CITROEN C3 PICASSO 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.39 MB
Page 181 of 312

179
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
BateriaModo de execução para recarregar a sua bateria descarregada ou para efectuar o arranque do motor a partir de outra bateria.
Acesso à bateria
a bateria encontra-se situada sob o capot do
m otor.
Para aceder:
F
a
bra o capot através do manípulo interior
e, em seguida, exterior,
F
f
ixe a vareta de fixação do capot,
F
e
leve a tampa em plástico do borne (+).
a
presença desta etiqueta,
principalmente com o
s
t
op &
s
t
art,
indica a utilização de uma bateria
de chumbo de 12
V de tecnologia
e características específicas, que
necessita, se for desligada ou
substituída, da intervenção exclusiva
da rede C
i
tr
O
Ë
n
ou de uma oficina
qualificada.
O incumprimento destas instruções
poderá dar origem a um desgaste
prematuro da bateria.
ap
ós a montagem da bateria pela
rede C
i
tr
O
Ë
n
ou por uma [oficina
qualificada], o Stop & Start ficará
activo apenas após uma imobilização
contínua do veículo, cuja duração
depende das condições climáticas e do
estado de carga da bateria (até cerca
de 8
horas).
11
informações pr
Page 182 of 312

180
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Verifique previamente que a bateria
auxiliar possui uma tensão nominal de
12 V e uma capacidade, pelo menos,
igual à da bateria descarregada.
nã
o efectue o arranque do motor
através de um carregador de baterias.
nã
o desligue o borne (+) quando o
motor se encontrar em funcionamento.
F
l
i
gue o cabo vermelho ao borne (+) da
bateria avariada A e, em seguida, ao borne
(+) da bateria auxiliar B.
F
l
i
gue uma extremidade do cabo verde
ou preto ao borne (-) da bateria auxiliar
B (ou ao ponto de massa do veículo
desempanador).
F
l
i
gue a outra extremidade do cabo verde
ou preto ao ponto de massa C do veículo
avariado (ou no suporte do motor).
F
e
f
ectue o arranque do motor do veículo
desempanador e deixe-o funcionar durante
alguns minutos.
Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o arranque do motor pode ser
efectuado através de uma bateria auxiliar (externa
ou de outro veículo) e de cabos auxiliares.
F
a
c
cione o motor de arranque do veículo
avariado e deixe o motor funcionar.
s
e o a
rranque do motor não for efectuado
imediatamente, desligue a ignição e
aguarde alguns instantes antes de efectuar
uma nova tentativa.
F
a
g
uarde o regresso ao ralenti e, em
seguida, desligue os cabos auxiliares pela
ordem inversa.al gumas funcionalidades não estão
disponíveis enquanto a bateria não
atingir um nível de carga suficiente.
informações pr
Page 183 of 312

181
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Recarregar a bateria com
um carregador de baterias
F respeite as instruções de utilização fornecidas pelo fabricante do carregador.
nã
o desligue a bateria para a
recarregar.
an
tes de efectuar qualquer operação
na bateria, proteja os seus olhos e a
cara.
Qualquer operação na bateria deverá
ser efectuada num local ventilado e
longe de chamas livres ou de fontes de
faíscas, para evitar riscos de explosão
e de incêndio.
nã
o tente recarregar uma bateria
congelada; deverá, em primeiro lugar,
descongelá-la para evitar riscos
de explosão. s
e e
sta tiver estado
congelada, solicite a verificação
da bateria antes da recarga pela
rede C
i
tr
O
Ë
n
ou por uma oficina
qualificada, que verificará se os
componentes internos não ficaram
danificados e se a caixa não apresenta
fissuras, o que implicaria um risco de
fuga de ácido tóxico e corrosivo.
nã
o inverta as polaridades e utilize
apenas um carregador de 12
V.
nã
o desligue os terminais quando o
motor se encontrar em funcionamento.
nã
o recarregue as baterias sem ter
desligado os terminais previamente.
la
ve as mãos no fim da operação.
as b
aterias possuem substâncias
nocivas, tais como o ácido sulfúrico
e o chumbo. d
e
vem ser eliminadas
consoante os requisitos legais e não
devem ser, em caso algum, eliminadas
juntamente com o lixo doméstico.
en
tregue as pilhas e as baterias usadas
num ponto de recolha especial.
11
informações pr
Page 184 of 312

182
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Modo de corte de energia
sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado,
a descongelação do óculo traseiro...
as
funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Modo economia de energia
Saída do modo
essas funções serão reactivadas
a utomaticamente na próxima utilização do
veículo.
F
P
ara retomar a utilização imediata
destas funções, coloque o motor em
funcionamento e deixe-o funcionar durante
alguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o dobro
do tempo de ligação do motor.
t
o
davia, esse
tempo estará sempre compreendido entre
cinco e trinta minutos.
Entrada no modo
uma vez passado este período de tempo, uma
mensagem de entrada em modo economia de
energia é apresentada no ecrã multifunções e
as funções activas são postas em vigilância.
um
a bateria descarregada não permite
o arranque do motor (ver parágrafo
correspondente).
se u
ma comunicação telefónica tiver
sido iniciada ao mesmo tempo com o
sistema de audio navegação eMyWay,
será interrompida passados 10
minutos.
es
te sistema gere a duração de determinadas funções para preservar uma carga suficiente da
bateria.
Após a paragem do motor, são ainda utilizáveis, por um período acumulado máximo de cerca de
trinta minutos, funções como o auto-rádio, os limpa-vidros, as luzes de cruzamento, as luzes de
tecto...
es
te tempo pode ser consideravelmente menor se a carga da bateria estiver fraca.
informações pr
Page 185 of 312

183
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
substituir uma escova do limpa-vidros dianteiro ou traseiro
Desmontagem
F erga o braço correspondente.
F so lte a escova e retire-a.
Montagem
F À frente, verifique a dimensão da escova, pois a escova mais curta deverá ser
montada do lado do passageiro.
F
i
n
stale a nova escova correspondente e
fixe-a.
F
r
e
bata o braço com precaução.
Antes de proceder à
desmontagem de uma
escova dianteira
F no minuto após desligar a ignição, accione o comando do limpa-vidros para posicionar
as escovas na vertical.
Deverá utilizar esta posição para não danificar
o limpa-vidros e o capot.
Após a montagem de uma
escova dianteira
F ligue a ignição.
F ac cione novamente o comando do
limpa-vidros para recolher as escovas.
Modo operatório de substituição de uma escova de limpa-vidros usada por outra nova sem qualquer ferramenta.
11
informações pr
Page 186 of 312

184
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
reboque do veículo
Acesso às ferramentas
A argola de reboque está instalada na mala,
sob a super fície inferior.
Para aceder:
F a
b
ra a mala,
F
r
e
tire a super fície inferior móvel da mala,
F
e
l
eve o tapete da mala,
F
r
e
tire a argola de reboque da caixa de
suporte com as ferramentas.
Modo de execução para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo mecânico amovível.
Instruções gerais
respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
aq
uando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque
homologada; as cordas e as correias são proibidas
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
aq
uando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem e
de direcção.
no
s casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
-
v
eículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
-
v
eículos de quatro rodas motrizes,
-
i
mpossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a
direcção, de desactivar o travão de estacionamento,
-
r
eboque apenas com duas rodas no solo,
-
a
usência de barra de reboque homologada...
informações pr
Page 187 of 312

185
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Rebocar o seu veículo
F No pára-choques dianteiro, do lado do passageiro , retire a tampa de protecção
situada junto à luz de nevoeiro, utilizando a
parte plana da argola de reboque. F
N o pára-choques traseiro, desencaixe a
tampa premindo a parte inferior.
F
e
n
rosque a argola de reboque até ao
batente.
F
i
n
stale a barra de reboque.
F
a
c
cione o sinal de perigo no veículo
rebocado.
Rebocar outro veículo
O não respeito desta particularidade
poderá conduzir à deterioração de
determinados órgãos de travagem e
à ausência de assistência à travagem
quando o arranque do motor for
efectuado.aq
uando da remoção da tampa de
protecção, tenha o cuidado de não
danificar a pintura com a argola de
reboque. F
e
n
rosque a argola de reboque até ao batente.
F
i
n
stale a barra de reboque.
F
a
c
cione o sinal de perigo no veículo
rebocado.
F
C
oloque a alavanca de velocidades em
ponto morto.
11
informações pr
Page 188 of 312

186
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
engate de um reboque
Conselhos de condução
Arrefecimento
rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
um
a vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime do motor.
F
P
ara diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
em q
ualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
Vento lateral
F tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento. F
s
e a l
uz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível.
di
spositivo mecânico adaptado ao engate de um reboque ou instalação de um porta-bicicletas com uma sinalização e iluminação complementares.
Distribuição das cargas:
F distribua a carga no reboque para que
os objectos mais pesados fiquem o mais
perto possível do eixo e o peso sobre a
lança se aproxime do máximo autorizado,
sem o ultrapassar.
a
densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10
% por cada 1 000 m de altitude.
re
comendamos que utilize os engates
de reboque e os respectivos ramais
de origem C
i
tr
O
Ë
n
testados e
homologados desde a concepção do
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede C
i
tr
O
Ë
n
ou a uma
oficina qualificada.
em c
aso de montagem fora da
rede C
i
tr
O
Ë
n, e
sta deve ser
obrigatoriamente efectuada de acordo
com as preconizações do construtor.
a
condução com reboque submete o veículo
tractor a solicitações mais significativas e exige
do condutor uma atenção particular. O seu veículo foi concebido essencialmente para o transporte de pessoas e de bagagens mas pode ser também utilizado para puxar um reboque.
Consulte o capítulo Características técnicas
para conhecer os pesos e as cargas
rebocáveis em função do seu veículo.
informações pr
Page 189 of 312

187
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
instalação das barras de tejadilho
Para instalar barras de tejadilho longitudinais e/ou transversais, dirija-se à rede CitrO Ën ou a
uma oficina qualificada.
Peso máximo autorizado na galeria: 60
kg.
se a a
ltura ultrapassar os 40 cm, adapte a velocidade do veículo em função do per fil da
estrada, no sentido de não provocar danos nas barras do tejadilho e nas fixações do mesmo.
Consulte as legislações nacionais para poder respeitar a regulamentação de transporte de
objectos mais longos que o veículo.
Tr a v õ e s
durante o reboque a distância de travagem
aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo montanha,
é recomendada a utilização do travão motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo tractor e do reboque, respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação:
F Verifique a sinalização eléctrica do reboque.
a aju
da ao estacionamento traseiro
será neutralizada automaticamente em
caso de utilização de um reboque de
origem C
i
tr
O
Ë
n
.
11
informações pr
Page 190 of 312

188
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
"Confor to":
ajuda ao estacionamento dianteiro e traseiro,
módulo isotérmico, lâmpada de leitura, cortinas
de protecção do sol, cabide no encosto de
cabeça, apoio de braços central, deflector de
ar, recarga do ambientador, cinzeiro amovíveol,
películas solares para vidros...
"Protecção":
tapetes adicionais*, coberturas para os bancos,
palas, protecção do pára-choques, cobertura
de protecção do veículo, grelha para transporte
de animais, cobertura dos bancos e da mala
para animais de companhia...
"Solução de transporte":
Caixa do compartimento da mala, tapete da
mala, engate de reboque, ramal do engate de
reboque, barras de tejadilho transversais e
longitudinais, porta-bicicletas, porta-esquis,
caixa de tejadilho, calços da mala, rede
da mala, kit de transformação de veículo
profissional/veículo utilitário, plataforma
deslizante do fundo da mala...
"Segurança":
alarme anti-intrusão, triângulo de pré-
sinalização, colete de segurança, teste de
alcoolémia, estojo de primeiros-socorros,
correntes para a neve e coberturas
antiderrapantes, anti-roubo de rodas, sistema
de identificação do veículo, cadeiras para
crianças, retrovisor de caravana, películas de
segurança para vidros...
"Estilo":
jantes em alumínio, estruturas dos retrovisores
cromadas, volante em couro, punhos da
alavanca de velocidades, apoio para pés em
alumínio, tampões das jantes...
acessóriosÉ proposta, pela rede CitrO Ën, u ma vasta gama de acessórios e de peças de origem.es
tes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia Ci trO Ën.
*
P
ara evitar qualquer risco de bloqueio dos
pedais:
-
V
erifique o posicionamento correcto e a
fixação adequada do tapete,
-
N
unca sobreponha vários tapetes.
informações pr