CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.03 MB
Page 171 of 400

169
Barnets vikt/Ã¥lder
Under 10 kg (grupp 0)
Upp till cirka 6 månader Under 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg (gr upp 0+)
Upp till cirka 1 år 9-18 kg (grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-barnstol Babyskydd (1) bakåtvänd bakåtvändframåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Tr e d j e
sätesraden Fast baksäte
och bänksäte Sidoplats på
vänster sida X
XXI U F, I L
Mittplats X XXI U F, I L
Sidoplats på höger sida X
XXI U F, I L
Fast bänksäte Sidoplats på
vänster sida X
XXX
Mittplats X XXX
Sidoplats på höger sida X
XXX
5
Säkerhet
Page 172 of 400

170
FeelBarnets vikt/Ã¥lder
Under 10 kg (grupp 0)
Upp till cirka 6
månaderUnder 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg (gr upp 0+)
Upp till cirka 1 år 9-18 kg (grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-barnstol Babyskydd (1) bakåtvänd bakåtvändframåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Första
sätesraden (a)
Separat fast
passagerarsäte eller med
elmanövrerad inställning
med
krockkudden på
passagerarsidan avaktiverad "OFF "
Ej ISOFIX
med
krockkudden på
passagerarsidan aktiverad " ON"
Ej ISOFIX
Andra
sätesraden Plats bakom förarsätet
ILILILI U F, I L
Mittplats ILILILI U F, I L
Plats bakom passagerarsätet ILILILI U F, I L
Tr e d j e
sätesraden Sidoplats på vänster sida
IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Mittplats IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Sidoplats på höger sida IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Säkerhet
Page 173 of 400

171
Shine, Business Lounge
Barnets vikt/Ã¥lder
Under 10 kg (grupp 0)
Upp till cirka 6
månaderUnder 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg (gr upp 0+)
Upp till cirka 1 år 9-18 kg (grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-barnstol Babyskydd (1) bakåtvänd bakåtvändframåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Första
sätesraden (a)
Passagerarsäte
med
krockkudden på
passagerarsidan
avaktiverad " OFF"
Ej ISOFIX
med
krockkudden på
passagerarsidan aktiverad " ON"
Ej ISOFIX
Andra
sätesraden Plats bakom förarsätet
XIL (5) IL IL (5)IL I U F, I L
Plats bakom passagerarsätet XIL (5) IL IL (5)IL I U F, I L
Mittplats (b) XIL (5) IL IL (5)IL I U F, I L
Plats bakom förarsätet IL (1- 5) ILILI U F, I L
Mittplats IL (1- 5) ILILI U F, I L
Plats bakom passagerarsätet IL (1- 5) ILILI U F, I L
5
Säkerhet
Page 174 of 400

172
Barnets vikt/Ã¥lder
Under 10 kg (grupp 0)
Upp till cirka 6
månader Under 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg (gr upp 0+)
Upp till cirka 1 år 9-18 kg (grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-barnstol Babyskydd (1) bakåtvänd bakåtvändframåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Tr e d j e
sätesraden Sidoplats på vänster
sida X
IL (4) IL IL (4) I U F, I L
Sidoplats på höger sida X
IL (4) IL IL (4) I U F, I L
Mittplats (b) XIL (4) IL IL (4) I U F, I L
Sidoplats på vänster sida IL
(1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Mittplats IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Sidoplats på höger sida IL
(1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Säkerhet
Page 175 of 400

173
(a)Ta reda på vilken lagstiftning som gäller
i ditt land innan du placerar ett barn på
denna plats.
(b) Bilbarnstolen kan placeras på mittsätet
men då kan du inte längre använda
sidosätena.
IUF Plats som är lämplig för installation av
en universell ISOFIX-bilbarnstol som
monteras i framåtvänt läge och som sätts
fast med den övre remmen.
IL Plats som är lämplig för installation av
en halvuniversell ISOFIX-bilbarnstol på
något av följande sätt:
-
b
akåtvänd montering, med övre
remmen (Top Tether) eller ett
stödben,
-
f
ramåtvänd montering, med stödben,
-
b
abyskydd utrustat med en övre rem
eller ett stödben.
X Plats som inte är lämplig för montering
av ISOFIX-bilbarnstol eller babyskydd för
angiven viktgrupp. (1)
Om ett babyskydd monteras på denna
plats kan det hindra att en eller flera
platser i samma rad används.
(2) Installation endast möjlig bakom
förarsätet.
(3) Installation endast möjlig bakom
förarsätet med separat passagerarsäte.
(4) Sätena i andra sätesraden ska ställas
in så att de inte kommer i kontakt med
barnets ben i tredje sätesraden.
(5) Framsätet ska ställas in så att det inte
kommer i kontakt med barnets ben i
andra sätesraden. Se motsvarande avsnitt för mer
information om ISOFIX-fästen
och den
övre remmen.
Förklaring
Ta bort och lägg undan nackstödet
innan du monterar en bilbarnstol på en
passagerarplats.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen
tagits bort.
5
Säkerhet
Page 176 of 400

174
RÃ¥d
Bilbarnstolar
Felaktig montering av en bilbarnstol i bilen
kan äventyra barnets skydd i händelse av en
kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte eller
bälteslås under bilbarnstolen eftersom det
kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
bilbältet bör du kontrollera att bältet är
ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
e
n bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
-
b
arnets ben om bilbarnstolen monteras i
framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd. För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att barnstolens
ryggstöd ligger an mot eller befinner sig så
nära bilsätets ryggstöd som möjligt.
Du måste ta bort nackstödet innan du
monterar en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl undanstoppat
eller fastsatt för att undvika att det för vandlas
till en projektil vid en häftig inbromsning.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
Bilbarnstol fram
De bestämmelser som gäller vid transport av
barn på frampassagerarens plats är specifika
för varje land. Följ de lagar och regler som
gäller i det land där du befinner dig.
Koppla bort frampassagerarens krockkudde
så fort en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras i passagerarsätet fram. Annars
riskerar barnet att skadas allvarligt eller
dödas då krockkudden löser ut. Montering av bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på rätt
sätt över barnets lår.
CITROËN Vi rekommenderar att man
använder en bälteskudde med ryggstöd som
har en bältesstyrning i axelhöjd.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e
tt eller flera barn ensamma i en bil utan
tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i en bil som står i
solen med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Använd barnlåset för att hindra att bildörrarna
öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än en
tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd för att skydda
små barn mot solsken.
Säkerhet
Page 177 of 400

175
Mekaniskt barnlås
Mekanisk funktion för att förhindra att
sidoskjutdörren öppnas från insidan.
Elektriskt
barnsäkerhetslås
System med fjärrstyrning för att hindra att
bakdörrar (skjutdörrar, skåpdörrar eller
baklucka) öppnas med de invändiga reglagen.
LÃ¥sning
Vrid reglaget, som sitter på
sidodörrens kant, uppåt.
Upplåsning
Vrid reglaget, som sitter på
sidodörrens kant, nedåt.
Aktivering
F Tryck på denna knapp med tändningen påslagen.
Kontrollampan i knappen tänds, åtföljt av ett
meddelande som bekräftar aktiveringen.
Denna kontrollampa förblir tänd så länge
barnlåset är aktiverat.
Det är fortfarande möjligt att öppna dörrarna
utifrån.
Inaktivering
F Tryck på knappen igen med påslagen tändning.
Kontrollampan i knappen släcks, åtföljt av ett
meddelande som bekräftar inaktiveringen.
Denna kontrollampa förblir släckt så länge
barnlåset är bortkopplat.
Vid en kraftig krock kopplas barnlåsen
automatiskt ur.
Om kontrollampan har en annan status
tyder det på ett funktionsfel i de elstyrda
barnlåsen.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Systemet är fristående och ersätter inte på
något sätt bilens centrallås.
Kör inte med sidoskjutdörren öppen.
Kontrollera barnlåsens status varje gång
tändningen slås på.
Ta alltid ur nyckeln ur tändlåset när du
lämnar bilen, även för en kort stund.
5
Säkerhet
Page 178 of 400

176
Barnsäkra bakrutor
Mekanisk funktion som används för att vänster/
höger sidoruta inte ska kunna öppnas.F
S
pärra/lås upp systemet med
fjärrkontrollens nyckel eller reser vnyckeln
för Det nyckelfria lås- och startsystemet-
systemet.
Säkerhet
Page 179 of 400

177
Råd vid körning
Följ trafikreglerna och var uppmärksam,
oavsett vilka trafikförhållanden som gäller.
Var uppmärksam på trafiken och håll händerna
på ratten för att alltid vara beredd på att kunna
reagera på alla händelser.
Av säkerhetsskäl får föraren utföra åtgärder
som kräver stor uppmärksamhet enbart när
bilen är stillastående.
Under långa färder rekommenderar vi starkt att
du tar en paus varannan timme.
Kör mjukt, sakta in i god tid före inbromsningar
och öka avståndet till andra fordon vid körning i
dålig väderlek.
Körning på översvämmad
körbana
Vi rekommenderar starkt att du inte kör bilen
på översvämmade körbanor eftersom allvarliga
skador då riskerar att uppkomma på motorn,
växellådan och elsystemet.
Viktigt!
Kör aldrig med parkeringsbromsen
ansatt. Det finns risk att bromssystemet
överhettas och skadas!
Eftersom bilens avgassystem blir mycket
varmt, även flera minuter efter det att
motorn stängts av, ska du inte parkera
eller lämna motorn påslagen på platser
där det finns brännbart material: torrt gräs,
löv, o.s.v. Brandfara!
Lämna aldrig bilen utan uppsikt med
motorn igång. Om du måste kliva ur
bilen med motorn igång ska du ansätta
parkeringsbromsen och ställa växellådan
i friläge, eller i läge N eller P, beroende på
typ av växellåda.
Genom att följa de här råden ökar du både
fordonets livslängd och din egen säkerhet:
Om du är tvungen att köra på en översvämmad
körbana:
-
k
ontrollera att vattendjupet inte överstiger
15 cm och beakta vågor som kan genereras
av andra trafikanter,
-
k
oppla ur Stop & Start-funktionen,
-
k
ör så sakta det går utan att få motorstopp.
Kör aldrig fortare än 10 km/h,
-
s
tanna inte och stäng inte av motorn.
Bromsa lätt upprepade gånger för att
torka bromsskivorna och bromsbeläggen
så snart förhållandena är säkra efter den
översvämmade sträckan.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad om du är osäker på bilens
skick.
6
Körning
Page 180 of 400

178
Manövrera försiktigt och i låg
hastighet
Dimensionerna på ditt fordon skiljer sig från en
personbil vad gäller höjd, bredd och längd och
vissa hinder kan vara svåra att upptäcka.
Manövrera mjukt.
Kontrollera att inget hinder befinner sig i
mellanhöjd på sidan av fordonet innan du
svänger.
Kontrollera att inget hinder befinner sig högt
upp bakom fordonet innan du backar.
Tänk på att yttermåtten påverkas om du
monterat en stege på fordonet.
Lasta fordonet korrekt
Om fordonet är utrustat med flak ska höjden
och bredden på lasten hålla sig inom fordonets
dimensioner.
Kör försiktigt och så bränslesnålt
som möjligt
Ta kurvor försiktigt.
Bromsa i god tid eftersom fordonet har längre
bromssträcka än en vanlig bil, särskilt på våta
eller isiga vägbanor.
Var uppmärksam på blåst som kan ta tag i
sidorna på fordonet.
Kör bränslesnålt genom att accelerera lugnt
och gradvis, sakta ned i god tid och anpassa
din hastighet till trafiksituation och väglag.
Använd körriktningsvisarna i god tid för att
andra trafikanter ska hinna se dem.
Att tänka på
Däcken ska ha minst det däcktryck som anges
på etiketten och helst ha ett tryck på 0,2 eller
0,3 bar extra för längre sträckor.
Lastvikten måste respektera fordonets totala
tillåtna vikt.
Lasten måste vara väl centrerad och den
tyngsta delen placerad på lastgolvet framför
bakhjulen, för att inte destabilisera fordonet.
Vi avråder från att placera tung last på
takräcket.
Vid användning lastbågarna ska du respektera
den maximala lasten för lastbågarnas fästen.
Respektera den totala lastvikt som anges av
CITROËN-återförsäljaren.
Lasten ska vara väl surrad.
Last som inte sitter fast ordentligt i
lastutrymmet kan förändra fordonets beteende
på vägen och orsaka en olycka.
Vid körning med släp
När en släpvagn är kopplad till bilen
utsätts den för stora påfrestningar
och föraren måste där för vara extra
uppmärksam.
Lastfördelning
F Fördela lasten jämnt över släpet med de
tyngsta föremålen närmast axeln. Kultrycket
ska ligga nära det högsta tillåtna värdet,
utan att det överskrids.
Luftens densitet minskar med höjden över
havet och så även motorns prestanda. Den
maximalt tillåtna släpvagnsvikten ska minskas
med 10
% för varje extra 1 000 meter över
havet.
Den högsta tillåtna släpvagnsvikten måste
respekteras.
F
T
änk på att bilen blir känsligare för vind.
Sidovindar
Körning