CITROEN C5 2012 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 17.37 MB
Page 291 of 340

289
06
3 2 1 1
BIRANJE STANICA
Kada je na ekranu naznačena stanica koja se trenutno slu
Page 292 of 340

290
07ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
CD, CD MP3/WMA
INFORMACIJE I SAVETI
Da bi se očitao narezani CDR ili CDRW, pri narezivanju izaberite ISO 9660 standarde nivo 1, 2 ili Joliet.
Ako
je narezani sadržaj u nekom drugom formatu, mogu se pojavitiproblemi prilikom njegove reprodukcije.
Preporuču
je se da pri narezivanju diska koristite uvek iste
standarde, sa najmanjom mogućom brzinom (4x maksimalno) radipostizanja najboljeg kvaliteta zvuka.
U sluča
ju multi-sessions CD-a, preporučuje se standard Joliet.
M
yWay očitava samo audio datoteke sa ekstenzijom ".mp3" sa
protokom podataka od 8 Kbps do 320 Kbps i ekstenzijom ".wma"sa protokom od 5 Kbps do 384 Kbps.
Podržava i
funkciju VBR (Variable Bit Rate).
Svaki drugi tip datoteke (.mp4, .m3u...) neće biti moguće
reprodukovati. MP3
format, skraćenice MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 i format WMA, skraćenice za Windows Media Audio, vlasništvo Microsoft-a, suformati preuzeti pri komprimovanju audio sadržaja koji omogućavaju
da se više desetina muzičkih fajlova smesti na jedan disk.
Preporuču
jemo Vam da nazivi datoteka sadrže manje od
20 karaktera i da izbegavate netipične karaktere (primer : " " ? ; ù)kako bi se izbegli problemi pri reprodukciji ili oko prikazivanja na
displeju.
Page 293 of 340

291
07
3 2 1
6
4
5
ODABIR/SLUŠANJE MUZIKE
CD, CD MP3/WMA
Očitavanje i prikazivanje MP3/WMA kompilacija zavisi od
programa i/ili parametara koji su korišćeni pri narezivanju diska.
Preporučujemo vam da pri narezivanju sadržaja koristite rezač
ISO 9660 standard. Pritisnite taster M
USIC.
Izaberite funkci
ju "Select source" i pritisnite točkić da potvrdite izbor.
Pritisnite
jedan od tastera iznad
ili ispod da biste izabrali sledeći/
prethodni sadržaj.
Izaberite žel
jeni izvor muzike : CD,CD MP3/WMA. Pritisnite točkić
da biste potvrdili izbor. Počinje
očitavanje.
Select source
Pritisnite ponovo taster MUSIC ili izaberite funkciju Music Menu i pritisnite točkić da biste potvrdili izbor.
Pritisnite jedan od tastera da biste
izabrali željenu muziku.
Pritisnite dugo jedan od tastera za
brzo premotavanje naslova napred
ili n
azad.Music Menu Lista ili fa
jlovi MP3/WMA pojavljuju se ispod Music Menu.
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
Page 294 of 340

292
07
43 1
2
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
Priključite prenosivu opremu (čitač MP3/WMA…) na JACK audio
utičnicu ili na USB utičnicu pomoćuodgovarajućeg audio kabla.
Pritisnite taster MU
SIC i pritisnite još jednom ili izaberite funkciju MusicMenu i pritisnite točkić da biste potvrdili izbor.
Izaberite izvor muzike AUX i pritisnite
točkić da potvrdite izbor.
Očitavanjeautomatski počinje. Izaberite funkci
ju "External device" i
pritisnite točkić da biste ga aktivirali.
External device
Prikazivanje i upravljanje komandama se obavlja putem opremeprenosivog uređaja.
KORIŠĆENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
Music Menu
KABL ZA AUDIO JACK/USB KOJI NIJE FABRIČKI DOSTAVLJEN
Page 295 of 340

293
08
1
2
3
2 1 4
*
Mogućnosti koje su na raspolaganju zavise od mreže, SIM kartice i
od kompatibilnosti sa Bluetooth aparatima koje koristite. Proverite uuputstvima za vaš telefon i kod svog operatera kojim uslugama imate
pristup. Mreža nudi listu telefona sa najboljim uslugama.
BLUETOOTH TELEFON
POVEZIVANJE TELEFONA
Iz bezbednosnih razloga i zbog pažnje koju zahteva od vozača, postupak spajanja Bluetooth telefona sa setom za slobodne ruke sistema MyWay se mora obaviti kada je vozilo zaustavljeno, a ključna kontaktu.
Aktivira
jte funkciju Bluetooth na telefonu.
Tele
fon koji se povezao poslednji put se
automatski ponovo povezuje.
Unesite pristupnu šifru u telefon. Šifra je prikazana na ekranu.pp
Za promenu povezanog telefonapritisnite dugme PHONE, zatim
izaberite Phone Menu i pritisnite
točkić da biste potvrdili. Kada se telefon poveže, M
yWay će povezati adresar i memorisane
pozive. Ovo povezivanje može potrajati nekoliko minuta * .
Izaberite "
Connect phone". Izaberite
telefon i pritisnite da biste potvrdili. Po
javljuje se lista prethodno povezanih telefona (najviše 4) na
multifunkcionalnom ekranu. Za novu konekciju odaberite telefon po
izboru. Pritisnite du
gme PHONE.
Za prvu konekci
ju, pritisnite Searchphone i pritisnite točkić da biste potvrdili. Zatim izaberite naziv
telefona.
Search
phone
Connect phone
Page 296 of 340

294
08
1
3 2
2 1
Odaberite komandu "Yes" da biste
prihvatili ili "No" da biste odbili, pa
potvrdite pritiskom na točkić.
PRIMANJE POZIVA
UPUTITI POZIV
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom namultifunkcionalnom ekranu.
Yes
Za prekid veze, pritisnite du
gme
PHONE ili pritisnite točkić i izaberiteEnd call i potvrdite pritiskom na
točkić.
End callPritisnite taster PH
ONE.
Izaberite Dial number, zatim birajte
bro
j telefona pomoću virtuelne
tastature. Izaberite
funkciju Phone Menu ipritisnite na točkić da biste potvrdili.
Lista sa 20 posledn
jih upućenih i primljenih poziva iz automobila sepojavljuje ispod Phone Menu. Možete da izaberete jedan broj i da za upućivanje poziva pritisnete točkić.
No
Broj možete izabrati i iz adresara. Možete da izaberete opciju Dial from address book. MyWay ima 4 000 mesta u memoriji.
Kra
j komande ispod volana držite pritisnut duže od dve sekunde da
biste pristupili adresaru.
Phone Menu
Dial number
Ako hoćete da izbrišete neki broj, pritisnite taster PH
ONE, i nakon
dugog pritiska na broj pojavljuje se lista mogućih opcija :
Iz
brisati ulaz
Iz
brisati listu
BLUETOOTH TELEFON
Kratkim pritiskom na taster TEL na komandama na volanu prihvata se
poziv koji dolazi ili se prekida poziv koji je u toku. Dugim pritiskom na dirku odbacuje se dolazni poziv.
Page 297 of 340

295
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA
PODEŠAVANJE DATUMA I SATA Funkcija SETUP omogućava pristup sledećim opcijama : System, Units, Vehicle, Map colour, Colour, Brightness, Display, Date & Time i System language.
Podesite parametre pomoću strelica
za smer
jedan po jedan pritiskajući
točkić da biste potvrdili.
Odaberite funkciju "Date format" i pritisnite točkić da biste potvrdili.
Odaberite funkciju "Set date & time" i pritisnite točkić da biste potvrdili izbor.
Potvrdite žel
jeno podešavanje pritiskom na točkić.
Pritiskajte tokom dve sekunde dugme
SETUP koje će vamomogućiti da pristupite :
Ovo podešavanje je neophodno nakon svakog isključivanja akumulatora.
Pritisnite du
gme SETUP.
Potvrdite žel
jeni format pritiskom na
točkić.
Odaberite funkciju "Time format"
i pritisnite točkić da biste potvrdili
izbor.
Set date & tim
e
Odaberite funciju podešavanje "Date &
Time" i pritisnite točkić da biste potvrdili
izbor.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 298 of 340

296
10
1
BORD RAČUNAR/PARAMETRI VOZILA
PUTNI RAČUNAR
Pritisnite nekoliko puta komanduMODE dok se ne uključi putni računar.
Autonomija :
Prikazuje broj kilometara koji se još može preći sa
preostalom količinom goriva u rezervoaru, u zavisnosti od prosečne
potrošnje tokom nekoliko poslednjih pređenih kilometara.
Prikazana vrednost može
jako da varira u zavisnosti od promene
brzine kretanja vozila i od promene reljefa puta.
Čim autonomija padne ispod 30 km, pojaviće se crtice. Nakon
dodavan
ja bar 5 litara goriva, autonomija se preračunava i očitava
se čim pređe 100 km.
Ako se crtice pojavljuju u toku vožnje umesto brojeva, obratite seCITROËN mreži.pj
Svakim pritiskom na dugme koje se nalazi na kraju komande za
brisače, smenjivaće se prikazivanje raznih podataka sa putnogračunara, u zavisnosti od ekrana.
NEKOLIKO DEFINICJA
- Ivica komande "vozilo" :
autonomi
ja, trenutna potrošnja i
razdaljina koja vam preostaje ilibrojač vremena funkcije Stop & Start.
- Ivica komande "1"
(rastojanje 1) sa :
prosečnom brzinom, prosečnom
potrošnjom i pređenim
rastojanjem u odnosu na
rastojanje ''1".
- Ivica komande "2"
(rastojanje 2) sa istim karakteristikama za
drugu maršrutu.
Trenutna potrošnja :izračunava se i prikazuje se tek kad vozilo
dostigne brzinu od 30 km/h.
Prosečna potrošnja :
to je srednja vrednost potrošenog goriva
od poslednjeg puta kad je na računaru vrednost vraćena na nulu.
Pređeno rastojanje :
od poslednjeg vraćanja ove vrednosti na
nulu.
Preostalo rastojanje :izračunava se na osnovu krajnjeg odredi
Page 299 of 340

297
11
RADIO
Page 300 of 340

298
Prekid navođenja/Ponovno pokretanje navođenja
Unos odredišta
GPS podaci
Unesi podatke za kartu
Etape
Doda
j etapu
Navođenje ka "mojoj KUĆI"
Prema podacima iz adresara
Na
joptimalnija putanja
Prema poslednjim odredištima
Zameni etapu
Obriši etapu
Izračuna
j putanju
Najbrža putanja
Najkraća putanja
Optimalno vreme/razdaljina
Traženje važnih mesta na putu
U blizini
Opci
je navođenja
Kriteri
jumi navođenja
Najkraći
Najbrži
Meni "Navigacija"
Grad
Ulica
Unos nove adrese
Zemlja
Navođenje ka KUĆI
Centar grada
Bro
j
Počni navođenje
Poštanski broj
Sačuvaj u adresaru
Ukrštanje
Unesi novu adresu
U blizini odredišta
U
gradu
U zeml
ji
Duž putan
je
Prema podacima iz adresara
3
3
Prema poslednjim odredištima
Informaci
je o TMC stanicama
Jačina
Automatsko podešavanje jačine zvuka
Inici
jalizovanje audio podešavanja
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Klasika
Dž
ez
Rock
/Pop
Te hno
Vokal
4
4
4
4
4
Abort guidance/Resume guidance
Destination input
Geo position
Map
Stopovers
Add stopover
Navi
gate HOME
Choose from address book
Rearrange route
Choose from last destinations
Replace stopover
Delete stopover
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
POI search
POI nearby
Route options
Route type
Short route
Fast route
"Navigation" Menu
City
Street
Enter new address
Country
Navigate HOME
City district
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
Address input
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
Choose from address book
Choose from last destinations
TMC station information Loudnes
s
Speed dependent volume
Reset sound settings
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal