Hyundai Kona EV 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona EV, Model: Hyundai Kona EV 2019Pages: 607, PDF Size: 15.74 MB
Page 301 of 607

3-145
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Étui à lunettes
(le cas échéant)
Ouverture :
Appuyez sur le cache. L’étui Ã
lunettes s’ouvre lentement. Placez
vos lunettes dans le compartiment,
verres orientés vers le haut.
Fermeture :
Remettez le cache en place.
Veillez à ce que l’étui à lunettes soit
fermé pendant la conduite.
Plateau à bagages
(le cas échéant)
Vous pouvez placer une trousse de
premiers secours, un triangle
réfléchissant (plateau avant), des
outils, etc. dans la boîte pour y
accéder facilement.
• Saisissez la poignée qui se trouve
sur le cache et soulevez-la.
OOSEV048029OOSEV048030
•Rangez uniquement des
lunettes dans l'étui à lunettes.
Tout autre objet pourrait être
éjecté de l'étui en cas de
freinage brutal ou d'accident
et blesser les passagers.
•N'ouvrez pas l'étui à lunettes
lorsque le véhicule est en
mouvement. Il pourrait
obstruer le rétroviseur.
•Ne forcez pas l'insertion des
lunettes dans l'étui. Si vous
tentez de forcer l'ouverture
lorsque les lunettes sont
bloquées dans l'étui, vous
risquez de vous blesser.
AVERTISSEMENT
Page 302 of 607

3-146
Fonctions pratiques de votre véhicule
ÉQUIPEMENT INTÉRIEUR
Porte-gobelet
Les porte-gobelets peuvent accueillir
des gobelets ou de petites canettes.
Arrière
Abaissez l'accoudoir pour utiliser les
porte-gobelets.
• Les bouteilles ou gobelets
doivent être fermés lorsque le
véhicule est en mouvement pour
éviter les déversements. Le
liquide risquerait de pénétrer
dans le système
électrique/électronique du
véhicule et d’endommager des
composants.
• N'utilisez pas de l'air chaud pour
sécher le porte-gobelet lorsque
vous nettoyez des déversements
de liquide. Vous pourriez
endommager l'intérieur.
REMARQUE
OOSEV048031L
â– Avant
OOS047061
■Arrière
•Évitez de démarrer et de
freiner brusquement
lorsqu'un gobelet est placé
dans le porte-gobelet. Vous
risqueriez de renverser votre
boisson, et s'il s'agit d'une
boisson chaude, de vous
brûler. Vous pourriez alors
perdre le contrôle du véhicule
et avoir un accident.
•Ne posez pas de gobelet sans
couvercle dans le porte-
gobelet lorsque le véhicule
est en mouvement. Un arrêt
soudain ou une collision
pourrait entraîner des
blessures.
•Ne placez dans le porte-
gobelet que des gobelets en
plastique souple. Les objets
rigides pourraient se révéler
dangereux en cas d'accident.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de canettes ou
de bouteilles en plein soleil ou
dans un véhicule exposé à une
forte chaleur. Elles pourraient
exploser.
AVERTISSEMENT
Page 303 of 607

3-147
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, tirez-le
vers le bas. Pour utiliser un pare-
soleil sur une vitre latérale, tirez-le
vers le bas, détachez-le du support
(1) et rabattez-le sur le côté (2).
Pour utiliser le miroir de courtoisie,
baissez le pare-soleil et faites glisser
le cache du miroir (3).
Avancez ou reculez (4) le pare-soleil en
fonction de vos besoins (le cas
échéant).
Le porte-ticket (5) permet de ranger
des tickets.Refermez correctement le cache du
miroir de courtoisie et replacez le
pare-soleil dans sa position initiale
après utilisation.
Ne placez pas plusieurs tickets
dans le porte-ticket. Vous pourriez
l’endommager.
Prise électrique
(le cas échéant)
La prise électrique est conçue pour
permettre l'alimentation de
téléphones portables ou d'autres
appareils destinés à être utilisés
avec les systèmes électriques du
véhicule. Les dispositifs ne doivent
pas consommer plus de 180 W
lorsque le véhicule est en mode
"READY ( ).
REMARQUE OTM048089
OOSEV048032
Pour votre sécurité, assurez-
vous que le pare-soleil
n’obstrue pas votre champ de
vision.
AVERTISSEMENT
Page 304 of 607

3-148
Fonctions pratiques de votre véhicule
Pour ne pas endommager les
prises de courant :
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le véhicule
est en mode "READY ( )" et
retirez la prise accessoire
immédiatement après
utilisation. L'utilisation
prolongée de la prise accessoire
lorsque le moteur ne tourne pas
peut décharger la batterie.
• Utilisez uniquement des
accessoires électriques 12 V
ayant une capacité électrique
inférieure à 180 W.
• Réglez la climatisation ou le
chauffage sur le niveau de
puissance le moins élevé
lorsque vous utilisez la prise de
courant.
• Fermez le cache lorsque vous
n'utilisez pas la prise.• Certains appareils électroniques
peuvent provoquer des
interférences électroniques
lorsqu'ils sont branchés à la
prise d'un véhicule. Ils peuvent
causer des bruits excessifs ou
des dysfonctionnements dans
d'autres systèmes ou appareils
électroniques utilisés dans le
véhicule.
• Enfoncez la prise au maximum.
Si le contact n'est pas correct, la
prise risque de surchauffer ou le
fusible de température interne
peut sauter.
• Utilisez uniquement des
appareils électriques/
électroniques à batterie dotés
d'un système de protection
contre le courant inversé. Dans
le cas contraire, le courant de la
batterie peut circuler dans le
système électrique/électronique
du véhicule et entraîner un
dysfonctionnement.
REMARQUE
Évitez les décharges
électriques. N'introduisez pas
vos doigts ou tout autre
élément étranger (épingle, etc.)
dans une prise de courant. Ne
touchez pas une prise de
courant avec les mains
mouillées.
AVERTISSEMENT
Page 305 of 607

3-149
Chargeur USB (le cas échéant)
Le chargeur USB est conçu pour
recharger les batteries de petits
appareils électriques à l'aide d'un
câble USB.
Vous pouvez charger un appareil
électrique lorsque le bouton POWER
est en position ACC, ON ou START.
L'état de charge de la batterie est
indiqué sur l'appareil.
Débranchez le câble USB du port
une fois la charge terminée.
• Les smartphones ou les tablettes
peuvent chauffer lors de la charge.
Cela ne signifie pas que le
chargeur est défectueux.• Un smartphone ou une tablette
utilisant une méthode de charge
spécifique peut ne pas se charger
correctement. Dans ce cas, utilisez
le chargeur d'origine de l'appareil.
• Le chargeur est uniquement
destiné à charger un appareil. Ne
l'utilisez pas pour brancher un
système audio ou lire du contenu
multimédia sur le système AVN.
Chargeur sans fil pour
téléphone portable
(le cas échéant)
[A] : Témoin, [B] : Station de charge
Un chargeur sans fil pour téléphone
portable est disponible dans la
console avant.
Pour utiliser le chargeur sans fil,
ouvrez le couvercle de la console
avant en appuyant légèrement sur sa
partie inférieure (1).
Après utilisation, appuyez de
nouveau légèrement sur le couvercle
pour le fermer.
Il peut être utilisé lorsque toutes les
portes sont fermées et que le bouton
POWER est en position ACC, ON ou
START.
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
OOSEV048033
OOSEV048034L
Page 306 of 607

3-150
Chargement d'un téléphone
portable
Le chargeur sans fil charge
uniquement les téléphones portables
compatibles Qi ( ). Lisez
l'étiquette du cache du téléphone
portable ou rendez-vous sur le site
du fabricant de votre téléphone pour
vérifier si ce dernier est compatible
avec la technologie Qi.
La charge sans fil démarre lorsque
vous placez un téléphone portable
compatible Qi sur l'unité de charge.
1. Retirez tous les objets qui
pourraient se trouver sur le
chargeur sans fil, y compris la clé
intelligente, sans quoi la charge
pourrait être interrompue. Placez
le téléphone au centre de la
station de charge.
2. Le témoin est orange lorsque le
téléphone charge. Le témoin est
vert lorsque le téléphone est
complètement chargé.3. Vous pouvez activer et désactiver
la fonction de charge sans fil dans
les réglages utilisateur sur le
combiné d'instruments. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la
section de ce chapitre relative aux
modes LCD.
Si le téléphone ne charge pas :
- Déplacez légèrement le téléphone
sur l'équipement.
- Assurez-vous que le témoin
lumineux est orange.
Selon le type de téléphone, il est
possible que le témoin ne passe pas
au vert, même s'il est chargé. En cas
de dysfonctionnement du chargeur
sans fil, le témoin clignote en orange
pendant 10 secondes.
Dans ce cas, arrêtez et relancez la
charge sans fil.
Un message d'avertissement
s'affiche sur l'écran LCD si vous ne
retirez pas le téléphone du chargeur
sans fil lorsque la porte avant est
ouverte et que le bouton POWER est
en position OFF.
Information
Avec les téléphones de certains
fabricants, il se peut que le système ne
vous avertisse pas lorsque vous laissez
votre téléphone sur le chargeur sans
fil. Cela est dû aux caractéristiques
spécifiques du téléphone portable. Il
ne s'agit pas d'un dysfonctionnement
du chargeur sans fil.
i
Fonctions pratiques de votre véhicule
Page 307 of 607

3-151
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
• Il est possible que le chargeur
sans fil ne prenne pas en charge
certains téléphones portables
dont la compatibilité avec la
technologie Qi n'a pas été
vérifiée ( ).
• Pour une charge optimale, placez
le téléphone au centre du tapis de
charge. Si le téléphone glisse sur
le côté, la charge sera moins
rapide et la conduction de
chaleur risque d'augmenter.
• Dans certains cas, le chargeur
sans fil peut s'arrêter
temporairement lorsque la clé
intelligente est utilisée pour
démarrer le véhicule,
verrouiller/déverrouiller les
portes, etc.
• Avec certains téléphones, il se
peut que le témoin ne passe pas
au vert lorsque la charge est
complète.• s'interrompre si la température
du chargeur est anormalement
élevée.Le processus de charge
sans fil redémarre une fois que la
température a retrouvé un niveau
approprié.
• La charge sans fil peut
s'interrompre en présence d'un
objet métallique, tel qu'une
pièce, entre le chargeur et le
téléphone portable.
• Avec certains téléphones
équipés de leur propre
protection, la charge peut
ralentir, voire s'arrêter.
• Si le téléphone est équipé d'une
coque épaisse, il est possible
que la charge sans fil ne
fonctionne pas.• Si le téléphone n'est pas
totalement en contact avec la
station de charge, il se peut que
la charge sans fil ne fonctionne
pas.
• Certains objets magnétiques
(cartes de crédit, cartes
téléphoniques, billets de train…)
peuvent être endommagés s'ils
sont posés à côté du téléphone
pendant la charge.
• Si un téléphone non équipé
d'une fonction de charge sans fil
ou un objet métallique est posé
sur la station de charge, vous
pouvez entendre un léger bruit.
Ce bruit n'affecte pas le
téléphone portable et le véhicule.
Il s'agit d'un comportement
normal lors de la détection de
l'objet placé sur la station de
charge.
• La charge s'arrête lorsque le
bouton POWER est en position
OFF.
REMARQUE
Page 308 of 607
![Hyundai Kona EV 2019 Manuel du propriétaire (in French) 3-152
Horloge
Véhicules avec système audio
Accédez au menu Settings du
système audio
➟Sélectionnez
[Date/Time].
• Set time (Réglage de lheure) :
Permet de régler lheure affichée
sur là Hyundai Kona EV 2019 Manuel du propriétaire (in French) 3-152
Horloge
Véhicules avec système audio
Accédez au menu Settings du
système audio
➟Sélectionnez
[Date/Time].
• Set time (Réglage de lheure) :
Permet de régler lheure affichée
sur lÃ](/img/35/16249/w960_16249-307.png)
3-152
Horloge
Véhicules avec système audio
Accédez au menu Settings du
système audio
➟Sélectionnez
[Date/Time].
• Set time (Réglage de l'heure) :
Permet de régler l'heure affichée
sur l'écran du système audio.
• Time Format (Format d'heure) :
permet de choisir entre les formats
12 et 24 heures.
Véhicules avec système de
navigation
Accédez au menu Settings du
système AVN➟Sélectionnez
[Date/Time].
• GPS time (Heure GPS) : affiche
l'heure en fonction de l'heure
GNSS reçue.
• 24-hour (24 heures) : permet de
passer au format 12 heures ou 24
heures.
Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel fourni
séparément avec votre véhicule.
Cintre (le cas échéant)
Le cintre n'est pas prévu pour
supporter des objets lourds ou de
grande taille.
Fonctions pratiques de votre véhicule
OOS047065
Ne réglez pas l'horloge pendant
que vous conduisez. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et provoquer un
accident susceptible
d'occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Page 309 of 607

3-153
Attache(s) de tapis de sol
(le cas échéant)
Utilisez TOUJOURS les attaches de
tapis de sol pour fixer les tapis de sol
au véhicule. Elles évitent aux tapis
de glisser.
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Suspendez uniquement des
vêtements au cintre. Veillez
également à ce que les poches
des vêtements ne contiennent
pas d'objets lourds, pointus ou
fragiles. En cas d'accident ou
de déploiement de l'airbag
rideau, ces objets pourraient
provoquer des dommages
matériels ou des blessures.
AVERTISSEMENT
OOS047066
OOS047067
Respectez les consignes
suivantes lorsque vous installez
des tapis de sol dans votre
véhicule.
•Vérifiez que les tapis sont
correctement fixés aux
attaches du véhicule avant de
prendre la route.
•N'utilisez PAS des tapis qui ne
peuvent pas être correctement
fixés aux attaches du véhicule.
•N'empilez pas plusieurs tapis
(par exemple, ne placez pas
un tapis en caoutchouc tout
temps par-dessus un tapis en
moquette). Installez un seul
tapis à chaque emplacement.
IMPORTANT - Votre véhicule est
équipé d'origine d'attaches de
tapis côté conducteur qui
permettent de maintenir le tapis
de sol en place. Pour éviter
toute interférence avec le
fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande d'installer
les tapis de sol HYUNDAI conçus
pour votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Page 310 of 607

3-154
Fonctions pratiques de votre véhicule
Filet à bagages (rangement)
(le cas échéant)
Pour éviter que les objets dans le
hayon ne se déplacent, vous pouvez
utiliser les 4 attaches situées dans le
hayon afin d’installer le filet Ã
bagages.
Si nécessaire, nous vous conseillons
de vous procurer un filet à bagages
auprès d'un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Plage arrière (le cas échéant)
Utilisez la plage arrière pour
dissimuler les objets stockés dans la
zone de chargement.
La plage arrière est soulevée Ã
l'ouverture du hayon.
Détachez la sangle (1) du support
pour replacer la plage arrière dans
sa position d'origine. Pour retirer
complètement la plage arrière,
soulevez-la à un angle de 50°, puis
sortez-la de son support (2).OOSEV048036
OOSEV048037Faites attention à vos yeux. Ne
tendez pas le filet à bagages
exagérément. Gardez
TOUJOURS le visage et le corps
à distance respectable du filet,
dans le cas où il viendrait Ã
lâcher. N'UTILISEZ PAS le filet Ã
bagages lorsque la sangle
présente des signes visibles
d'usure ou des dégâts
apparents.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions
nécessaires lorsque vous
transportez des objets fragiles
ou volumineux, de manière à ne
pas endommager les
marchandises ou le véhicule.
ATTENTION