastu õla nõgusat 
osa.
Rullmehhanismidel on automaatne 
blokeerimisseade, mis toimib kokkupõrke, 
äkkpidurduse või sõiduki ümbermineku korral. 
Rihma saab uuesti vabastada, seda järsult 
tõmmates ja lahti lastes, et rihm natuke tagasi 
keriks.Parima tõhususe tagamiseks peab:
- tu
rvavöö olema kehale võimalikult lähedal,
-
 
t
 ur vavööd tuleb enda ette tõmmata ja 
kontrollida, et ta ei oleks keerdus,
-
 t
urvavööd kasutama ainult ühe inimese 
kinnitamiseks,
-
 
t
 ur vavöö olema ilma sisselõigete ja 
rebenditeta,
-
 
t
 ur vavöö olema muudatusteta, muidu see 
ei toimi korralikult. Juhised laste jaoks
Kasutage spetsiaalset tur vatooli, kui laps on 
alla 12
  aasta vanune või lühem, kui poolteist 
meetrit.
Ärge kinnitage ühe vööga mitut inimest 
korraga.
Ärge võtke last sõidu ajaks sülle.
Põhjalikumat infot turvatoolide  kohta leiate 
vastava teema alt.
Kehtivate tur vanõuete tõttu pöörduge  turvavööde juures tööde teostamiseks 
kvalifitseeritud töökoja poole, millel on 
CITROËN nõuetele vastav kompetentsus 
ja töövahendid.
Laske turvavöid CITROËN teenindusvõrgus 
või kvalifitseeritud töökojas aeg-ajalt 
kontrollida, eriti siis, kui märkate tur vavööl 
kahjustusi.
Puhastage tur vavöid seebivee või 
CITROËN esinduses müüdava 
tekstiilipuhastusvahendiga.
Pärast istme või tagapingi kokkupanemist 
või ümberpaigutamist kontrollige, et tur vavöö 
asetseks ja jookseks korralikult. Kokkupõrke korral
Olenevalt kokkupõrke olemusest ja 
tugevusest
 võib turvavöö pürotehniline 
mehhanism käivituda enne turvapadja 
avanemist või turvapadjast sõltumatult. 
Eelpingutite rakendumisel eraldub natuke 
kahjutut suitsu ja kostub heli, mis tuleneb 
süsteemis oleva pürotehnilise padruni 
lõhkemisest.
Turvapadja märgutuli süttib igal juhul.
Pärast kokkupõrget laske tur vavööd 
CITROËN teenindusvõrgus või kvalifitseeritud 
töökoda üle vaadata ja vajadusel välja 
vahetada. 
Turvalisus  
Page 67 of 260

65
Turvapadjad
Süsteem on loodud reisijate kaitsmiseks tugeva 
kokkupõrke korral. Turvapadjad täiendavad 
koormuspiirajaga turvavöid.
Sellisel juhul registreerivad ja analüüsivad 
elektroonilised andurid andurite piirkonnas 
toimunud löögid eest ja külgedelt:
- 
t
 ugeva löögi korral avanevad tur vapadjad 
momentaalselt ja tagavad sõidukis 
viibijatele parema kaitse; kohe pärast lööki 
tühjenevad turvapadjad kiiresti, et mitte 
häirida nähtavust ja reisijate väljumist,
-
 
n
 õrgema löögi korral, löögi korral tagaosale 
või mõningatel ümberminekujuhtudel ei saa 
turvapadjad avaneda; optimaalse kaitse 
tagab tur vavöö.
Tur vapadjad ei tööta, kui süüde on 
väljas.
Tur vapadi avaneb vaid ühe korra. Kui 
järgneb teine löök (sama või mõne teise 
avarii käigus), siis turvapadi ei avane.
Löögituvastuse piirkonnad
A Eest tuleva löögi piirkond.
B Küljelt tuleva löögi piirkond.
Turvapadja avanemisel eraldub 
natuke kahjutut suitsu ja kostub heli, 
mille põhjuseks on süsteemis oleva 
pürotehnilise padruni töölehakkamine.
Kuigi see suits ei ole kahjulik, võib see 
tundlikke inimesi kergelt ärritada.
Ühe või mitme tur vapadja avanemisega 
seotud padruni lõhkemise müra 
võib kuulmist lühiajaliselt mõnevõrra 
nõrgendada.
Eesmised turvapadjad
Süsteem, mis kaitseb eest tuleva tugeva löögi 
korral juhti ja kaasreisijat, vähendades pea- ja 
rindkerevigastuste ohtu.
Juhi turvapadi asub rooli keskosas, kaasreisija 
oma armatuurlauas kindalaeka kohal.
Avanemine
Turvapadjad avanevad (v.a kaasreisija 
tur vapadi, kui see on blokeeritud) tugeva eest 
tuleva löögi korral, mis mõjub ter vele või osale 
esimesest löögitsoonist A , järgides sõiduki 
pikitelge horisontaalplaanis ja suunatuna 
sõiduki esiosast tagaossa.
5 
Turvalisus  
Page 68 of 260

66
Talitlustõrge
Kui see märgutuli süttib, laske 
süsteem CITROËN esinduses 
või kvalifitseeritud töökojas üle 
kontrollida. Tugeva kokkupõrke 
korral ei tarvitse turvapadjad enam 
avaneda.
Külgturvapadjad
Avanemine
Talitlushäire
Näidikuteplokis märgutule süttimisel 
pöörduge süsteemi kontrollimiseks 
CITROËN esindusse või 
kvalifitseeritud töökoda poole.
Tugeva löögi korral ei tar vitse tur vapadjad 
enam avaneda. Kergema löögi või riivamise või 
ümbermineku korral turvapadjad ei avane.
Tagant või eest tuleva löögi korral ükski 
turvakardin ei avane.
Eesmine tur vapadi avaneb juhi rindkere ja pea 
ning rooli vahele ja kaasreisija(te) rindkere(de) 
ja pea(de) ning armatuurlaua vahele, et hoida 
ära reisija paiskumist ettepoole.
Süsteem aitab suurendada juhi ja kaasreisija 
kaitset tugeva külgkokkupõrke korral, et 
vähendada rindkerevigastuste ohtu.
Külgturvapadjad asuvad istme seljatugede 
uksepoolses küljes. Turvapadjad avanevad vaid löögipoolsel küljel, 
kui ter ve või osa külgmisest löögipiirkonnast 
B saab tugeva löögi, löök mõjub ristisuunas 
sõiduki pikiteljele horisontaalplaanis ja suunaga 
väljast sisse.
Külgmine turvapadi kaitseb esiistmel istujat pea 
ja rindmiku vahelt. 
Turvalisus  
Page 69 of 260

67
Juhised
Selleks et teie sõiduki tur vapadjad oleksid 
võimalikult tõhusad, tuleb alati täita 
alltoodud turvanõudeid.
Istuge tavapärases püstises asendis.
Kinnitage korralikult reguleeritud turvavöö.
Ärge asetage midagi esiistmetele sõitja ja 
tur vapadja vahele (last, kodulooma, esemeid 
jne), ärge kinnitage ega kleepige midagi 
tur vapatjade avanemise teele, see võib 
turvapadja avanemisel reisijaid vigastada.
Ärge muutke oma sõiduki esialgset 
konfiguratsiooni, eelkõige turvapatjade 
lähiümbrust.
Pärast avariid või kui sõiduk on olnud 
ärandatud, laske turvapadjad üle kontrollida.
Mistahes töid tur vapatjade süsteemi juures on 
lubatud teostada ainult CITROËN esinduses 
või kvalifitseeritud töökoda.
Isegi kui peate kinni kõikidest 
ettevaatusabinõudest, ei ole turvapadja 
avanemisel pea, rinnapiirkonna või käsivarte 
vigastuste või kergemate põletuste oht 
välistatud. Kuna tur vapadi avaneb otsekohe 
(mõne millisekundi jooksul) ja seejärel 
tühjeneb otsekohe, eraldub turvapadjas 
olevate avade kaudu sooja gaasi.Eesmised turvapadjad
Ärge hoidke juhtimisel rooli harudest ja ärge 
hoidke käsi rooli keskpaneelil.
Ärge pange jalgu armatuurlauale.
Hoiduge sõidu ajal suitsetamast, sest 
turvapadja täitumine võib põhjustada kehale 
põletushaavu või vigastusi, kui hoiate sellel 
hetkel käes sigaretti või piipu.
Ärge mingil juhul eemaldage rooli, ärge 
torgake selle keskpaneeli läbi ega lööge 
kõvasti selle pihta.
Ärge kinnitage ega kleepige midagi roolile 
ega armatuurlauale, see võib turvapadja 
lahtipaiskumisel vigastusi tekitada.
Kahjustatud uks või mittevastavad tööd 
(ümberehitus või remont) esiuste või nende 
alumiste paneelide juures võivad andurite 
tööd kahjustada – külgturvapatjade töö 
häirete oht!
Neid töid tohib teostada ainult CITROËN 
esinduses või kvalifitseeritud töökoda.
Külgturvapadjad
Kasutage vaid lubatud istmekatteid, mis 
ühilduvad tur vapatjadega. Teie sõiduki 
jaoks sobivate istmekatetega saate tutvuda 
CITROËN esinduses.
Ärge kinnitage ega riputage midagi istme 
seljatoele (riided jne), kuna see võib 
külgturvapadja lahtipaiskumisel tekitada 
vigastusi rindkerele või käsivarrele.
Ärge kallutage ülakeha sõidu ajal uksele 
lähemale kui vaja.
Esiuste paneelidel on külgmised löögiandurid.
5 
Turvalisus  
Page 70 of 260

68
Turvatoolide üldandmed
* Määrused laste esiistmel vedamise kohta olenevad riigist.
Ehkki CITROËN teeb sõiduki väljatöötamisel 
kõik, et sõiduk oleks tur valine, sõltub laste 
tur valisus ka teist endist.
Parima ohutuse tagamiseks pidage kinni 
järgmistest juhtnööridest:
-
 
v
 astavalt Euroopa määrustele tuleb 
alla 12   aasta vanused või alla 1,50   m 
pikkused lapsed paigutada nende 
kaalule vastavate homologeeritud 
turvatoolidega , tur vavööga või ISOFIX 
kinnitusseadmetega varustatud istmetele*.
-  
v
 astavalt statistikale on kõige turvalisem 
koht laste jaoks tagaistmetel,
-  
v
 ähem kui 9   kg kaaluvat last tohib nii esi- 
kui tagaistmetele paigutada vaid seljaga 
sõidusuunas.
CITROËN  soovitab paigutada lapsi tagaistmetele :
-  s eljaga sõidusuunda , kui laps on 3 -aastane 
või noorem,
-
 
n
 äoga sõidusuunda,  kui laps on üle 3 -aastane.
Turvatool tagaistmel
Seljaga sõidusuunas
Kui seljaga sõidusuunas tur vatool on 
paigaldatud tagaistmele , lükake esiistet 
ettepoole ja tõstke seljatuge üles nii, 
et seljaga sõidusuunas tur vatool ei 
puudutaks esiistet.
Näoga sõidusuunas
Veenduge, et tur vavöö oleks korralikult 
pingul. Tugijalaga turvatooli korral 
veenduge, et tugijalg ulatuks korralikult 
vastu põrandat.
Kui „näoga sõidusuunas“ turvatool on 
paigaldatud tagaistmele
, lükake esiistet 
ettepoole ja tõstke seljatuge üles nii, et „näoga 
sõidusuunas“ turvatoolis istuva lapse jalad ei 
ulatuks vastu esiistet. 
Turvalisus