Hyundai Kona EV 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Kona EV, Model: Hyundai Kona EV 2019Pages: 607, PDF Size: 15.74 MB
Page 331 of 607

5-14
Conduite de votre véhicule
Si la porte conducteur est ouverte
dans les 3 minutes suivant le
positionnement du bouton POWER
sur ACC et du levier de vitesses sur
N (Point mort), le moteur se coupe
automatiquement et le levier de
vitesses passe en position P
(Parking).
D (Conduite)
Il s'agit de la position normale de
conduite.
Pour passer en position D
(Conduite), appuyez sur le bouton
[D] tout en enfonçant la pédale de
frein.
Système de verrouillage du
levier de vitesses
Pour votre sécurité, votre véhicule
dispose d'un système de verrouillage
du levier de vitesses qui empêche le
passage de la position P (Parking)
ou N (Point mort) à la position R
(Marche arrière) ou D (Conduite)
lorsque la pédale de frein n'est pas
enfoncée.
Pour passer de la position P
(Parking) ou N (Point mort) à la
position R (Marche arrière) ou D
(Conduite), de la position R (Marche
arrière) à la position D (Conduite) ou
de la position D (Conduite) à la
position R (Marche arrière) :
1. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
2. Démarrez le véhicule ou mettez le
bouton POWER en position ON.
3. Appuyez sur le bouton R (Marche
arrière) ou D (Conduite).
Information
Pour votre sécurité, vous ne pouvez
pas changer de vitesse lorsque le câble
de charge est branché.
Lorsque la batterie (12 V) est
déchargée
Vous ne pouvez pas changer de
vitesse lorsque la batterie est
déchargée.
Démarrez votre véhicule avec des
câbles (voir la procédure au chapitre
6) ou contactez un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
i
Page 332 of 607

5-15
Conduite de votre véhicule
5
Stationnement
Attendez d'être bien arrêté et
maintenez la pédale de frein
enfoncée.
Mettez le levier de vitesses en
position P (Parking), activez le frein
de stationnement et mettez le bouton
POWER en position OFF. Prenez la
clé avec vous lorsque vous quittez le
véhicule.
Messages sur l'écran LCD
Conditions chang. Vitesse non
respectées
Le message s'affiche sur l'écran
LCD dans les conditions suivantes :
1. Lorsque vous roulez trop
rapidement pour changer de
vitesse.
Réduisez votre vitesse ou
ralentissez avant de changer de
vitesse.
2. Lorsque vous passez une vitesse
alors que le véhicule est en mode
Utilitaire.
Appuyez péd. de frein pour
changer vitesse
Ce message s'affiche sur l'écran
LCD lorsque vous essayez de
changer de vitesse sans appuyer sur
la pédale de frein. Appuyez sur la
pédale de frein, puis changez de
vitesse.OOSEV058006L
OOSEV058008L
Page 333 of 607

5-16
Conduite de votre véhicule
Réglez le levier sur P après
l'arrêt
Ce message s'affiche sur l'écran
LCD lorsque vous essayez de
passer en position P (Parking) alors
que le véhicule est en mouvement.
Arrêtez le véhicule avant de mettre le
levier de vitesses en position P
(Parking).
Parking active
Ce message s'affiche sur l'écran
LCD lorsque le levier de vitesses est
en position P (Parking).
Neutre activé
Ce message s'affiche sur l'écran
LCD lorsque vous appuyez sur le
bouton correspondant à la vitesse
sélectionnée.
OIK057051L
OIK057046L
OIK057052L
Page 334 of 607

5-17
Conduite de votre véhicule
5
Vitesse déjà Selectionnée
Ce message s'affiche sur l'écran
LCD lorsque vous appuyez sur le
bouton correspondant à la vitesse
sélectionnée.
Problème de parking. Engagez
frein de stationnement lors du
stationnement
Ce message s'affiche en cas de
problème concernant le passage en
position P (Parking).
Nous vous conseillons de faire
vérifier votre véhicule immédiatement
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Vérifiez bouton D. Modifiez ou
éteindre seulement à votre
destin finale
Ce message s'affiche en cas de
problème concernant le bouton D.
Si ce message s'affiche, ne changez
pas de vitesse et ne coupez pas le
moteur pendant que vous conduisez.
Si vous mettez le levier en position P,
R ou N ou si vous coupez le moteur,
vous ne pourrez pas remettre le
levier en position D (Conduite).
OOSEV058007L
OOSEV058009LOOSEV058013L
Page 335 of 607

5-18
Conduite de votre véhicule
Vérifiez bouton P
Ce message s'affiche sur l'écran
LCD en cas de problème concernant
le bouton P.
Nous vous conseillons de faire
vérifier votre véhicule immédiatement
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Vérifiez le levier de vitesse
Ce message s'affiche sur l'écran
LCD en cas de problème concernant
les boutons de changement de
vitesse.
Nous vous conseillons de faire
vérifier votre véhicule immédiatement
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
Bouton de vitesse appuyé
Ce message s'affiche sur l'écran
LCD lorsque le bouton de
changement de vitesse est maintenu
enfoncé ou présente un problème.
Vérifiez qu'aucun objet n'est posé
sur le bouton. Si le problème
persiste, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
OOSEV058010LOOSEV058012LOOSEV058014L
Page 336 of 607

5-19
Conduite de votre véhicule
5
Bonnes pratiques de conduite
• Ne passez jamais le levier de
vitesses de la position P (Parking)
ou N (Point mort) à une autre
position lorsque la pédale
d'accélérateur est enfoncée.
• Ne mettez jamais le levier de
vitesses en position P (Parking)
lorsque le véhicule est en
mouvement.
Attendez d'être totalement à l'arrêt
pour passer en position R (Marche
arrière) ou D (Conduite).
• Ne mettez pas le levier de vitesses
en position N (Point mort) lorsque
vous roulez. Vous risqueriez un
accident.
• Ne laissez pas votre pied reposer
sur la pédale de frein pendant que
vous conduisez. Une pression
constante sur la pédale de frein,
même légère, peut entraîner une
surchauffe, une usure, voire une
défaillance des freins.• Activez toujours le frein de
stationnement lorsque vous quittez
le véhicule. Ne comptez pas
uniquement sur le passage à la
position P (Parking) pour
immobiliser le véhicule.
• Conduisez avec précaution sur
une surface glissante. Soyez
particulièrement vigilant lors du
freinage, de l'accélération ou du
changement de vitesse. Sur une
surface glissante, un changement
brutal de la vitesse du véhicule
peut provoquer un accident dû à
une perte d'adhérence des roues
motrices et une perte de contrôle
du véhicule.
• Pour des performances et des
économies optimales, évitez
d'enfoncer et de relâcher
brusquement l'accélérateur.Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES:
•Mettez TOUJOURS votre
ceinture de sécurité. En cas
d'accident, un passager non
attaché risque davantage de
blessures graves, voire
mortelles, qu'un passager
correctement attaché.
•Évitez de rouler trop vite dans
les virages ou lorsque vous
tournez.
•Évitez les mouvements
brusques du volant, tels que
les changements de voie
brutaux ou les virages serrés
rapides.
•Le risque de retournement
augmente fortement si vous
perdez le contrôle de votre
véhicule à vitesse élevée.
AVERTISSEMENT
Page 337 of 607

5-20
Conduite de votre véhicule
•Une perte de contrôle se
produit fréquemment lorsque
deux roues au moins quittent
la route et que le conducteur
donne un coup de volant trop
prononcé pour redresser le
véhicule.
•Si votre véhicule quitte la
route, ne donnez pas de
coups de volant violents. Au
contraire, ralentissez avant de
replacer votre véhicule sur la
route.
•HYUNDAI vous recommande
de respecter les limitations de
vitesse.
Page 338 of 607

5-21
Conduite de votre véhicule
5
Freinage à récupération
d'énergie (sélecteur au volant)
Le sélecteur au volant permet de
régler le niveau de freinage à
récupération d'énergie entre 0 et 3
pendant la décélération ou le
freinage.
• Côté gauche ( ) : augmente le
freinage à récupération d'énergie
et la décélération.
• Côté droit ( ) : réduit le freinage
à récupération d'énergie et la
décélération.• Tirez sur le sélecteur de gauche
pendant au moins 0,5 seconde. La
fonction de conduite à une seule
pédale s'active, ce qui renforce le
freinage à récupération d'énergie.
Vous pouvez alors arrêter le
véhicule en tirant sur le sélecteur.
Reportez-vous aux pages
suivantes de la section «
Conduite à une seule pédale ».
• Lorsque le système de
récupération intelligente est
activé, tirez sur le sélecteur
pendant plus d'une seconde pour
activer et désactiver le
changement automatique du
freinage à récupération d'énergie.
Toutefois, rien en se passe si la
récupération intelligente n'est pas
activée dans le mode Réglages
utilisateur. Pour activer ou
désactiver la fonction, accédez à «
Réglages utilisateur →Confort →
Récupération intelligente ».
Reportez-vous aux pages
suivantes de la section
« Système de récupération
intelligente ».
Information
Le sélecteur au volant ne fonctionne
pas dans les situations suivantes :
• Les sélecteurs [ ] et [ ] sont
tirés en même temps.
• Le véhicule ralentit lorsque vous
appuyez sur la pédale de frein.
• Le régulateur de vitesse ou le
régulateur adaptatif est activé.
i
SYSTÈME DE FREINAGE À RÉCUPÉRATION D'ÉNERGIE
OOS057006
Page 339 of 607

5-22
Conduite de votre véhicule
Le niveau de freinage à récupération
d'énergie sélectionné s'affiche sur le
combiné d'instruments.Le réglage initial du niveau de
freinage à récupération d'énergie et
la plage de réglage varient selon le
mode de conduite sélectionné.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section de ce
chapitre relative au système de
contrôle intégré du mode de
conduite.
Conduite à une seule pédale
Le conducteur peut arrêter le
véhicule en tirant sur le sélecteur de
gauche et en le maintenant dans
cette position.
Conditions de fonctionnement
Le système fonctionne lorsque les
conditions suivantes sont réunies :
• La porte conducteur est fermée.
• La ceinture de sécurité du siège
conducteur est attachée.
OOSEV048109L
Mode de
conduiteRéglage
initialPlage
réglable
ECO+20-3
ECO20-3
COMFORT10-3
SPORT10-3
Page 340 of 607

5-23
Conduite de votre véhicule
5
Utilisation :
• Tirez sur le sélecteur de gauche et
maintenez-le dans cette position
en roue libre.
• Lorsque le véhicule roule à plus de
3 km/h, relâchez le sélecteur pour
rétablir le niveau précédemment
défini.
• Lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 3 km/h, cette fonction
reste active pour pouvoir contrôler
l'arrêt du véhicule même si le
sélecteur au volant est relâché.
• Lorsque la conduite à une seule
pédale est activée, le conducteur
peut contrôler l'arrêt du véhicule
avec la pédale d'accélérateur.
Activation automatique de l'EPB
Une fois que le véhicule a été arrêté
à l'aide de la fonction de conduite à
une seule pédale, l'EPB s'active
automatiquement dans les
conditions suivantes :
• La porte conducteur est ouverte.
• La ceinture de sécurité du siège
conducteur n'est pas attachée.
• Le capot est ouvert.
• Le hayon est ouvert.
• Le véhicule est arrêté depuis 5
minutes.
• Le fonctionnement du système est
limité pour d'autres raisons.Selon l'état du véhicule et de la
route, l'arrêt peut être
impossible. Soyez attentif à
l'état de la route devant vous et
freinez si nécessaire.AVERTISSEMENT