CITROEN C3 PICASSO 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.39 MB
Page 151 of 312

149
C3Picasso_pt_Chap10_verification_ed01-2014
Travão de estacionamento
um percurso demasiado elevado
do travão de estacionamento ou a
constatação de perda de eficácia
deste sistema impõe a regulação
mesmo entre revisões.
Caixa de velocidades manual
a caixa de velocidades não
n ecessita de uma manutenção
específica (ausência de mudança
do óleo).
Consulte o guia de manutenção
e de garantias para conhecer a
periodicidade de verificação deste
elemento.
P
ara obter informações relativas à
verificação do nível de desgaste dos
discos dos travões, consulte a rede
C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina qualificada.
Estado de desgaste dos
discos dos travões
O desgaste dos travões depende do
tipo de condução, em particular para
os veículos utilizados na cidade, em
curtas distâncias. Pode ser necessário
inspeccionar o estado dos travões,
mesmo entre as revisões do veículo.
Placas dos travões
a caixa de velocidades não
n ecessita de uma manutenção
específica (ausência de mudança
do óleo).
Consulte o guia de manutenção e de
garantias para ter conhecimento da
periodicidade de verificação deste
elemento.
Caixa manual pilotadautilize apenas produtos recomendados
pela Ci trO Ën ou produtos
de qualidade e características
equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de
elementos tão importantes como o
circuito de travagem, a C
i
tr
O
Ë
n
selecciona e propõe produtos
específicos.
de
pois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
de
i
n
verno, gelo nos discos e pastilhas
de travões: a eficácia de travagem pode
diminuir.
e
f
ectue algumas manobras de
travagem para secar e descongelar os
travões.
a
verificação deste sistema deve ser efectuado
pela rede C
i
tr
O
Ë
n
ou por uma oficina
qualificada.
aq
uando de uma fuga no circuito, a
redução do nível de líquido dos travões indica o
desgaste das placas.
10
Verificações
Page 152 of 312

150
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Composição do kit
1. Compressor de 12 V, com manómetro
integrado.
2.
F
rasco de produto de colmatagem, com
tubo flexível integrado.
3.
a
u
tocolante de limitação de velocidade.
Acesso ao kit
este kit é instalado na respectiva caixa, por
baixo do piso da mala.
O autocolante de limitação de velocidade
deve ser colado no interior do veículo,
no campo de visão do condutor, para o
lembrar de que uma roda se encontra em
utilização temporária.
si
stema completo composto por um
compressor e por um cartucho de produto
de colmatagem, que permite uma reparação
temporári a do pneu, de modo a poder dirigir-
se à oficina mais próxima.
se
rve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.
nã
o ultrapasse a velocidade de
80
km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.
O circuito eléctrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação do pneu
danificado ou para o enchimento de
um elemento pneumático de volume
reduzido.
Kit de desempanagem provisória de pneus
informações pr
Page 153 of 312

151
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
F desligue a ignição.
F C ole o autocolante de limitação de
velocidade no interior do veículo. F
de senrole o tubo localizado sob o
compressor.
F
l
i
gue o tubo do compressor ao frasco de
produto de colmatagem.
F
V
ire o frasco de produto de colmatagem
e fixe-o no entalhe específico do
compressor.
ev
ite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu. F
R etire o bujão da válvula do pneu a
reparar, e conserve-o num local limpo.
F
l
i
gue o tubo flexível do frasco de produto
de colmatagem à válvula do pneu a reparar
e aperte firmemente.
Procedimento de reparação
11
informações pr
Page 154 of 312

152
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
F Verifique que o interruptor do compressor se encontra na posição " O".
F
d
e
senrole completamente o fio eléctrico,
localizado sob o compressor.
F
l
i
gue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12
V do veículo.
F
l
i
gue a ignição.at enção, o produto de colmatagem é
nocivo (ex: etilenoglicol, colofónia...)
em caso de ingestão e irritante para os
olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
a
data limite de utilização do líquido
encontra-se indicada no frasco.
ap
ós utilização, não elimine o frasco na
natureza, entregue-o na rede C
i
tr
O
Ë
n
o
u num organismo responsável pela
sua recuperação.
nã
o se esqueça de obter um novo
frasco junto da rede C
i
tr
O
Ë
n
ou de
uma oficina qualificada.
F
ac cione o compressor deslocando o
interruptor para a posição " I" até a pressão
do pneu atingir os 2,0
bars.
O p
roduto de colmatagem é injetado, sob
pressão, no pneu; não retire o tubo da
válvula durante este processo (risco de
s a l p i c o s).
se p
assados entre cinco e sete
minutos não atingir a pressão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede C itr
O
Ë
n
o
u uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.
informações pr
Page 155 of 312

153
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
F desloque o interruptor para a posição "O".
F re tire o kit.
F
C
oloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida (entre
20
e 60 km/h), para colmatar o furo.
F
P
are para verificar a reparação e a
pressão através do kit.
Controlo de pressão/Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor, sem
injecção de produto, para controlar ou encher
ocasionalmente os pneus.
F
R
etire o bujão da válvula do pneu, e
conserve-o num local limpo.
F
d
e
senrole o tubo localizado sob o
compressor.
F
F
ixe o tubo na válvula e aperte firmemente. F
V erifique que o interruptor do compressor
se encontra na posição " O".
F
d
e
senrole completamente o fio eléctrico,
localizado sob o compressor.
F
l
i
gue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12
V do veículo.
F
l
i
gue a ignição.
11
informações pr
Page 156 of 312

154
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
F accione o compressor deslocando o interruptor para a posição " I" e ajuste a
pressão, em conformidade com a etiqueta
de pressão dos pneus do veículo. Para
esvaziar: pressione o botão preto situado
no tubo do compressor, ao nível da
ponteira da válvula.
F
u
m
a vez atingida a pressão, desloque o
interruptor para a posição " O".
F
r
e
tire o kit e, em seguida, arrume-o.
Detecção de pressão baixa
dos pneus
após reparação do pneu, o avisador
permanecerá aceso enquanto a
reinicialização do sistema não for
efectuada.
Para mais informações, consulte a
rubrica "
de
tecção de pressão baixa
dos pneus".
em c
aso de modificação da pressão
de um ou vários pneus, é necessário
reinicializar o sistema de detecção de
pressão baixa dos pneus.
Consulte a rubrica "
de
tecção de
pressão baixa dos pneus".
informações pr
Page 157 of 312

155
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
substituição de uma roda
as ferramentas encontram-se instaladas na
mala, sob o piso.
Para aceder às ferramentas:
F
ab
ra a mala,
F
r
etire a super fície inferior móvel da mala,
F
e
leve o tapete da mala,
F
r
etire a caixa suporte que contém as
ferramentas.
F
r
etire o compartimento de arrumação em
poliestireno,
Outros acessórios
5. argola amovível de reboque. C
onsulte o parágrafo "Reboque do
veículo".
Acesso às ferramentas
Modo operatório de substituição de uma roda com defeito pela roda sobresselente utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.
Lista das ferramentas
todas estas ferramentas são específicas para
o seu veículo. nã o as utilize para outros fins.
1.
C
have de desmontagem de rodas.
Pe
rmite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2.
M
acaco com manivela integrada.
Pe
rmite elevar o veículo.
3.
F
erramenta "tampões" de parafusos.
Pe
rmite retirar os protectores (tampões)
dos parafusos das rodas em alumínio.
4.
C
asquilho para parafuso anti-roubo
(situado no porta-luvas).
Pe
rmite a adaptação da chave de
desmontagem de rodas aos parafusos
especiais "anti-roubo" (se presentes no
seu veículo).
11
informações pr
Page 158 of 312

156
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Roda com tampão
Aquando da desmontagem da roda,
liberte previamente o tampão com a chave
de desmontagem de rodas 1 , puxando ao
nível de passagem da válvula.
Aquando da montagem da roda ,
monte novamente o tampão,
começando por colocar o seu entalhe
em frente à válvula, e pressione o seu
rebordo com a palma da mão.
Acesso à roda sobresselente
a roda sobresselente encontra-se instalada na
m ala sob a super fície inferior.
Consoante o destino, a roda sobresselente é
de chapa ou de utilização temporária.
Para aceder à roda, consulte o parágrafo
"Acesso às ferramentas" da página anterior.
Fixação da roda
sobresselente em chapa ou
de utilização temporária
se o seu veículo estiver equipado com
rodas de alumínio, é normal constatar,
quando apertar os parafusos ao montar
a roda, que as anilhas não entram em
contacto com a roda sobresselente em
chapa ou de utilização temporária. A
fixação da roda é possível através do
apoio cónico de cada parafuso.
informações pr
Page 159 of 312

157
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Retirar a roda
F desaparafuse o parafuso central amarelo e retire-o.
F
d
e
sloque a roda sobresselente na sua
direcção pela parte de trás.
F
r
e
tire a roda da mala.
Colocar a roda
F Coloque novamente a roda no respectivo alojamento.
F
C
oloque novamente o parafuso central
amarelo no centro da roda.
F
a
p
erte a fundo até ao ruído mecânico do
parafuso central para fixar adequadamente
a roda. F
C oloque novamente no lugar adequado
o compartimento de arrumação em
polistireno.
F
C
oloque novamente a caixa suporte e fixe-a.
11
informações pr
Page 160 of 312

158
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Desmontagem da roda
Lista das operações
F retire o tampão em cada um dos parafusos através da ferramenta 3 (apenas
em rodas de alumínio).
F
M
onte a chave anti-roubo 4 na chave de
rodas 1
para desbloquear o parafuso anti-
roubo (se equipado no veículo).
F
d
e
sbloqueie os outros parafusos apenas
com a chave de desmontagem de rodas 1 .
Estacionamento do veículo
imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
en
grene o travão de estacionamento,
desligue a ignição e engrene a primeira
velocidade* de maneira a bloquear as
rodas.
Coloque um calço, se necessário, sob a
roda diagonalmente oposta àquela que
pretende substituir.
as
segure-se de que os ocupantes
sairam do veículo e se encontram num
local onde é possível garantir a sua
segurança.
nu
nca permaneça debaixo de um
veículo elevado apenas por um
macaco; utilize uma preguiça.
*
Posição R para a caixa de velocidades pilotada.
informações pr