Hyundai Elantra 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2016Pages: 637, PDF Size: 16.92 MB
Page 321 of 637

4-6\b
System multimedialny
4
Informacja
- korzystanie z płyt
• Urządzenie zostało wyprodukowane w sposób zapewniający zgodnośćoprogramowaniem opisanym poni-
żej.
• Do czyszczenia płyt kompaktowych nie wolno stosować substancji lot-
nych, takich jak benzen lub roz-
puszczalniki, ani środków i aerozoli
antystatycznych lub przeznaczo-
nych do czyszczenia płyt analogo-
wych.
• Nieużywane płyty należy przecho- wywać w pudełkach, aby uchronić
je prz ed p
orysowaniem.
• Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni płyt należy je chwytać
i przenosić, dotykając wyłącznie krawędzi zewnętrznej i krawędzi
środkowego otworu.
• Do szczeliny odtwarzacza można wkładać wyłącznie płyty kompakto-
we. Wprowadzanie jakichkolwiek
innych przedmiotów może uszko-
dzić wnętrze urządzenia.
• Nie wolno wkładać więcej niż jednej płyty naraz.
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
• Podczas korzystania
z płyty CD-
R
/CD-RW mogą wystąpić różnice w
odczycie i odtwarzaniu płyty zależ-
ne od producenta, sposobu produk- cji czy sposobu nagrania.
• Powierzchnię płyty (stronę lamino- waną) można oczyścić z odcisków
palców i kurzu za pomocą miękkiejszmatki.
• Używanie płyt CD-R/CD-RW z naklejkami może doprowadzić do
zablokowania szczeliny odtwarza-
cza lub trudności z wyjęciem płyty.
Takie płyty mogą również hałaso-
w ać p
odczas odtwarzania.
• Niektóre płyty CD-R/CD-RW mogą być niepoprawnie odtwarzane
w zależności od producenta, sposo- bu produkcji czy sposobu nagrania.
W takich przypadkach dalsze uży-
wanie tych płyt może spowodować wadliwe działanie systemu audio
w samochodzie.
• Działanie system audio może się róż- nić w zależności od oprogramowa-
nia napędu CD-RW.
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
• Płyty CD zabezpieczone przed
kopiowaniem t
akie, jak dyski S-type
mogą nie być obsługiwane. Nie nale-
ży odtwarzać płyt typu DATA.
(Odtworzone dyski tego typu mogą
działać niepoprawnie.)
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy) • Nie należy odtwarzać płyt o nietypo- wych rozmiarach i kształtach (np.8-centymetrowych, w kształcie
serca, ośmiokątnych itp.), ponieważ
może to prowadzić do nieprawidło-
wego działania systemu.
• Jeżeli wysunięta płyta nie zost anie
wyjęta ze szczeliny odtwarzacza p
rzez 1\b sekund, to zostanie auto-
matycznie wsunięta z powrotem.
• Obsługiwane są jedynie oryginalne płyty CD. Inne typy płyt (np. sko-piowane płyty CD-R, płyty z naklej-
kami) mogą nie zostać rozpoznane
i
AD PL 4_YF eng 4c-Audio.qxd 1\06-04-19 00:01 Page 63
Page 322 of 637

4-64
System multimedialny
Informacje dotyczące plików MP3
• ObsWugiwane formaty plików audio
h Pliki niespeWniajYce podanych
standardów mogY nie zostaX roz-
poznane, lub byX odtwarzane bez
prawidWowego wy\wietlania nazw
plików lub innych informacji. • ObsWuga skompresowanych plików
1. ObsWugiwane przepWywno\ci (Kb\fs)
2. CzZstotliwo\X próbkowania (Hz) • W przypadku plików MP3\fWMA
wystZpuje ró^nica w jako\ci d]wiZ-
ku w z ale^no\ci o d przepWywno\ci
(bitrate). LepszY jako\X d]wiZku
mo^na osiYgnYX przy wy^szej
przepWywno\ci.
• Opisywany system audio rozpo- znaje jedynie pliki z rozszerzenia-
mi MP3\fWMA. Pliki o innych roz-
szerzeniach mogY nie zostaX roz-
poznane prawidWowo.
3. Maksymalna liczba rozpoznawa- nych folderów i plikówfolders and
files
- Folder: 255 folderów na pWycie CD, 2000 folderów w pamiZci
urzYdzenia USB
- Plik: 999 pl ików n
a pWycie CD,
6000 plików w pamiZci urzYdze-
nia USB
h Nie ma ograniczenia co do liczby
poziomów folderów.
MPEG1MPEG2MPEG2.5WMA
44100220501102532000
48000240001200044100
300016000800048000
MPEG1MPEG2MPEG2.5WMA
Layer3Layer3Layer3High Range
328848
40161664
48242480
56323296
644040128
804848160
965656192
1126464
1288080
1609696
192112112
224128128
256144144
320160160
PrzepWywno\X (Kb\fs)
System
plików
ISO 9660 Level 1
ISO 9660 Level 2
Romeo\fJuliet
(128 znaków)
Kompresja
MPEG1 Audio Layer3
MPEG2 Audio Layer3
MPEG2.5 Audio Layer3
Windows Media Audio
wer. 7.X & 8.X
AD PL 4_YF eng 4c-Audio.qxd 1\06-04-19 00:01 Page 64
Page 323 of 637

4-65
System multimedialny
4
• ObsWugiwane jZzyki (obsWugaUnicode)
1. Angielski: 94 znaki
2. Znaki specjalne i symbole: 986 znaków
h JZzyki inne ni^ korea[ski i angiel-
ski (w tym chi[ski) nie sY uwzglZd-nione.
3. Wy\wietlanie tekstu (oparte na Unicode)
- Nazwa pliku: maksymalnie 64 znaki (bez znaków specjalnych)
- Nazwa folderu: maksymalnie 32 znaki (bez znaków specjalnych)
h Funkcja przewijania umo^liwia
przeczytanie nazwy pliku, która
nie mie\c i siZ w caWo\ci na
w
y\wietlaczu. • Zgodno\X z ró^nymi typami pWyt
1. Odtwarzanie pWyt mieszanych
(MIXED CD): Najpierw odtworzo-
ne zostanY \cie^ki audio CD,
a pó]niej pliki skompresowane.
2. Odtwarzanie pWyt mieszanych (EXTRA CD): Najpierw odtworzo-ne zostanY \cie^ki audio CD,
a pó]niej pliki skompresowane.
3. Odtwarzanie wielosesyjnych pWyt CD: Odtwarzanie w kolejno\ci
nagrania sesji.
- MIXED CD: typ pWyty, na k tórej
znajdujY siZ zarówno \cie^ki
a
udio CD jak i pliki MP3.
- Wielosesyjne CD: typ pWyty która zawiera wiZcej ni^ dwie sesje. Wodró^nieniu od pWyt Extra CD,
pWyty wielosesyjne nagrywane sY
sesjami i nie posiadajY ograni-cze[ zawarto\ci multimedialnej. • Precautions upon Writing CDs
1. NagrywajYc dysk nale^y zawsze,
z wyjYtkiem pWyt wielosesyjnych,
zaznaczyX opcjZ zamykania sesji.
Je\li tego nie zrobimy, system
audio b
Zdzie dziaWaW poprawnie,
ale sprawdzenie, czy sesja jest
zamkniZta mo^e trwaX nawet 25sekund. (Dodatkowy czas mo^e
byX potrzebny równie^ ze wzglZdu
na du^Y liczbZ folderów i plików.)
2. Zmiana rozszerze[ plików MP3\fWMA lub zmiana rozszerze[
innych plików na rozszerzenia
MP3\fWMA mo^e powodowaX nie-
prawidWowe dziaWanie systemu.
3. NazywajYc pliki MP3\fWMA nale^y stosowaX jZzyk angielski lub kore-a[ski. (Z naki innych jZzyków nie sY
obsWugiwane i nie sY wy\wietlane.)
4
. Nieautoryzowane u^ywanie lub kopiowanie plików muzycznychjest niezgodne z prawem.
5. DWugotrwaWe korzystanie z pWyt CD- R\fCD-RW niespeWniajYcych odpo-
wiednich standardów i\flub specyfi-
kacji mo^e skutkowaX awariY sys- temu audio.
AD PL 4_YF eng 4c-Audio.qxd 1\06-04-19 00:01 Page 65
Page 324 of 637

4-66
System multimedialny
Informacja
- korzystanie z urządzenia USB
• Urządzenie USB należy podłączyć po uruchomieniu silnika. Jeżeli urzą-
dzenie USB będzie podłączone pod-
czas uruchamiania zapłonu może
zostać uszkodzone. Urządzenie USB
może nie działać poprawnie, jeżeli podczas jego podłączenia silnik
będzie uruchamiany i wyłączany.
• Przy podłączaniu i odłączaniu urzą- dzenia USB należy podjąć środki
zapobiegające p
owstawaniu i rozła-
dowywaniu ładunków elektrosta-
tycznych.
• Zaszyfrowane odtwarzacze MP3 nie są rozpoznawane przez system i nie
mogą być używane.
• W niektórych przypadkach urzą- dzenia USB mogą nie zostać prawi-
dłowo rozpoznane po podłączeniu.
• Rozpoznane zostaną jedynie urzą- dzenia z ustawieniami byte/sectors
poniżej 6\f KB.
• System rozpoznaje jedynie urządze- nia USB sformatowane w systemie
plików FAT 12 /16/32. S
ystem plików
NTFS nie jest obsługiwany.
(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)
• Niektóre urządzenia USB mogą nie
być obsługiwane ze względu na pro-
blemy ze zgodnością.
• Należy unikać kontaktu pomiędzy wtyczką USB a częściami ciała oraz
innymi przedmiotami.
• Wielokrotne podłączanie i odłącza- nie urządzenia USB w krótkichodstępach czasu może doprowadzić
do awarii systemu audio.
• Podczas odłączania USB mogą poja -
w
ić się nietypowe dźwięki.
• Urządzenia USB należy podłączać i odłączać przy wyłączonym zasila-
niu systemu audio.
• Czas potrzebny na rozpoznanie urządzenia USB może się różnić
w zależności od typu, rozmiaru i for-
matów plików przechowywanych w urządzeniu USB. Różnice w czasie
odczytu nie wskazują na awarię urządzenia.
• System audio obsługuje jedynie urządzenia USB do odtwarzaniamuzyki.
• Odtwarzanie obrazów i filmów
z
USB nie jest obsługiwane.
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
• Nie należy używać złącza USB do
ładowania baterii ani akcesoriówUSB które generują ciepło. Może to
prowadzić do pogorszonego działa-
nia lub uszkodzenia systemu.
• Urządzenia USB mogą nie zostać rozpoznane, jeżeli zastosowane
zostaną oddzielne rozgałęziacze lubprzedłużacze USB. Urządzenie USB
należy podłączać bezpośrednio do
gniazda w pojeździ e.
• J
eśli urządzenie USB jest podzielo-
ne na dyski logiczne, system audio
może odtworzyć jedynie pliki zacho-
wane na głównym dysku (root).
• Pliki mogą nie być prawidłowo odtwarzane, jeżeli na urządzeniuUSB zainstalowane zostały aplika-
cje.
• System audio może nie działać pra- widłowo po podłączeniu do niego
odtwarzacza MP3, telefonu komór-
kowego, aparatu cyfrowego lub innego urządzenia elektronicznego
(nieb ędącego u
rządzeniami pamięci
masowej).
(ciąg dalszy)
i
AD PL 4_YF eng 4c-Audio.qxd 1\06-04-19 00:01 Page 66
Page 325 of 637

4-6\f
System multimedialny
4
(ciąg dalszy)
• Ładowanie przez USB może niedziałać prawidłowo w przypadku
niektórych urządzeń przenośnych.
• System może nie obsługiwać prawi- dłowo urządzeń innych niż pamięci
USB typu Metal Cover.
• System może nie obsługiwać prawi- dłowo urządzeń typu HDD, CF lubSD.
• System nie obsługuje plików zabez- pieczonych za pomocą DRM
(Digital Rights Management).
• Czytniki USB kart pamięci (SD lub CF) mogą nie być pr awidłowo
o
bsługiwane.
• Dyski USB lub inne urządzenia podatne na problemy z połączeniemze względu na wibracje w samocho-dzie mogą nie działać prawidłowo
(np. urządzenia ze złączem i-stick).
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
• Należy unikać korzysta-
nia z pamięci USB,które są używane jako
breloczki do kluczyków
lub akcesoria telefonu komórkowe-go. Ich stosowanie może przyczynić
się do uszkodzenia portu USB.
• Podłącze nie u
rządzeń lub telefonów
za pomocą kilku metod na raz, np.
AUX/BT lub Audio/USB może pro-
wadzić do niestandardowego działa-
nia lub niepożądanych dźwięków.
Informacja
- korzystanie z urządzenia iPod®
• iPod®jest zastrzeżonym znakiem
handlowym firmy Apple Inc.
• Sterowanie iPodem za pomocą przy- cisków systemu audio wymaga pod-łączenia ze pomocą specjalnegoprzewodu iPod
®. (przewód ten nale-
ży do zestawu zakupionego u
rządze-
nia iPod®/iPhone®).
• Jeśli iPod® jest podłączany do sys- temu audio podczas odtwarzania, to
przez ok. 1–2 sekundy może być sły-
szalny wysoki dźwięk pojawiający
się tuż po połączeniu. Jeśli to możli-
we należy podłączać iPoda, gdy
odtwarzanie jest wyłączone/wstrzy-
mane.
• Bateria iPoda podłączonego za pomo- cą przewodu iPod
®jest ładowana
przy włączonej stacyjce (ACC ON).
• Podłączając przewód iP od
®należy
się upewnić, że wtyczka została wsu- nięta do samego końca tak, aby nie
powstały zakłócenia.
(ciąg dalszy)
i
AD PL 4_YF eng 4c-Audio.qxd 1\06-04-19 00:01 Page 67
Page 326 of 637

4-68
System multimedialny
(ciąg dalszy)
• Jeśli funkcje EQ urządzenia zewnętrznego typu iPod
®, i systemu
audio są aktywne, efekty EQ mogą na
siebie nachodzić i powodować pogor-
szenie jakości i zniekształcenie dźwię- ku. Należy wyłączyć funkcję equali-zera w urządzeniu podłączonym do
systemu audio.
• Jeżeli urządzenia iPod
®lub AUX są
podłączone do systemu mogą być sły-
szalne niepożądane dźwięki. Gdy
urządzania tego typu nie są wykorzy- stywane, należy je odłączyć.
• Po podłączeniu zasilania do urządze- nia iPod
®lub AUX mogą pojawić się
niepożądane dźwięki. W takich przy-
padkach należy odłączyć zasilanie przed korzystaniem z urządzenia.
• W zależności od właściwości urządze- nia iPod
®/Phone®, może wystąpić
pomijanie utworów lub niewłaściwe
działanie urządzenia.
• Jeżeli iPhone podłączony jest z wyko- rzystaniem jednocześn ie technologii
Bluetooth
®i USB, dźwięk może nie
być odtwarzany poprawnie Aby
zmienić wyjście (źródło) dźwięku, należy wybrać w iPhonie złącze Dock lub Bl\betooth
®.
(ciąg dalszy) (ciąg dalszy)
• Jeżeli iPod® nie zostanie rozpoznany
z powodu niezgodności z protokołem
komunikacyjnym, usterek lub nie-
standardowego zachowania urządze-
nia, tryb iPod nie będzie działać.
• Urządzenia iPod
®Nano piątej gene-
racji mogą nie zostać rozpoznane,
jeśli poziom baterii jest niski. Należy naładować urządzenie przed użyciem.
• Wyświetlona w urządzeniu iPod
®
kolejność szukania/odtwarzania
może się różnić od tej wyświetlonej
w systemie audio.
• Jeśli nieprawidłowe działanie iPoda związane jest z jego usterką, należy
zresetować urządzenie i spróbować
ponownie. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji
użytkownika urządze nia iPod
®.
• Niektóre urządzenia iPod
®mogą nie
współpracować z systemem w zależ-
ności od wersji. Jeśli urządzenie
zostanie odłączone zanim zostanie rozpoznane, system może nieprawi-
dłowo przywrócić poprzedni tryb. (Ładowanie urządzeń iPad nie jest
obsługiwane.)
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
• Z wyjątkiem przewodu dodatkowego
1M dla urządzeń iPod
®/iPhone®inne
długie przewody mogą nie zostać roz-
poznane.
Informacja
- korzystanie z trybu Bluetooth?
Audio
• Tryb Bl\betooth
®Audio może być
używany jedynie po podłączeniu
telefonu za pomocą technologii bez-
przewodowej Bl\betooth
®
• Tryb Bl\betooth®Audio nie będzie
dostępny jeżeli nie jest on obsługi- wany przez podłączony telefon komórkowy.
• Po odłączeniu telefonu Bl\betooth
®
muzyka odtwarzana z telefonu
przestanie grać.
• Przechodzenie pomiędzy utworami do przodu/do tyłu podczas odtw a-
r
zania w trybie Bl\betooth®audio
może w niektórych telefonach
powodować zakłócenia dźwiękowe.
(ciąg dalszy)
i
AD PL 4_YF eng 4c-Audio.qxd 1\06-04-19 00:01 Page 68
Page 327 of 637

4-69
System multimedialny
4
(ciąg dalszy)
• Technologia bezprzewodowego stru-mieniowania audio Bl\betooth
®może
nie być obsługiwana w niektórych
telefonach komórkowych.
• Po zakończeniu rozmowy telefonicz- nej i powrocie do trybu Bl\betooth
®
Audio w przypadku niektórych tele-
fonów komórkowych odtwarzanie
muzyki może nie uruchomić sięautomatycznie.
• Odbieranie lub nawiązywanie połą- czeń telefonicznych w trybieBl\betooth
®Audio może powodować
z
akłócenia dźwięku.
Informacja
- korzystanie z telefonów komórkowych z technologią
bezprzewodową Bluetooth®
(opcja)
• Zestaw głośnomówiący Bl\betooth
®
umożliwia użytkownikowi wygodne
nawiązywanie i odbieranie połączeń
za pośrednictwem technologii bez-
przewodowej Bl\betooth
®obsługiwa-
nej przez system audio.
• Bl\betooth
®jest bezprzewodową
technologią umożliwiającą łączenie urządzeń znajdujących się w nie-
wielkiej odległości od siebie, na
przykład zestawów głośnomówią- cych, słuchawek stereofonicznych, pilotów zdalnego ster
owania itp.
Więcej informacji można znaleźć w witrynie Bl\betooth
®pod adresem
www.Bluetooth.com
. Przed użyciem
funkcji Bluetooth® audio.
• Napis i logo Bl\betooth
®są zastrzeżo-
nymi znakami towarowymi należą- cymi do Bl\betooth
®SIG, Inc. i są
używane na podstawie odpowied-
niej licencji. Inne znaki towarowe
i nazwy handlowe należą do odpo-
wiednich właścicieli.
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
Do korzystania z technologii bez-
przewodowej Bl\betooth
®konieczny
jest telefon komórkowy z funkcją
Bl\betooth
®.
• Następu jące f
unkcje Bl\betooth®są
obsługiwane przez system audio.
Niektóre funkcje mogą nie być
obsługiwane ze względu na model
telefonu Bl\betooth
®.
- Odbieranie i nawiązywanie połą- czeń w trybie głośnomówiącym
Bl\betooth
®
- Obsługa menu podczas połączenia (przełączanie rozmowy na telefon,
połączenie oczekujące, głośność mikrofonu)
- Pobieranie historii połączeń z tele- fonu.
- Pobieranie książki telefonicznej z telefonu k omórkowego
- A
utomatycznie pobieranie książki
telefonicznej i historii połączeń
- Automatyczne łączenie z urządze- niem Bl\betooth
®
- Odtwarzanie audio za pośrednic-
twem Bl\betooth®
(ciąg dalszy)
i
AD PL 4_YF eng 4c-Audio.qxd 1\06-04-19 00:02 Page 69
Page 328 of 637

4-\f0
System multimedialny
(ciąg dalszy)
• Przed użyciem funkcji Bl\betooth
®
systemu audio należy zapoznać się
z funkcjami Bl\betooth®telefonu,
które opisane są w jego instrukcji
obsługi.
• Przed użyciem funkcji Bl\betooth
®
należy przeprowadzić parowanie
telefonu z systemem audio.
• Parowanie i podłączanie telefonów komórkowych z funkcją Bl\betooth
®
jest możliwe jedynie po włączeniu
opcji Bl\betooth®w telefonie komór-
kowym. (
sposoby włączania funkcji
Bl\betooth®mogą się różnić w zależ-
ności od telefonu komórkowego.)
• Podczas jazdy nie wolno używać telefonu komórkowego ani zmieniać
ustawień Bl\betooth
®(np. parować
telefonu).
• Nawet jeżeli telefon obsługuje Bl\betooth
®nie zostanie wykryty
podczas wyszukiwania urządzeń,
jeżeli jest ukryty dla połączeń lub ma wyłączoną funkcję Bl\betooth
®.
Należy wyłączyć ukrywanie i włą-
czyć funkcję Bl\betooth
®przed
wyszukaniem/połączeniem z syste-
mem audio.
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
• Funkcja zestawu głośnomówiącego
nie może być używana, jeżeli telefon
(znajdujący się w samochodzie) znaj-
duje się poza zasięgiem sieci telefonii
komórkowej (np. w tunelu, pod zie-
mią, w terenie górzystym itp.).
• Jeżeli sygnał sieci telefonii komór- kowej jest słaby lub we wnętrzu
pojazdu panuje zbyt duży hałas,usłyszeni e głosu rozmówcy może
b
yć trudne.
• Nie należy umieszczać telefonu komórkowego w pobliżu metalowe-
go przedmiotu ani w jego wnętrzu,
gdyż może to spowodować zakłóce- nia w komunikacji z systememBluetooth® i przekaźnikami telefo-
nii komórkowej.
• Jeśli system audio znajduje się w polu elektromagnetycznym innych urzą-dzeń, to mogą występować zakłócenia.
• Niektóre telefony komórkowe i inne urządzenia mogą powodo wać z
akłó-
cenia w systemie audio lub jego nie-
prawidłowe działanie. W takim przypadku należy umieścić urzą-
dzenie w innym miejscu.
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
• Połączenia za pośrednictwem syste-
mu Bl\betooth
®mogą powodować
szybsze rozładowywanie się baterii
telefonu, co związane jest z obsługą funkcji Bl\betooth
®.
• Jeśli ustawiono priorytet dla włącze- nia zapłonu (IGN/ACC ON), to tele-fon zostanie automatyc znie podłą-
czony przez Bl\betooth
®. Nawet jeśli
telefon znajduje się poza pojazdem,
telefon z funkcją Bl\betooth
®zostanie
automatycznie podłączony, jeśli
tylko jest odpowiednio blisko. W celu
uniknięcia automatycznego podłą-
czania telefonu przez Bl\betooth
®
należy wykonać następujące kroki.
1) Wyłączyć funkcję Bl\betooth
®
w telefonie komórkowym.
2) Wyłączyć funkcję Bl\betooth
®
w systemie audio samochodu.
- Aby wyłąc zyć funkcję Bl\betooth
®
w systemie audio należy użyć opcji
[SETUP] > [Phone] oraz [turn off].
• W przypadku niektórych telefonów połączenie Bl\betooth
®może być od
czasu do czasu samoczynnie rozłą- czane. Należy wówczas wykonaćnastępujące kroki.
(ciąg dalszy)
AD PL 4_YF eng 4c-Audio.qxd 1\06-04-19 00:02 Page 70
Page 329 of 637

4-\f1
System multimedialny
4
(ciąg dalszy)1) Wyłączyć i ponownie włączyć funkcję Bl\betooth
®w telefonie
i spróbować połączyć się ponow- nie.
2) Wyłączyć i ponownie włączyć zasilanie telefonu i spróbować
połączyć się ponownie.
3) Wyjąć baterię z telefonu, włożyć ją i włączyć ponownie telefon,
a następnie spróbować połączyć
się ponownie.
\f) Ponownie uruchomić system audio i spróbować połączyć się
ponownie.
5) Usunąć wszystkie zarejestrowane urzą dzenia, p
onownie zarejestro-
wać telefon i spróbować ponow-
nie nawiązać połączenie.
• W systemie audio możliwe jest zare- jestrowanie do pięciu urządzeń
Bluetooth®.
• Nazwy kontaktów w telefonie powin- ny być zapisane w języku angielskim
- w przeciwnym przypadku mogą
być wyświetlane nieprawidłowo.
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
• Głośność i jakość rozmowy przez
zestaw głośnomówiący zależy odmodelu telefonu.
• Tylko j edno u
rządzenie Bl\betooth®
może być podłączone w danym
momencie.
• W niektórych telefonach komórko- wych włączenie zapłonu podczasrozmowy wykonywanej z wykorzy-
staniem zestawu głośnomówiącego
Bl\betooth
®może spowodować rozłą-
czenie połączenia. (po włączeniu zapłonu należy ponownie przełączyć
połączenie do telefonu komórkowe-go).
• Jeżeli telefon komórkowy nie jest sparowany lub podłączony, urucho-mienie trybu t
elefonu (Phone) nie
jest możliwe. Po sparowaniu lub podłączeniu telefonu wyświetlonyzostanie ekran ze wskazówkami. • Tryb głośnomówiący
Bluetooth
\b
jest funkcją wspierającą bezpiecz-
ną jazdę. Podłączenie telefonu do
systemu audio za pomocą techno-
logii Bluetooth
\bumożliwia użyt-
kownikowi wygodne nawiązywa-
nie i odbieranie połączeń, oraz zarządzanie książką telefoniczną.
Przed korzystaniem z technologii
Bluetooth
\bnależy uważnie prze-
czytać informacje w niniejszej
instrukcji obsługi.
• Nadużywanie funkcji lub dokony- wanie operacji podczas prowa-
dzenia pojazdu mogą prowadzić
do nieuważnej jazdy oraz skutko-
wać wypadkami.
• Nie należy często korzystać z opi- sywanych funkcji podczas prowa-
dzenia pojazdu.
• Zbyt długie spoglądanie na wyświetlacz jest niebezpieczne
i może być przyczyną wypadku.
• Podczas prowadzeni a pojazdu na
ekran należy spoglądać jedynie przez
krótką chwilę.
UWAGA
AD PL 4_YF eng 4c-Audio.qxd 1\06-04-19 00:02 Page 71
Page 330 of 637

Tryb Radio(typy B-\b, B-2, B-3, B-4)
Elementy sterujBce trybu Radio
(1) Tryb
Pokazuje bie^Ycy tryb dziaWania.
(2) Częstotliwość
Pokazuje bie^YcY czZstotliwo\X.
(3) Przyciski zapamiętanych stacji
Pokazuje numer wybranej stacji [1]–[6].
(\f) Zapisane stacje
Pokazuje zapisane stacje.
(5) Autozapis
Automatyczne wybranie stacji o naj-
lepszym odbiorze i przypisanie ich
do do przycisków [1]–[6].
(6) Menu RDS
Pokazuje menu RDS.
(7) Informacje RDS
Pokazuje informacje RDS.
W trybie Radio
Naci\niZcie przycisku [RADIO]
powoduje przeWYczenie miZdzy
pasmami w kolejno\ci FM1 ➟FM2 ➟
FMA ➟AM ➟AMA.
Je^eli opcja [Pop-up Mode] jest wWY-
czona w ustawieniach [SETUP]u
[Display], to naci\niecie przycisku [RADIO] wywoWa menu kontekstowe.
Obrót pokrZtWa TUNEpozwala na
zmianZ pozycji na li\cie. Naci\niZcie
umo^liwia wybór.
SEEK (wyszukiwanie)
NacisnYX przycisk [SEEK TRACK],
aby odtworzyX poprzedniY\fnastZpnY
czZstotliwo\X.
TUNE (dostrajanie)
ObracaX pokrZtWo w celu znalezienia
^Ydanej czZstotliwo\ci.
4-\f2
System multimedialny
AD PL 4_YF eng 4c-Audio.qxd 1\06-04-19 00:02 Page 72