CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 8.95 MB
Page 151 of 324

149
Vožnja
6P.Parkiranje.
R. Vožnja unazad.
N. Neutralni položaj.
D. Vožnja (automatski način rada).
M. Manuelni (ručni režim rada sa sekvencijalnom
promenom stepena prenosa).
Položaj N može se koristiti u
saobraćajnim gužvama ili u tunelu za
pranje vozila.
Komande na volanu
► Povucite ka sebi desnu "+" ili levu "-"
komandu da biste prešli na viši ili niži stepen
prenosa.
Komande na volanu ne omogućavaju da
se odabere neutralni položaj, niti
prelazak u stepen prenosa za vožnju unazad,
odnosno izbacivanje iz nje.
Informacije prikazane na
instrument tabli
Kada pomerite ručicu menjača ili pritisnete dugme M, na instrument tabli će se pojaviti
oznaka odgovarajućeg stepena prenosa i
indikatorska lampica.
Simbol „-“ prikazuje se ukoliko je vrednost
nevažeća.
► Ako se na instrument tabli pojavi poruka „Stopalo na kočnicu “, snažno
pritisnite papučicu kočnice.
Pokretanje vozila
► Dok vam je stopalo na pedali kočnice, odaberite položaj P.► Pokrenite motor .Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čuje se zvučni
signal, praćen porukom koja se prikazuje na
ekranu instrument table.
► Otpustite parkirnu kočnicu, osim ako nije podešena na automatski režim (sa električnom
parkirnom kočnicom).
► Odaberite položaj R, N ili D.
Ako sa opterećenim vozilom krećete sa
strme padine, pritisnite papučicu
kočnice, izaberite položaj D, otpustite
parkirnu kočnicu, osim ako je podešena na
automatski režim (sa električnom parkirnom
kočnicom), zatim otpustite papučicu kočnice.
► Postepeno puštajte pedalu kočnice.Ili► Postepeno ubrzavajte kako bi otpustili električnu parkirnu kočnicu (ako je podešena na
automatski režim).
Vozilo će odmah krenuti.
Ako je P prikazano na instrument tabli dok se menjač nalazi na drugom
položaju, pomerite menjač u položaj P da
biste mogli da startujete vozilo.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete položaj
N, pustite da se broj obrtaja motora vrati na
prazan hod, zatim prebacite menjač u položaj
D da biste mogli da ubrzate.
Kada motor radi u praznom hodu, nakon
što se puste kočnice, ako je odabrana
brzina R, D ili M, vozilo se pokreće čak i bez
delovanja na pedalu gasa.
Nikad ne ostavljajte decu bez nadzora unutar
vozila.
Iz bezbednosnih razloga nemojte nikada
napuštati vozilo bez ključa ili daljinskog
upravljača, čak ni na kratko.
Page 152 of 324

150
Vožnja
Ako obavljate radove na održavanju dok
motor radi, povucite parkirnu kočnicu i
odaberite položaj P.
Ako imate automatski menjač, nikada ne
pokušavajte da startujete motor
guranjem vozila.
Automatski režim rada
► Izaberite položa j D za automatsku
promenu brzine.
Menjač tada radi u auto-adaptivnom režimu
bez intervencije vozača. On neprestano bira
najpodesniju brzinu u skladu sa stilom vožnje,
profilom puta i opterećenjem vozila.
► Za maksimalno ubrzanje bez diranja ručice, do kraja pritisnite pedalu gasa
(prelazak u nižu brzinu).
Menjač će automatski izabrati niži stepen
prenosa ili zadržati izabrani stepen prenosa
sve dok se ne postigne maksimalan broj obrtaja
motora.
Prilikom kočenja, menjač se automatski vraća
u niži stepen prenosa kako bi omogući efikasno
motorno kočenje.
Ako naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće preći na viši stepen prenosa iz
bezbednosnih razloga.
Nemojte nikada da birate položaj N kada
se vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaj P ili R ako
vozilo nije zaustavljeno.
Privremeno ručno menjanje
brzina
Možete privremeno da preuzeti kontrolu
menjanja brzina pomoću komandi " +" i "-" na
volanu. Zahtev za promenu stepena prenosa se
izvršava ako to omogućava brzina rada motora.
Ova funkcija omogućava predviđanje određenih
situacija, npr. preticanje vozila ili približavanje
krivini.
Kada jedno vreme ne delujete na komande,
menjač ponovo uspostavlja automatski rad.
Puzanje (kretanje bez
korišćenja papučice gasa)
Ova funkcija omogućava lakše upravljanje
vozilom na malim brzinama (pri parkiranju,
gužvama u saobraćaju i sl.).
Kada motor radi u mestu, sa otpuštenom
parkirnom kočnicom ili izabranim položajem D,
M ili R , vozilo će krenuti čim otpustite pedalu
kočnice (čak i ako ne dodajte gas).
Iz bezbednosnih razloga, nikada ne
napuštajte vozilo dok motor radi a vrata
su zatvorena.
Ručni način rada
► Dok je ručica menjača u položaju D,
pritisnite dugme M da biste omogućili
6-stepenu ili 8-stepenu sekvencijalnu
promenu prenosnog odnosa.
Pali se indikatorska lampica dugmeta.
► Upotrebite komande na volanu „+“ ili „-“. Na instrument tabli će se naizmenično
prikazivati simbol M i oznaka trenutno
izabranog stepena prenosa.
► U svakom trenutku se možete vratiti na automatski režim rada ponovnim pritiskom na
dugme M.
Indikatorska lampica dugmeta se gasi.
U ručnom režimu rada ne morate da
otpuštate papučicu gasa pri promeni
stepena prenosa.
Prelazak iz jednog stepena prenosa u
drugi moguć je samo pri odgovarajućim
odnosima brzine kretanja vozila i broja obrtaja
motora.
Ako je broj obrtaja motora premali ili prevelik, izabrani stepen prenosa
svetleće nekoliko sekundi trepćuće, da bi
zatim ponovo bio prikazan stepen prenosa
koji je trenutno aktivan.
Kada je vozilo zaustavljeno ili se kreće veoma
sporo, menjač će automatski odabrati stepen
prenosa M1.
Page 153 of 324

151
Vožnja
6Da biste sačuvali kočnice pri spuštanju
strmim nagibom, radi smanjenja brzine
primenjujte tehniku kočenja motorom
(biranjem nižeg stepena prenosa).
Ako je papučica kočnice stalno pritisnuta
tokom dužeg vremenskog perioda može doći
do pregrevanja kočnica, uz rizik od oštećenja
ili prestanka funkcionisanja kočionog sistema.
Koristite kočnice samo kada je to neophodno,
da biste usporili ili zaustavili vozilo.
U zavisnosti od konfiguracije puta (npr.
Planinsko područje), možda je bolje preći
na ručni režim rada.
Automatski režim rada nije prikladan u
svim situacijama i ne omogućava kočenje
motorom.
Vrednosti koje ne važe u
manuelnom režimu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neki
stepen prenosa pogrešno odabran
(menjač brzine se nalazi između dva položaja).
► Pravilno postavite menjač u jedan položaj.
Isključivanje vozila
Pre isključivanja motora, izaberite položaj P a
zatim primenite parkirnu kočnicu da imobilizujete
vozilo, osim ako je podešeno na automatski
režim (sa električnom parkirnom kočnicom).
Proverite da li je režim P pokrenut i da li se
električna parkirna kočnica automatski aktivirala;
ako nije, ručno je aktivirajte.
Odgovarajuće indikatorske lampice na ručici i
komandi električne parkirne kočnice moraju biti
upaljene, kao i one na instrument tabli.
Tačka otpora može da se oseti prilikom prelaska u položaj P.
Ako ručica menjača nije u položaju P, prilikom
otvaranja vozačevih vrata ili 45 sekundi nakon
prekida kontakta, oglašava se zvučni signal i
pojavljuje se poruka.
► Ponovo postavite ručicu birača brzine u položaj P; zvučni signal će se prekinuti i
poruka će nestati.
Kada ste sa opterećenim vozilom na
strmoj padini, pritisnite papučicu
kočnice, izaberite položaj P, aktivirajte
parkirnu kočnicu, osim ako je podešena na
automatski režim (sa električnom parkirnom
kočnicom), zatim otpustite papučicu kočnice.
Pre nego što napustite vozilo, budite
sigurni da je birač u položaju P.
Neispravnost
Dok je uključen kontakt, na instrument tabli
pojavljuje se poruka da označi neispravnost u
menjaču.
U tom slučaju, menjač prelazi na sigurnosni
režim rada i ostaje u 3. brzini. Možda osetite
snažan trzaj (koji ne predstavlja opasnost po
menjač) kada menjate iz P u R i iz N u R.
Ne prekoračujte brzinu od 100 km/h, uz
poštovanje lokalnih propisa koji se odnose na
ograničenje brzine.
Izvršite provere sistema kod prodavca CITROËN
ili u ovlašćenom servisu.
Postoji rizik od oštećenja menjača:– Ako istovremeno pritisnete pedalu za gas i kočnicu.– U slučaju kvara akumulatora, kad birač brzine prinudno pređe iz položaja P u drugi
položaj.
Ako je vozilo opremljeno automatskim menjačem, nikada ne pokušavajte da
startujete motor guranjem vozila.
Page 154 of 324

152
Vožnja
Birač brzine (električno
vozilo)
Birač brzina je selektor impulsa sa funkcijom
regenerativnog kočenja.
Birač brzina obezbeđuje kontrolu prianjanja
koja se zasniva na stilu vožnje, profilu puta i
opterećenju vozila.
Kada je aktivirano regenerativno kočenje,
upravlja i kočenjem motora kada se otpusti
papučica gasa.
P.Parkiranje
Dugme za parkiranje vozila: prednji točkovi
su zaključani (taster svetli da označi da je
aktiviran).
R. Vožnja unazad
Za uključivanje prenosa za vožnju unazad,
dok vam je stopalo na pedali kočnice. N.
Neutralni položaj
Za pokretanje vozila dok je kontakt isključen
čime se omogućava slobodan hod točkova.
Više detalja o Vožnji na leru potražite u
odgovarajućem odeljku.
D. Vožnja (automatska brzina za kretanje
unapred)
B. Kočnica (regenerativno kočenje)
Dugme za promenu u režim Vožnja/
automatska brzina za kretanje unapred sa
funkcijom regenerativnog kočenja (dugme
svetli da označi da je aktivirano).Informacije prikazane na
instrument tabli
Kada se uključi kontakt, status birača brzina se
prikazuje na instrument tabli:
P : Parkiranje.
R : Vožnja unazad.
N : Neutralni položaj.
D : Vožnja (automatska brzina za kretanje
unapred).
B : Kočenje (automatska brzina za
kretanje unapred sa aktiviranom funkcijom
regenerativnog kočenja).
Rad
► Pomerite ručicu guranjem unapred (N ili R) ili
unazad ( N ili D) jednom ili dva puta, čak i preko
granice otpora ako je neophodno.
Na primer, da bi promenili iz P u R, (sa stopalom
na pedali kočnice), ili dva puta gurnite unapred
ne prelazeći granicu otpora ili gurnite samo
jednom, uz prelazak granice otpora.
Regenerativno kočenje
Sa funkcijom kočenja i prilikom
usporavanja
Funkcija kočenja imitira kočenje motorom,
tako što se vozilo usporava bez potrebe za
pritiskanjem papučice kočnice. Vozilo se brže
usporava kada vozač otpusti pedalu gasa.
Energija dobijena nakon otpuštanja papučice
gasa koristi se za delimično punjenje pogonske
baterije, čime se povećava autonomija vožnje.
Posledično usporavanje vozila ne dovodi
do paljenja svetla kočnica.
► Iz režima D, pritisnite taster B da aktivirate/
deaktivirate funkciju (dugme svetli kada je
funkcija aktivirana).
Na instrument tabli, D se zamenjuje sa B.
Stanje sistema se memoriše prilikom isključenja
kontakta.
U nekim situacijama (npr. baterija je
puna, ekstremne temperature) količina
regenerativnog kočenja može se privremeno
Page 155 of 324

153
Vožnja
6ograničiti što rezultira sa manjim
usporavanjem.
Vozač mora da bude svestan uslova
saobraćaja i u svakom trenutku mora da bude
spreman da upotrebi papučicu kočnice.
Sa papučicom kočnice
Kada se pritisne papučica kočnice, inteligentni
sistem kočenja automatski vraća deo energije i
koristi je za ponovno punjenje pogonske baterije.
Ovaj oporavak energije takođe smanjuje
upotrebu kočnih obloga, a time ograničava
njihovo trošenje.
Vozač može imati drugačiji osećaj pri
pritiskanju papučice kočnice u odnosu na
vozilo bez regenerativnog kočenja.
Režimi za vožnju
(električno vozilo)
Režimi vožnje se biraju preko sledećih komandi:
Pritiskom na komandu prikazuju se režimi na
instrument tabli i, u zavisnosti od verzije, na
ekranu sa CITROËN Connect Nav
Ne možete da izaberete režim ako je svetlo
READY isključeno.
Kada poruka nestane, izabrani režim je aktiviran
i ostaje naznačen na instrument tabli (osim za
režim Normalno).
Svaki put kada se uključi kontakt
podrazumevano je izabran režim Normalno.
Normalno
Ovime se vrši optimizacija opsega vožnje i
dinamičkih performansi.
Da biste postigli maksimalni obrtni moment i
snagu, u potpunosti pritisnite papučicu gasa.
Eco
Optimizuje potrošnju energije smanjujući izlaz
grejanja i klima uređaja (bez njihovog isključenja)
i ograničava obrtni moment i snagu motora.
Power
Omogućava ekvivalentne performanse vozila
kada je u potpunosti opterećeno (GVV) i kada je
vozilo u režimu Normalno i kada je prazno.
Stop & Start
Funkcija Stop & Start privremeno prebacuje
motor u režim čekanja – režim STOP – tokom
faza kada je vozilo zaustavljeno (crveno svetlo,
gužve itd.). Motor se automatski ponovo pokreće
– režim START - čim vozač ponovo poželi da
krene.
Prvensveno namenjena za gradsku vožnju,
ova funkcija je namenjena smanjenju potrošnje
goriva i emisije štetnih gasova, kao i nivoa buke
dok vozilo stoji u mestu.
Ova funkcija nema uticaja rad vozila, pre svega
na kočenje.
Vožnja na poplavljenim putevima
Pre ulaska u poplavljena područja
preporučuje se da obavezno deaktivirate
sistem Stop & Start.
Više informacija o Preporukama za vožnju,
naročito na poplavljenim putevima, potražite u
odgovarajućem odeljku.
Page 156 of 324

154
Vožnja
Deaktiviranje/ponovno aktiviranje
Sa audio sistemom / bez audio sistema
► Pritisnite ovo dugme da biste deaktivirali ili aktivirali sistem.
Indikatorska lampica je uključena kada je sistem
deaktiviran.
Kod vozila sa ekranom na dodir
Podešavanja se menjaju preko menija za
konfiguraciju vozila.
Ako je sistem deaktiviran u režimu STOP, motor se odmah ponovo pokreće.
Sistem se iznova aktivira kad god vozač
startuje motor.
Rad
Osnovni uslovi za rad
– Vozačeva vrata moraju da budu zatvorena.– Bočna klizna vrata moraju da budu zatvorena.
– Sigurnosni pojas na vozačevom sedištu mora da bude privezan.– Nivo napunjenosti akumulatora mora da bude dovoljan.– Temperatura motora mora da bude u nominalnom radnom opsegu.– Spoljna temperatura vazduha mora da bude između 0 °C i 35°C.
Stavljanje motora u stanje
pripravnosti (STOP režim)
Motor automatski ulazi u režim pripravnosti, čim
vozač pokaže nameru da stane.
Sa manuelnim menjačem: pri brzini manjoj
od 20 km/h ili dok vozilo stoji (u zavisnosti
od motora), s ručicom menjača u neutralnom
položaju i s otpuštenom pedalom kvačila.
Sa automatskim menjačem : s pritisnutom
pedalom kočnice ili s biračem brzine u položaju
N, dok vozilo stoji.
Merač vremena
Merač vremena sabira vreme provedeno u
režimu pripravnosti tokom putovanja. Resetuje
se na nulu pri svakom pokretanju motora.
Specijalni slučajevi:
Motor neće preći u režim pripravnosti ukoliko
nisu ispunjeni svi uslovi za rad motora, kao i u
sledećim slučajevima.
– Vozilo na strmom nagibu (uspon ili pad).– Brzina vozila je prekoračila vrednost od 10 km/h od poslednjeg pokretanja motora
(pomoću ključa ili pritiskom na taster „ START/
STOP“).
– Bilo je potrebno održavati prijatnu temperature u putničkoj kabini.– Odmagljivanje je uključeno.U tim slučajevima indikatorska lampica
svetli trepćuće tokom nekoliko sekundi, a
zatim se gasi.
Nakon ponovnog pokretanja motora,
režim STOP neće biti dostupan sve dok
vozilo ne dostigne brzinu od 8 km/h.
U toku manevra parkiranja, režim STOP
nije dostupan tokom nekoliko sekundi
nakon izlaska menjača iz stepena prenosa na
vožnju unazad ili okretanja volana.
Ponovno pokretanje motora (START
režim)
Motor će se automatski ponovo pokrenuti čim
vozač pokaže nameru da ponovo krene.
Kod vozila sa ručnim menjačem: pritiskanjem
papučice kvačila do kraja.
Kod vozila s automatskim menjačem:
– Ako je ručica u položaju D ili M: otpuštanjem
papučice kočnice.
– Ako je ručica u položaju N a papučica kočnice
otpuštena: prebacivanjem ručice menjača u
položaj D ili M.
Page 157 of 324

155
Vožnja
6– Ako je ručica u položaju P a papučica kočnice
pritisnuta: prebacivanjem ručice menjača u
položaj R, N, D ili M.
– Kada je ručica menjača u položaju za vožnju unazad.
Specijalni slučajevi
Motor će automatski ponovo startovati u
sledećim slučajevima, pod uslovom da su
ispunjeni neophodni uslovi.
– Kod vozila sa ručnim menjačem: brzina
vozila prelazi 25 km/h ili 3 km/h (u zavisnosti od
motora).
– Kod vozila sa automatskim menjačem , brzina vozila prelazi 3 km/h.U tim slučajevima indikatorska lampica
svetli trepćuće tokom nekoliko sekundi, a
zatim se gasi.
Neispravnosti u radu
U zavisnosti od opreme vozila:U slučaju kvara sistema, ova lampica
upozorenja se uključuje na instrument
tabli.
Lampica upozorenja ovog tastera treperi i
pojavljuje se poruka, praćena zvučnim
signalom.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni servis.
Vozilo je blokirano u režimu STOP
U slučaju kvara, sve lampice upozorenja na
instrument tabli se pale.
U zavisnosti od verzije, takođe se može prikazati
upozoravajuća poruka koja od vas traži da
postavite menjač u položaj N i pritisnete pedalu
kočnice.
► Prekinite kontakt, pa opet pokrenite motor ključem ili pritiskom na taster „ START/STOP”.
Akumulator od 12 VSistem Stop & Start zahteva akumulator
od 12 V posebne tehnologije i karakteristika.
Svaka intervencija mora biti realizovana
isključivo u servisnoj mreži CITROËN ili u
ovlašćenom servisu.
Detekcija nedovoljnog
pritiska u pneumaticima
Ovaj sistem obezbeđuje automatsku kontrolu
pritiska u pneumaticima tokom vožnje.
On upoređuje podatke koje daju senzori brzine
točkova sa referentnim vrednostima koje
se moraju ponovo pokrenuti nakon svakog
podešavanja pritiska pneumatika ili zamene
točkova.
Sistem odmah upozorava čim primeti pad
pritiska u jednom pneumatiku ili više njih.
Detekcija nedovoljnog pritiska u
pneumaticima ne zamenjuje pažnju
vozača.
Ovaj sistem vas ne oslobađa od obaveze da
redovno kontrolišete pritisak u pneumaticima
(podrazumeva se i rezervni točak) kao i
provere pritiska pre nekog dugog putovanja.
Vožnja u situaciji nedovoljnog pritiska u
pneumaticima, posebno u nepovoljnim
uslovima (veliki tereti, velike brzine, duga
putovanja):
– pogoršava upravljanje,– produžava trag kočenja,– prouzrokuje prevremeno habanje pneumatika– i povećava potrošnju goriva.
Propisane vrednosti pritiska u
pneumaticima vozila su navedene na
nalepnici za pritisak u pneumaticima.
Za više informacija o identifikacionim
oznakama, pogledajte odgovarajući odeljak.
Kontrola pritiska u pneumaticima
Kontrola pritiska u pneumaticima mora
da se izvrši „kada se pneumatici ohlade“
(vozilo treba da bude zaustavljeno 1 h ili
nakon putovanja koje je kraće od 10 km i koje
se prelazi umerenom brzinom).U suprotnom, dodajte 0,3 bara na vrednosti koje su naznačene na nalepnici.
Lanci za sneg
Ponovno pokretanje sistema ne mora da
se vrši nakon postavljanja i skidanja lanaca
za sneg.
Page 158 of 324

156
Vožnja
Rezervni točak
Rezervni točak sa čeličnom felnom nema
senzor za detekciju nedovoljnog pritiska u
pneumaticima.
Upozorenje usled
nedovoljnog pritiska
Ovo upozorenje se signalizira kao
fiksirano osvetljena signalna lampica
upozorenja praćena zvučnim signalom i, u
zavisnosti od instalirane opreme, porukom na
ekranu.
► Odmah smanjite brzinu, izbegavajte nagle pokrete volanom, kao i naglo kočenje.► Zaustavite vozilo čim bude bezbedno da to uradite.
Detektovani gubitak pritiska ne dovodi
uvek do vidljive deformacije pneumatika.
Nemojte misliti da je dovoljna samo vizuelna
kontrola.
► Kompresorom, kao što je onaj iz kompleta za
privremenu popravku probušenog pneumatika,
proverite pritisak sva četiri pneumatika kad se
ohlade.
► Ako nije moguće da odmah izvršite proveru, vozite oprezno smanjenom brzinom.► U slučaju probušene gume, koristite komplet za privremenu popravku pneumatika ili rezervni
točak (u zavisnosti od opreme).
Prespora vožnja možda neće osigurati
optimalni nadzor.
Upozorenje se ne aktivira odmah u slučaju
naglog gubitka pritiska ili izduvanog
pneumatika. To je zato što analiza vrednosti
očitanih od senzora brzine točka može da
traje i nekoliko minuta.
Upozorenje može da bude odloženo pri
brzinama ispod 40 km/h ili kada se prelazi u
sportski režim vožnje.
Upozorenje je aktivirano sve do
ponovnog pokretanja sistema.
Ponovna inicijalizacija
Sistem mora ponovo da se inicijalizuje nakon
svakog podešavanja pritiska u jednom ili više
pneumatika, kao i nakon zamene jednog ili više
točkova.
Pre ponovne inicijalizacije sistema
uverite se da je pritisak u sva četiri
pneumatika prilagođen uslovima korišćenja
vozila i da odgovara preporukama upisanim
na nalepnici za pritisak u pneumaticima.
Poverite pritisak u sva četiri pneumatika pre
ponovne inicijalizacije.
Sistem neće davati prave savete ako je
pritisak pogrešan u trenutku ponovne
inicijalizacije.
Bez audio sistema
► Dok vozilo stoji, pritisnite ovo dugme u toku tri sekunde i zatim otpustite. Ponovna inicijalizacija
se potvrđuje zvučnim signalom.
Kod vozila sa audio sistemom ili
ekranom osetljivim na dodir
Dok vozilo stoji, ponovna
inicijalizacija sistema vrši se preko
menija za konfigurisanje vozila.
Neispravnost
U slučaju kvara, ove lampica
upozorenja se pale na instrument
tabli.
U ovom slučaju, funkcija nadzora nedovoljnog
pritiska u pneumaticima se više ne obavlja.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni servis.
Page 159 of 324

157
Vožnja
6Pomoć u vožnji i
manevrisanju – opšte
preporuke
Pomoć u vožnji i manevrisanju ne može,
ni u kom slučaju, da zameni budnost
vozača.
Vozač mora da poštuje Zakon o bezbednosti
saobraćaja, mora da zadrži kontrolu nad
vozilom u svim okolnostima i mora biti u
mogućnosti da drži kontrolu nad njim u
svakom trenutku. Vozač mora da prilagodi
brzinu klimatskim uslovima, stanju saobraćaju
i stanju puta.
Pre nego što odluči da promeni traku, vozač
treba neprestano da proverava kretanje
vozila, proceni udaljenost i brzinu u odnosu
na druga vozila i da predvidi njihove namere
pre nego što da znak i promeni traku.
Sistemi ne mogu da pređu granice zakona
fizike.
Pomoć u vožnji
Trebalo bi da držite volan obema
rukama, uvek koristite unutrašnji i spoljne
retrovizore, uvek držite stopalo blizu papučica
i pravite pauze na svaka dva sata.
Pomoć u manevrisanju
Vozač stalno mora da proverava
okruženje vozila pre i tokom čitavog manevra,
konkretnije, uz upotrebu retrovizora.
(Radar(i))
Na rad radara, zajedno sa bilo kojim
povezanim funkcijama, može uticati
nakupljanje prljavštine (npr. blato, led), u
lošim vremenskim uslovima (npr. obilna kiša,
sneg) ili ako su branici oštećeni.
U slučaju popravke boje prednjeg branika,
obratite se servisnoj mreži CITROËN ili
ovlašćenom servisu; neke vrste boje mogu
poremetiti rad radara.
Kamera za pomoć u vožnji
Rad ove kamere i s njom povezanih
funkcija može biti ometen ili potpuno
obustavljen ukoliko je područje vetrobranskog
stakla ispred kamere prljavo, zamagljeno,
zaleđeno, pokriveno snegom, oštećeno ili
maskirano nekom nalepnicom.
Po vlažnom i hladnom vremenu redovno
odmagljujte vetrobransko staklo.
Slaba vidljivost (neodgovarajuće ulično
osvetljenje, jaka kiša, gusta magla ili sneg) i
zaslepljenost (farovi dolazećih vozila, sunce
nisko na horizontu, odbljesak sa mokrog
kolovoza, izlazak iz tunela, smenjivanje
senke i svetla i sl.) takođe mogu da naruše
performanse detektovanja.
CITROËNU slučaju zamene vetrobranskog
stakla, obratite se prodavcu ili ovlašćenom
servisu radi ponovne kalibracije kamere; u
suprotnom, rad srodnih funkcija za pomoć u
vožnji može biti narušen.
Ostale kamere
Slike dobijene preko kamere/kamera,
koje su prikazane na ekranu na dodir ili na
instrument tabli, mogu da budu deformisane
zbog terena.
U slučaju da ima područja u senci, kao i
pri jakom suncu ili u uslovima nedovoljnog
osvetljenja, slika može biti zatamnjena i sa
smanjenim kontrastom.
Prepreke mogu izgledati udaljenije nego što
stvarno jesu.
Senzori
Rad senzora i bilo kojih povezanih
funkcija može da bude poremećen zvučnim
smetnjama, poput onih koje prave bučna
vozila i mašine (npr. kamioni, pneumatske
bušilice), nanosima snega ili opalog lišća
na putu, kao i usled oštećenja branika i
retrovizora.
Page 160 of 324

158
Vožnja
Kada je aktiviran hod unazad, zvučni
signal (dugačko „biiip”) upozorava vas na
eventualnu zaprljanost senzora.
Udarac u prednji i zadnji deo vozila može da
poremeti podešenost senzora, što sistem ne
mora baš uvek da detektuje: stoga izmerena
razdaljina može biti netačna.
Senzori ne mogu pouzdano da detektuju
prepreke koje su previše niske (trotoar,
stubići) ili previše tanke (drveće, znakovi na
putu, žičane ograde).
Određene prepreke koje se nalaze u mrtvom
uglu senzora možda uopšte neće biti
detektovane, ili se neće naknadno detektovati
tokom manevrisanja.
Određeni materijali (tkanine) apsorbuju
zvučne talase: stoga sistem ponekad neće
detektovati pešake.
Održavanje
Redovno čistite branike i spoljašnje
retrovizore, kao i vidno polje kamera.
Prilikom pranja vozila pod visokim pritiskom,
ne usmeravajte mlaz na manje od 30 cm od radara, senzora i kamera.
Patosnice
Korišćenje patosnica koje nisu odobrene
od strane CITROËN može negativno da utiče
na rad limitatora brzine ili tempomata.
Da biste izbegli rizik od blokiranja papučica:
– Uverite se da je patosnica dobro pričvršćena.– Nikad ne stavljajte jednu patosnicu preko druge.
Jedinice za brzinu
Proverite da li su jedinice za brzinu, koje
se prikazuju na instrument tabli (mph ili km/h),
odgovarajuće za državu u kojoj vozite.
Ako to nije slučaj, čim zaustavite vozilo
podesite prikaz ovih jedinica brzine tako da
bude usklađen sa lokalnim propisima.
Ako imate bilo kakvih nedoumica, obratite se
prodavcu CITROËN ili ovlašćenom servisu.
Prednji displej
Sistem koji prikazuje niz informacija na
providnom displeju, u vidnom polju vozača, da
on nijednog trenutka ne mora da skida pogled
sa puta.
Informacije koje se
prikazuju u toku rada
Kad se sistem aktivira, na displeju u visini glave
grupišu se i prikazuju sledeće informacije:
A. Brzina vašeg vozila.
B. Informacije o tempomatu / limiteru brzine.
C. Ukoliko je vaše vozilo time opremljeno,
informacije o rastojanju između vozila,
upozorenje o automatskom kočenju u nuždi i
uputstva za navigaciju.
D. Ukoliko je vaše vozilo time opremljeno,
informacije o ograničenju brzine.
Više detalja o Navigaciji potražite u
odeljku Audio i telematska oprema.