CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.69 MB
Page 111 of 324

109
Siguranță
5Centuri de siguranță
Retractor
Centurile de siguranță sunt prevăzute cu
retractoare care adaptează automat lungimea
centurii la corpul dvs. Atunci când nu este
utilizată, centura de siguranță se retrage automat
în locaș.
Retractoarele sunt echipate cu un sistem
de blocare ce se declanșează automat în
caz de coliziune, de frânare de urgență sau
de răsturnare a vehiculului. Puteți debloca
mecanismul trăgând ferm de centură și
eliberând-o pentru a se retrage ușor.
Pretensionare pirotehnică
Acest sistem îmbunătățește siguranța în cazul
unui impact frontal sau lateral.
În funcție de gravitatea impactului, sistemul
de pretensiune pirotehnică trage instantaneu
centurile și le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
activate la punerea contactului.
Limitator de efort
Acest sistem reduce presiunea centurii pe
toracele persoanei care ocupă acel loc,
îmbunătățind astfel protecția acesteia.
În caz de impact
În funcție de natura și de intensitatea
impactului, dispozitivul pirotehnic poate
să se declanșeze înainte de airbaguri și
independent de acestea. Declanșarea
dispozitivelor de pretensionare este însoțită
de o ușoară degajare de fum inofensiv și
de un zgomot datorat activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul airbagului se
aprinde.
După un impact, verificați și eventual înlocuiți
sistemul de centuri de siguranță la un dealer
CITROËN sau la un atelier calificat.
Centuri de siguranță față
Centurile de siguranță din față sunt echipate cu
un sistem de pretensionare pirotehnică și cu un
limitator de efort. Acest sistem îmbunătățește siguranța pe locurile
din față, în cazul unui impact frontal sau lateral.
În funcție de gravitatea impactului, sistemul de
pretensionare pirotehnică trage instantaneu
centurile și le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
activate la punerea contactului.
Limitatorul de efort reduce presiunea centurii
pe toracele persoanei care ocupă acel loc,
îmbunătățind astfel protecția acesteia.
Cuplarea centurii
► Trageți centura, apoi introduceți catarama în
dispozitivul de cuplare.
►
V
erificați cuplarea trăgând de centură.
Decuplare
► Apăsați butonul roșu al dispozitivului de
cuplare.
►
Aranjați centura astfel încât să se retragă
corect.
Page 112 of 324

11 0
Siguranță
Reglare pe înălțime
► Pentru a coborî punctul de cuplare, prindeţi
comanda A
şi culisaţi ansamblul în poziţia dorită.
►
Pentru a ridica punctul de cuplare, culisaţi
ansamblul în poziţia dorită.
Partea superioară a centurii trebuie
așezată de-a lungul umărului.
Banchetă față cu 2 locuri
Dacă vehiculul este echipat cu o banchetă faţă,
cuplaţi corect fiecare centura cu dispozitivul ei
de cuplare.
Nu inversaţi centurile sau dispozitivele de
cuplare între locul conducătorului și locul central.
Centuri de siguranță spate
Bancheta de 3 locuri (monobloc sau bancheta
divizată cu 1/3 - 2/3 locuri) dispune de centuri de
siguranță cu prindere în trei puncte și retractor
pe scaunele laterale.
Scaunul central dispune de o centură de
siguranță cu ghidaj și retractor, integrate în
spătar.
Retractoarele centurilor de siguranță ale
scaunelor laterale de pe rândul al 2-lea sunt
echipate cu limitatoare de forță.
Locurile de pe rândul al 3-lea sunt echipate cu
centuri ancorate în trei puncte și retractoare.
Pentru rândurile 2 și 3, introduceți fiecare
centură în dispozitivul de cuplare corect.
Nu inversați centurile sau dispozitivele de
cuplare ale locurilor laterale cu cele ale locului
central.
La rabatarea scaunelor laterale sau așezarea
spătarelor în poziția măsuță, evitați blocarea
centurii pentru scaunul central.
După rabatarea sau deplasarea unui scaun
spate sau a banchetei din spate, asigurați-vă
că centura este corect rulată și că dispozitivul
de cuplare este gata să cupleze centura.
La demontarea/remontarea scaunelor laterale
sau la accesarea rândului al 3-lea, evitați
blocarea centurii centrale.
Cu scaune individuale
Shine, Business Lounge
Acestea dispun de centuri de siguranță cu
prindere în trei puncte, cu ghidaj de centură și
retractor, integrate în spătarul scaunului.
Martor(i) de avertizare
privind centura de siguranță
A. Martor de necuplare/decuplare a centurilor de
siguranță față.
B. Martor de necuplare/decuplare a centurii din
stânga.
C. Martor de decuplare a centurii scaunului
central (dacă vehiculul este prevăzut cu o
banchetă față cu 2 locuri).
D. Martor de necuplare/decuplare a centurii
scaunului din dreapta (dacă vehiculul este
prevăzut cu locuri individuale în față).
Martor de decuplare a centurii scaunului din
dreapta (dacă vehiculul este prevăzut cu o
banchetă față cu 2 locuri).
La punerea contactului, martorul se aprinde dacă
centura corespunzătoare nu este cuplată sau
este decuplată.
La viteze mai mari de aproximativ 20 km/h,
martorul se aprinde intermitent timp de 2 minute,
însoțit de un semnal sonor. După aceste 2
minute, martorul rămâne aprins până când
Page 113 of 324

111
Siguranță
5Martor(i) de avertizare
privind centura de siguranță
A.Martor de necuplare/decuplare a centurilor de
siguranță față.
B. Martor de necuplare/decuplare a centurii din
stânga.
C. Martor de decuplare a centurii scaunului
central (dacă vehiculul este prevăzut cu o
banchetă față cu 2 locuri).
D. Martor de necuplare/decuplare a centurii
scaunului din dreapta (dacă vehiculul este
prevăzut cu locuri individuale în față).
Martor de decuplare a centurii scaunului din
dreapta (dacă vehiculul este prevăzut cu o
banchetă față cu 2 locuri).
La punerea contactului, martorul se aprinde dacă
centura corespunzătoare nu este cuplată sau
este decuplată.
La viteze mai mari de aproximativ 20
km/h,
martorul se aprinde intermitent timp de 2 minute,
însoțit de un semnal sonor. După aceste 2
minute, martorul rămâne aprins până când
conducătorul sau pasagerul își cuplează centura
de siguranță.
Recomandări
Înainte de a porni, șoferul trebuie să
verifice dacă pasagerii utilizează corect
centurile de siguranță și că toate centurile
sunt corect cuplate.
Indiferent ce loc ocupați în vehicul, trebuie
să purtați întotdeauna centura de siguranță,
chiar și pe distanțe scurte.
Nu inversați punctele de prindere a centurilor,
deoarece acestea nu își mai îndeplinesc pe
deplin rolul.
Pentru a garanta funcționarea corectă a
punctelor de prindere a centurilor, înainte de
fixare asigurați-vă că nu sunt prezente corpuri
străine (de exemplu, monede).
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
centura este rulată corect.
După rabaterea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asigurați-vă că
centura de siguranță este poziționată și rulată
corect.
Instalare
Partea inferioară a centurii trebuie
poziționată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în
adâncitura umărului.
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:
– trebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp.
–
trebuie trasă prin fața dvs. cu o mișcare
lină, asigurându-vă că nu se răsucește.
–
trebuie utilizată pentru o singură persoană.
–
nu trebuie să prezinte rupturi sau semne
de uzură.
–
nu trebuie să fie modificată, pentru a nu-i
afecta performanțele.
Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau
măsoară mai puțin de 1,50 metri.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai mulți copii.
Nu transportați niciodată un copil în brațe.
Pentru mai multe informații privind
Scaunele pentru copii , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Întreținere
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice intervenție la centurile
de siguranță ale vehiculului, adresați-vă unui
atelier calificat care dispune de competența
și de materialele adecvate, ceea ce un dealer
CITROËN este în măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un dealer
CITROËN sau la un atelier calificat și, în
special, verificați dacă acestea prezintă
semne de deteriorare.
Page 114 of 324

11 2
Siguranță
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau cu un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat de
dealerii CITROËN.
Airbaguri
Generalități
Sistem proiectat pentru a contribui la
îmbunătățirea siguranței ocupanților care stau pe
locurile din față și pe cele laterale spate în cazul
unei coliziuni violente. Airbagurile completează
acțiunea centurilor de siguranță dotate cu un
limitator de efort.
Detectoarele electronice înregistrează și
analizează șocurile frontale și laterale suportate
în zonele de detectare:
–
În cazul unui șoc violent, airbagurile se
declanșează imediat și contribuie la o mai bună
protecție a ocupanților vehiculului; imediat după
șoc, airbagurile se dezumflă rapid, pentru a nu
împiedica nici vizibilitatea, nici eventuala ieșire
din vehicul a pasagerilor
.
–
În cazul unui impact ușor
, al unui impact din
spate și în anumite condiții de rostogolire, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze; doar
centura de siguranță îi protejează pe pasageri în
aceste situații.
Gravitatea impactului depinde de natura
obstacolului și de viteza vehiculului în momentul
coliziunii.
Airbagurile nu funcționează când
contactul este decuplat.
Acest echipament se declanșează o singură
dată. Dacă intervine un al doilea impact
(în timpul aceluiași accident sau al unui alt
accident) airbagul nu se va mai declanșa.
Zone de detectare a impactului
A. Zonă de impact frontal
B. Zonă de impact lateral
Când unul sau mai multe airbaguri sunt
declanșate, detonarea încărcăturii
pirotehnice încorporate în sistem produce un
zgomot și eliberează o cantitate mică de fum.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru unele persoane sensibile.
Zgomotul detonării asociat declanșării unui
sau mai multor airbaguri poate antrena o
ușoară diminuare a capacității auditive, pentru
un timp foarte scurt.
Airbaguri frontale
Sistemul protejează șoferul și pasagerul din față
în cazul unui impact frontal violent, limitând riscul
de traumatism la nivelul capului și toracelui.
Airbagul șoferului este integrat în centrul
volanului, cel al pasagerului din față este integrat
în planșa de bord, deasupra torpedoului.
Declanșare
Se declanșează, cu excepția situației în care
airbagul frontal al pasagerului este dezactivat,
în caz de impact frontal violent, pe întreaga sau
numai pe o parte din zona de impact frontal A,
după axa longitudinală a vehiculului, în plan
orizontal și în sens orientat din față către spatele
vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între toracele și
capul ocupantului din față al vehiculului și volan,
pe partea șoferului și planșa de bord, pe partea
pasagerului, pentru a amortiza proiectarea către
înainte.
În timpul conducerii , păstrați
torpedourile închise. În caz contrar, s-ar
putea cauza răniri în caz de accident sau de
frânare bruscă.
Airbaguri laterale
Page 115 of 324

11 3
Siguranță
5
În timpul conducerii, păstrați
torpedourile închise. În caz contrar, s-ar
putea cauza răniri în caz de accident sau de
frânare bruscă.
Airbaguri laterale
Dacă vehiculul este echipat astfel, acest sistem
protejează, în caz de impact lateral violent,
șoferul și pasagerul din față, pentru a limita
riscurile de traumatisme la nivelul bustului, între
abdomen și cap.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
Declanşare
Airbagurile laterale se declanşează unilateral,
în caz de şoc lateral violent, aplicat integral
sau parţial pe zona de impact laterală,
exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal şi de
la exteriorul spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între abdomenul şi
capul pasagerului din față şi panoul ușii asociate.
Airbaguri cortină (Rândul 2 și 3)
Feel, Shine, Business Lounge
Dacă vehiculul este echipat cu un astfel de
sistem, acesta mărește protecția pasagerilor
în caz de impact lateral violent (cu excepția
scaunelor centrale), pentru a limita riscurile de
traumatisme în zona laterală a capului.
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane și
în zona superioară a habitaclului.
Declanșare
Airbagurile laterale se declanșează pe o
parte, în caz de șoc lateral violent, aplicat
integral sau parțial pe zona de impact
laterală, exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal și de
la exteriorul spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între pasagerul
lateral spate din vehicul și geamuri.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor de
avertizare se aprinde pe tabloul de bord.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze
în cazul unui impact violent.
În momentul unui șoc sau al unui acroșaj
ușor pe partea laterală a vehiculului, sau
în cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate,
nu se declanșează niciunul dintre airbagurile
laterale.
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe
scaun.
Page 116 of 324

11 4
Siguranță
Cuplați și amplasați corect centura de
siguranță.
Nu așezați niciodată nimic între ocupanți și
airbaguri (de exemplu, copil, animal, obiect),
nu fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau pe
traiectoria airbagurilor, deoarece acest lucru
poate cauza răniri în cazul declanșării lor.
Nu modificați niciodată echiparea originală
a vehiculului, în special în raza de acțiune
directă a airbagurilor.
Chiar respectând toate măsurile de precauție
menționate, nu este exclus riscul de rănire
sau arsuri ușoare în zona capului, toracelui
sau brațelor în momentul declanșării
airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde), apoi se
dezumflă, evacuând gazul cald prin orificiile
prevăzute în acest scop.
După un accident sau dacă vehiculul a fost
furat, prevedeți verificarea sistemelor de
airbaguri.
Toate intervențiile se vor face numai la un
dealer CITROËN sau la un atelier calificat.
Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de brate sau
tinand mâinile în zona centrală a volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
partea pasagerului.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor putând
provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau
a pipei.
Nu demontați, nu înțepați și nu loviți violent
volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe
planșa de bord, deoarece acest lucru ar putea
cauza vătămări la declanșarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Utilizați doar huse de scaun omologate,
compatibile cu declanșarea acestor airbaguri.
Pentru a cunoaște gama de huse adaptate
pentru vehiculul dumneavoastră, contactați un
dealer CITROËN.
Nu fixați și nu suspendați nimic de spătarele
scaunelor (de exemplu, haine), deoarece
acest lucru poate cauza răniri la torace sau
brațe în momentul declanșării airbagului.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie de
ușă.
Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral.
O ușă deteriorată sau orice intervenție
neconformă (modificare sau reparare) la ușile
din față sau la garnitura lor interioară, poate
compromite funcționarea acestor senzori.
Pericol de defecțiune la airbagurile laterale!
Toate intervențiile se vor face numai la un
dealer CITROËN sau la un atelier calificat.
Feel, Shine, Business Lounge
Airbaguri cortină
Nu fixați și nu suspendați nimic de
pavilion, deoarece acest lucru poate
provoca răniri la cap în momentul declanșării
airbagului cortină.
Nu demontați mânerele de prindere
instalate pe pavilion; acestea ajută la fixarea
airbagurilor cortină.
Scaune pentru copii
Fiecare țară are propria legislație cu
privire la transportarea copiilor.
Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
–
conform reglementărilor europene, toți copiii
cu vârsta sub 12 ani sau cu înălțime mai mică
decât un metru cincizeci trebuie transportați
în scaune pentru copii omologate, adaptate
greutății lor , pe locurile echipate cu centură de
siguranță sau cu sistem de prindere ISOFIX.
–
Statistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transportul copiilor sunt cele
din spate.
–
copilul care are mai puțin decât 9 kg
trebuie obligatoriu transportat „cu spatele în
direcția de mers”, atât pe locurile din față, cât
și pe cele din spate.
Se recomandă transportarea copiilor pe
scaunele din spate ale vehiculului:
– cu spatele în direcția de mers, până la
vârsta de 3 ani,
– cu fața în direcția de mers, peste vârsta
de 3 ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este așezată și tensionată corect.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă ca piciorul suportului să
fie în contact stabil cu podeaua.
Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau
cataramele de fixare ale acestora nu ajung
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot
destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul
față de corpul copilului, chiar și pe trasee
scurte.
Atunci când montați un scaun pentru copii cu
centura de siguranță, verificați dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului și
dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului.
Dacă este cazul, dați mai în față scaunul
pasagerului.
Page 117 of 324

11 5
Siguranță
5Se recomandă transportarea copiilor pe
scaunele din spate ale vehiculului:
–
cu spatele în direcția de mers
, până la
vârsta de 3 ani,
–
cu fața în direcția de mers
, peste vârsta
de 3 ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este așezată și tensionată corect.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă ca piciorul suportului să
fie în contact stabil cu podeaua.
Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau
cataramele de fixare ale acestora nu ajung
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot
destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul
față de corpul copilului, chiar și pe trasee
scurte.
Atunci când montați un scaun pentru copii cu
centura de siguranță, verificați dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului și
dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului.
Dacă este cazul, dați mai în față scaunul
pasagerului.
Demontați tetiera înainte de a instala un
scaun pentru copii cu spătar pe locul unui
pasager.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea
acesteia în cazul unei frânări puternice.
Montați tetiera imediat ce ați îndepărtat
scaunul pentru copii.
Instalarea unui înălțător
Partea toracică a centurii de siguranță
trebuie să fie poziționată pe umărul copilului,
fără să-i atingă gâtul.
Verificați dacă partea abdominală a centurii
de siguranță trece corect peste șoldurile
copilului.
Utilizați un înălțător cu spătar echipat cu un
ghidaj de centură la nivelul umărului.
Protecții adiționale
Pentru a împiedica deschiderea
accidentală a ușilor și geamurilor din spate,
folosiți „sistemul de siguranță pentru copii”.
Nu deschideți geamurile din spate mai mult
de o treime.
Pentru a proteja copiii de razele soarelui,
echipați geamurile din spate cu storuri
laterale.
Drept măsură de siguranță, nu lăsați:
–
un copil singur și nesupravegheat în
vehicul,
– un copil sau un animal într-un vehicul
expus la soare, cu geamurile închise,
–
cheile la îndemâna copiilor din vehicul.
Scaun pentru copii în spate
Rând 2
Cu fața sau cu spatele în direcția de mers
► Deplasați înainte scaunul din față și îndreptați
spătarul, astfel încât picioarele copilului de
pe scaunul montat cu fața sau cu spatele în
direcția de mers să nu atingă scaunul din față al
vehiculului.
►
Asigurați-vă că spătarul scaunului pentru
copii montat cu fața în direcția de mers este cât
mai aproape posibil de spătarul scaunului spate
al vehiculului, fiind ideal lipit de acesta.
Page 118 of 324

11 6
Siguranță
► Reglați scaunul spate în poziție complet în
spate, cu spătarul îndreptat.
Asigurați-vă că centura de siguranță este tensionată corect.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă ca piciorul suportului să
fie în contact stabil cu podeaua. Dacă este
necesar, reglați scaunul din față al vehiculului.
Rând 3
Dacă un scaun pentru copii este montat pe
un loc de pasager din spate de pe rândul 3,
deplasați către înainte scaunele din rândul
2 și îndreptați spătarele, astfel încât scaunul
pentru copii sau picioarele copilului să nu atingă
scaunele de pe rândul 2.
Scaun pentru copii în față
► Reglați scaunul de pasager în poziție
maximă și
deplasat longitudinal la maximum ,
cu spătarul ridicat..
„Cu fața în direcția de mers”
Trebuie să lăsați airbagul frontal de pasager activ.
„Cu spatele în direcția de mers”
Airbagul pasagerului din față trebuie dezactivat înainte de instalarea unui
scaun pentru copii cu spatele în direcția de
mers. În caz contrar, copilul riscă să fie grav
rănit sau omorât la declanșarea airbagului .
Etichetă de avertizare - Airbag frontal
pasager
Trebuie să respectați următoarele instrucțiuni,
prezente pe eticheta de avertizare de pe ambele
laturi ale parasolarului pasagerului:
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere
pentru copii, dispus cu spatele în direcția de mers, pe un loc din vehicul protejat
cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar
putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RĂNIREA lui GRAVĂ.
Neutralizarea airbagului
pentru pasagerul din față
Pentru siguranța copilului, airbagul
pasagerului din față TREBUIE dezactivat
când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele la direcția de mers” pe scaunul
pasagerului față. În caz contrar, există riscul
de vătămare gravă sau de deces al copilului
în cazul declanșării airbagului.
Vehicule neechipate cu o comandă de
dezactivare/reactivare
Instalarea unui scaun pentru copii „cu spatele
în direcția de mers” pe scaunul sau pe
bancheta pasagerului față este strict interzisă
- Pericol de deces sau de rănire gravă la
declanșarea airbagului!
Dezactivarea/reactivarea airbagului
pasagerului din față
La vehiculele pe care este montat, comutatorul
se află în interiorul torpedoului.
Având contactul taiat:
► Pentru a neutraliza airbagul, rotiți cheia în
comandă pe poziția „ OFF”.
► Pentru reactivare, rotiți cheia pe poziția „ ON”.
La punerea contactului:
Acest martor de avertizare se aprinde și luminează continuu pentru a semnala
dezactivarea.
Page 119 of 324

11 7
Siguranță
5când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele la direcția de mers” pe scaunul
pasagerului față. În caz contrar, există riscul
de vătămare gravă sau de deces al copilului
în cazul declanșării airbagului.
Vehicule neechipate cu o comandă de
dezactivare/reactivare
Instalarea unui scaun pentru copii „cu spatele
în direcția de mers” pe scaunul sau pe
bancheta pasagerului față este strict interzisă
- Pericol de deces sau de rănire gravă la
declanșarea airbagului!
Dezactivarea/reactivarea airbagului
pasagerului din față
La vehiculele pe care este montat, comutatorul
se află în interiorul torpedoului.
Având contactul taiat:
► Pentru a neutraliza airbagul, rotiți cheia în
comandă pe poziția „ OFF”.
►
Pentru reactivare, rotiți cheia pe poziția „ ON
”.
La punerea contactului:
Acest martor de avertizare se aprinde și luminează continuu pentru a semnala
dezactivarea. Sau
Acest martor de avertizare se aprinde
timp de 1 minut pentru a semnala
activarea.
Scaune recomandate pentru
copii
Gamă de scaune pentru copii, fixate cu ajutorul
unei centuri de siguranță în trei puncte .
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Se instalează „cu spatele în direcția de mers”.
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
Grupele 2 și 3: de la 15 la 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP”
Poate fi fixat cu elementele ISOFIX din vehicul.
Copilul este ținut de centura de siguranță. O versiune cu spătar detașabil poate fi
utilizată pentru copiii care cântăresc peste
25 kg. Cu toate acestea, pentru o protecție
sporită, utilizați un scaun de înălțare pentru toți copiii care cântăresc până la 36 kg.
Page 120 of 324

11 8
Siguranță
Amplasarea scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță
În concordanță cu reglementările europene, tabelul indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță și omologate ca
universale (a), în funcție de greutatea copilului și de locul în vehicul.
Greutatea copilului /vârsta orientativă
Scaune Sub 13 kg
(grupele 0 (b) și 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
Cabină/Rând 1 (c) (f)
Scaun individual, scaun pasager U
Banchetă, loc lateral
U
Banchetă, loc central X
Rând 2 (d) (banchetă fixă)
Scaune spate U