Hyundai Terracan 2002 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2002, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2002Pages: 153, PDF Dimensioni: 2.63 MB
Page 31 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-23
Su entrambi i lati del sedile posteriore, tra il
cuscino e lo schienale, sono installati un paio di punti di ancoraggio ISOFIX insieme ad unelemento di attacco superiore installato nelbagagliaio. Durante l'installazione, il seggiolinodeve essere impegnato ai punti di ancoraggioin modo che si senta uno scatto (controllaretirando) e deve essere fissato con la cinghia diattacco superiore nel relativo punto di attaccopresente nel bagagliaio. Per l'installazione el'utilizzo del seggiolino di sicurezza per bambini,seguire scrupolosamente le istruzioni contenutenel manuale d'installazione fornito insieme aiseggiolini di sicurezza ISOFIX.
NOTA: I seggiolini di sicurezza per bambini
contrassegnati con il marchio ISOFIX possono essere installati solo se omologatiper il veicolo specifico in base alla normativaECE-R44. Prima di utilizzare un seggiolinoper bambini ISOFIX, che sia stato acquistatoper l'uso su un altro tipo di veicolo,consultare il proprio concessionario Hyundaiper appurare se tale tipo di seggiolino èomologato e se il suo uso è consigliato peril proprio veicolo Hyundai. Per fissare il seggiolino di sicurezza
per bambini
B230D02HP-E
1. Per fissare il seggiolino di sicurezza per bambini all'ancoraggio ISOFIX, inserire la linguetta del seggiolino nell'ancoraggioISOFIX. Controllare che se si sentachiaramente uno scatto.
2. Collegare saldamente la linguetta della cinghia di trattenuta del seggiolino al relativoelemento di aggancio, assicurando così ilseggiolino al sedile. Consultare il paragrafo"Per fissare il sistema di trattenuta disicurezza per bambini con il sistema a puntidi ancoraggio" a pagina 1-21.
AVVERTENZA:
o Non installare il seggiolino di sicurezza per bambini in posizione centrale sulsedile posteriore se si vuole utilizzare ilsistema di ancoraggio ISOFIX. Gliancoraggi ISOFIX sono installati soltanto in corrispondenza delle due posizioniesterne sinistra e destra del sedileposteriore. Evitare l'uso improprio o lamanomissione del sistema per tentare difissare il seggiolino di sicurezza perbambini nella posizione centrale delsedile posteriore utilizzando gli ancoraggiISOFIX dei posti a sedere sinistro edestro. In caso di incidente, gli ancoraggiISOFIX utilizzati impropriamente perfissare il seggiolino di sicurezza nellaposizione centrale del sedile posteriorepotrebbero non offrire una resistenzasufficiente, rompendosi. Tale rottura puòcausare gravi lesioni o incidenti anchemortali.
o Non fissare più di un dispositivo di trattenuta per bambini ad un punto diancoraggio inferiore. Il carico anomalocosì creato potrebbe spezzare i punti diancoraggio o i relativi componenti,causando gravi lesioni o un incidenteanche mortale.
o Attaccare il seggiolino di sicurezza per bambini ISOFIX o compatibile con ilsistema ISOFIX solo nei punti previsti(come illustrato).
o Seguire sempre le istruzioni d'installazione e utilizzo fornite dalcostruttore del seggiolino di sicurezzaper bambini.
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
23
Page 32 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-24 Il sistema del pretensionatore della cintura di sicurezza è composto principalmente daiseguenti componenti. La posizione di talicomponenti è indicata nella figura.
1. Spia di segnalazione del sistema SRS
(airbag)
2. Complessivo del pretensionatore della cintura di sicurezza
3. Centralina del sistema SRS AVVERTENZA: Per sfruttare appieno i vantaggi offerti dalla cintura di sicurezza con pretensionatore:
B180B02S
Airbag lato guidatore
Airbag lato passeggere 1
2 3
l'arrotolatore della cintura si blocca in posizione. Tuttavia, negli scontri frontali di una determinata violenza, entra in funzione il pretensionatore,che fa aderire più strettamente la cintura disicurezza al corpo del passeggero.
Gruppi per età
0 : Fino a 10 kg (0 ~ 9 mesi) 0+ : Fino a 13 kg(0 ~ 2 anni)I : da 9kg a 18kg(9 mesi ~ 4 anni)II e III : Da 15 kg a
36kg (4 ~ 12 anni)
B230H02HP-GTT Idoneità dei seggiolini dei sistemi di
trattenuta per bambini Utilizzare seggiolini specifici che siano stati
omologati ufficialmente e siano adeguati per il trasporto dei vostri bambini.
Quando si usano i seggiolini di sicurezza per i
bambini, far riferimento alla seguente tabella.
U : Adatto per i sistemi di trattenuta di categoria "universale" omologati per l'impiego in questo gruppo allargato
UF : Adatto per i sistemi di trattenuta di categoria "universale" con posizione del viso rivoltain avanti omologati per l'impiego in questogruppo allargato
L1 : Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini "Römer ISOFIX GR1" omologatiper l'impiego in questa fascia di età (N. di omologazione: E1 R44-03301133)
X : Posizione del sedile non adatta per i bambini in questo gruppo allargato Posizione nell'abitacolo
Sedile
passeggero anteriore Laterale,
sedile
posteriore Centrale,
sedile
posteriore
XUU
XUU
X U, L1 U XU FUF
B180B01S
B180B01HP-GTT Cinture di sicurezza con pretensionatore Sia il sedile del guidatore, che il sedile del passeggero anteriore della vostra Hyundai, sonoequipaggiati con cinture di sicurezza conpretensionatore. Il pretensionatore ha lo scopo di assicurare la perfetta aderenza delle cinture di sicurezza alcorpo del passeggero in occasione di scontrifrontali di un certo tipo. Le cinture di sicurezzacon pretensionatore possono entrare in funzioneda sole oppure, nei casi di scontro di sufficienteviolenza, con gli airbag. La cintura di sicurezza con pretensionatore funziona allo stesso modo della cintura disicurezza con arrotolatore con bloccaggio diemergenza. Se il veicolo si arrestabruscamente, oppure se il passeggero tenta dipiegarsi in avanti troppo rapidamente,
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
24
Page 33 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-25
ATTENZIONE:
o Dato che il sensore che fa entrare in funzione l'airbag è collegato alla cintura di sicurezza con pretensionatore, dopoche si è girata su "ON" la chiavedell'avviamento la spia di segnalazionedell'airbag sul cruscotto lampeggeràper circa 6 secondi, per poi spegnersi.
o Se la cintura di sicurezza con pretensionatore non funzionacorrettamente, questa spia disegnalazione s'illumina anche se non visono guasti nel sistema SRS (airbag). Se, dopo che la chiave dell'avviamento è stata girata su "ON", la spia disegnalazione dell'airbag sul cruscottonon si accende, oppure se rimane accesadopo avere lampeggiato per circa 6secondi, o se si accende durante lamarcia del veicolo, si raccomanda diportare al più presto il veicolo presso unconcessionario Hyundai autorizzato perfare controllare le cinture di sicurezzacon pretensionatore o il sistema SRS(airbag).
AVVERTENZA:
o I pretensionatori sono progettati per entrare in azione una sola volta. Dopol'attivazione, le cinture di sicurezza conpretensionatore debbono esseresostituite. Tutte le cinture di sicurezza,di qualsiasi tipo esse siano, debbono
AIR
BAGNOTA:
o In certi scontri frontali, verrà attivata la cintura di sicurezza con pretensionatore sia lato guidatore che lato passeggeroanteriore. Le cinture di sicurezza conpretensionatore possono entrare infunzione da sole oppure, nei casi discontro di sufficiente violenza, con gliairbag.
o Quando entrano in funzione le cinture di sicurezza con pretensionatore, sipotrebbe udire un rumore molto forte, el'abitacolo si potrebbe riempire di unapolvere molto fine, simile a fumo. Sitratta di condizioni di funzionamentonormali, che non sono assolutamentepericolose.
o Benché non sia nociva né tossica, questa polvere potrebbe causare irritazione allapelle. Evitare di respirarla per periodi ditempo prolungati. Dopo un incidente incui sono entrate in funzione le cinture disicurezza con pretensionatore, lavarsisempre le mani e il viso con estremacura.
1. E' importante che la cintura di sicurezza
sia correttamente allacciata.
2. La cintura di sicurezza dev'essere regolata nella giusta posizione. sempre essere sostituite dopo esserestate utilizzate in un incidente.
o Durante l'attivazione, il meccanismo del complessivo delle cinture di sicurezzacon pretensionatore raggiunge unatemperatura molto elevata. Dopo che èentrato in funzione, lasciare trascorrerediversi minuti prima di maneggiare lecinture di sicurezza con pretensionatore.
o Non improvvisare interventi di revisione o sostituzione delle cinture di sicurezzacon pretensionatore. Questo tipod'intervento dev'essere eseguito da unconcessionario Hyundai autorizzato.
o Non urtare, non sottoporre a colpi il complessivo delle cinture di sicurezzacon pretensionatore.
o Evitare d'improvvisare interventi di manutenzione o riparazione sul sistemadelle cinture di sicurezza conpretensionatore.
o La manipolazione impropria delle cinture di sicurezza con pretensionatore, e ilmancato rispetto delle raccomandazionidi non colpire, modificare, revisionare,sostituire o riparare le cinture di sicurezzacon pretensionatore può dare luogo adun funzionamento non corretto odall'attivazione inaspettata del sistema,con gravi conseguenze per le persone.
o Tenere sempre allacciate le cinture di sicurezza durante la marcia del veicolo.
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
25
Page 34 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-26 o Gli airbag anteriori non sono predisposti
per entrare in funzione in casi di impatto laterale, posteriore o di ribaltamenti.Inoltre, gli airbag non entrano in funzionenegli impatti frontali al di sotto dellasoglia di velocità necessaria perl'attivazione.
o Affinché si creino le condizioni di massima sicurezza in qualsiasi tipo diincidente, tutti i passeggeri, guidatorecompreso, debbono indossare semprele cinture di sicurezza,indipendentemente dal fatto che il loroposto a sedere sia equipaggiato o menodi air bag, al fine di minimizzare il rischiodi ferimento grave o decessonell'eventualiltà di un incidente.Non sedere né appoggiarsi troppo vicinoall'air bag.
B240C01HP
Impatto posteriore
Impatto laterale Ribaltamento
B240A02Y-GTT SISTEMA AGGIUNTIVO DI SICUREZZA
A TRATTENUTA (con Air Bag)
La vostra Hyundai è equipaggiata con un
Sistema di Trattenuta Supplementare SRS (Airbag). La presenza sulla vettura di questosistema è segnalata dalla scritta "SRS AIRBAG" incisa sul coperchio dell'airbag del volantee del pannello plancia di fronte al passeggeroseduto accanto al guidatore, sopra al vanoportaoggetti.
Il sistema SRS della Hyundai si compone di un
airbag installato sotto un coperchio al centrodel volante e nel pannello plancia di fronte alpasseggero, sopra al vano portaoggetti. Loscopo del sistema SRS è quello di fornire unatrattenuta al guidatore e/o al passeggero sedutodavanti, in aggiunta al solo sistema delle cinturedi sicurezza, in caso di urto frontale di unacerta violenza.
B240A01HP
OSSERVAZIONI: Leggere attentamente le informazioni inerenti all'SRS poste sulle targhetteapplicate sul dorso della visiera parasole enel vano porta-oggetti. AVVERTENZE:
o Come dice il nome stesso, il sistema SRS è progettato per funzionare con, ed integrare, il sistema delle cinture disicurezza a tre punti di ancoraggio delguidatore e del passeggero anteriore, enon deve essere inteso come unasemplice sostituzione delle cinture.Inoltre, esso si gonfia solamente in de-terminate condizioni di urto che siasufficientemente violento da potercausare il ferimento grave dei passeggeriche occupano il veicolo.
o L'SRS non fa dispiegare l'air bag quando l'angolo d'urto rispetto all'asselongitudinale in avanti è superiore a 30°,come si verifica nel caso di urti sul fianco,sul retro o dovuti a capottamento.
o Gli airbag anteriori sono progettati per non entrare in funzione se l'impatto è dilieve entità ed è sufficiente la protezioneofferta dalle cinture di sicurezza.
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
26
Page 35 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-27
Il Segnalatore di Conferma Funzione (SRI) dell'SRS, sul quadro strumentazione,lampeggerà per circa 6 secondi dopo che lachiavetta dell'accensione è stata girata inposizione «ON» oppure dopo l'avviamento delmotore, dopo di che l'SRI si dovrebbe spegnere. I moduli dell'airbag sono disposti al centro del volante e nel pannello lato passeggero, sopraal vano portaoggetti. Quando la centralina delsistema SRS (SRSCM) rileva un impatto di unacerta consistenza nella parte anteriore delveicolo, fa gonfiare immediatamente gli airbag. Al momento dello spiegamento, i punti di apertura a strappo saldati direttamente sulcoperchietto del pacchetto si separeranno pervia della pressione dovuta all'espansione dell'airbag, e l'ulteriore apertura del coperchiopermetterà all'air bag di gonfiarsicompletamente.
FUA1112A
L'SRS è composto dai seguenti componenti:
- Modulo Air Bag lato guidatore - Modulo Air Bag lato passeggero
- Cuscino paraginocchia
- Segnalatore di Conferma Funzione (SRI) dell'SRS
- Modulo di Comando SRS (SRSCM)
L'SRSCM tiene sotto costante controllo tutti gli
elementi quando l'accensione è su «ON», perdeterminare se un urto frontale o pressochéfrontale è sufficientemente violento da richiedereil gonfiaggio dell'air bag. JB150B2-AT Componenti e Funzioni dell'SRS
FUA1111B
Un air bag completamente gonfiato, combinato all'azione della cintura di sicurezza indossatacorrettamente, rallenterà il movimento in avantidel guidatore riducendo così il rischio che riportiferite al capo o al torace. Gonfiandosi, l'airbag combina la propria azione con quella delle cinture di sicurezza (secorrettamente allacciate), e rallenta il movimentoin avanti del guidatore e del passeggeroanteriore, riducendo così il rischio di lesioni allatesta ed al petto.
FUA1113A
hpit-1.p65
6/20/2008, 1:31 PM
27
Page 36 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-28 funziona correttamente. E'necessario farlo controllare immediatamente da unconcessionario autorizzato Hyundai.
o Prima di sostituire un fusibile o staccare un morsetto della batteria, girare lachiavetta dell'accensione in posizione"LOCK" oppure estrarre la chiavetta. Non togliere mai, né sostituire, uno o più fusibili collegati all'Airbag con la chiavettadell'accensione in posizione "ON". Ilmancato rispetto di questa precauzionefarà accendere la spia SRS (airbag) sulcruscotto.
B240C01HP-GTT Manutenzione dell'SRS L'SRS non necessita praticamente di manuntenzione, cosicché non vi sono parti sucui possiate intervenire voi stessi senzarischiare di fare danni. Quando la macchinaavrà compiuto 10 anni di vita dalla data diproduzione, si dovrà far controllare tutto ilsistema SRS da un concessionario Hyundaiautorizzato. Qualunque intervento a livello del sistema dell'air bag, come per esempio lo smontaggio,l'installazione, la riparazione o eventualiriparazioni al volante, dovrà essere eseguito daun tecnico qualificato Hyundai. L'intervento inadeguato sul sistema dell'air bag potrebbe comportare seri danni alle persone.
ATTENZIONE: Se sul veicolo s'installa un contenitore con
deodorante liquido per l'ambiente, evitare di posizionarlo accanto al quadro strumentioppure sulla superficie della plancia. In caso
di perdita di liquido, queste parti (quadro
strumenti, plancia o ventilatore per l'aria)potrebbero rimanere danneggiate. Lavarequeste parti immediatamente, con acqua.
Airbag lato passeggero
B240B01HP
AVVERTENZE:
o Quando viene azionato l'SRS, si potrà eventualmente udire un forte rumore, con la fuoriuscita di polvere molto fine.Questi due fenomeni sono normali e non costituiscono pericolo di sorta. Tuttavia,la polvere fine generata durante lospiegamento dell'air bag potrebbecausare irritazione agli occhi. Dopo unincidente che abbia comportato l'aperturadell'air bag, lavare accuratamente mani eviso con acqua tiepida e sapone neutro.
o L'SRS può funzionare solamente quando la chiavetta dell'accensione si trova inposizione di «ON». Se l'SRI non siaccende, oppure se rimane acceso dopoaver lampeggiato per circa 6 secondiuna volta che la chiavetta sia stata giratain posizione «ON» o dopo aver avviato ilmotore , oppure se si accende durante laguida, ciò significa che l'SRS nonFUA1115A
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
28
Page 37 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-29
o Non appoggiare oggetti sopra i moduli
dell'airbag o accanto a questi, sul volante, sul quadro strumenti o sul pannellofrontale posto al di sopra del vanoportaoggetti: in caso di urto, infatti, sel'impatto fosse sufficientemente violentoda provocare l'entrata in funzionedell'airbag, gli eventuali oggetti presentipotrebbero essere proiettati dall'azionedi gonfiaggio, ferendo i passeggeri.
o Una volta gonfiato, l'air bag dovrà essere sostituito da un concessionario Hyundaiautorizzato.
o Non toccare, né staccare, i fili dell'SRS, o Altri componenti del sistema SRS. Taleazione potrebbe avere gravi conseguenzesulle persone, dovute al gonfiaggioaccidentale dell'air bag oppure alla messafuori uso dell'SRS.
o Nel caso si debbano gettar via dei componenti del sistema dell'air bag,oppure nel caso in cui il veicolo debbaessere rottamato, sarà necessarioosservare certe precauzioni per lasicurezza. Il vostro concessionarioHyundai conosce tali misure da prendersie vi potrà dare tutte le informazioninecessarie. Il mancato rispetto di questeprecauzioni e procedure potrebbeaumentare il rischio di lesioni personali.
YT10355A
AVVERTENZE:
o Attenzione: pericolo! Non usare seggiolini per il trasporto di bambini sui sedili equipaggiati con airbag!.
o La modifica di componenti o cavi dell'SRS, compresa l'aggiunta diqualunque tipo di stemma sulcoperchietto centrale o la modificaapportata alla carrozzeria, potrà influirenegativamente sulle prestazioni dell'SRSed essere origine del ferimento dipersone.
o Per pulire il tampone dell'avvisatore acustico, utilizzare solamente un pannomorbido ed asciutto, oppure un pannoinumidito con semplice acqua. L'impiegodi solventi o smacchiatori potrebbeintaccare il coperchietto dell'air bag,influendo sul funzionamento e sullospiegamento opportuno del sistema. o Se vendete la vostra autovettura,
accertatevi che il nuovo proprietario siainformato di questi punti importanti,assicurandovi di passare questo manualeal nuovo proprietario insieme alla vettura.
o Il paraurti o la relativa protezione devono essere sostituiti utilizzandoesclusivamente ricambi originali Hyundai.In caso contrario, si potrebbe impedire ilcorretto funzionamento del sistema SRS(airbag), con gravi conseguenze per ipasseggeri.
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
29
Page 38 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-30 B250A03HP-GTT STRUMENTAZIONE E COMANDI
1. Interruttore multifunzioni/Luci fendinebbia anteriori
2. Avvisatore acustico e Airbag lato guidatore
3. Interrutore accensione
4. Interruttore tergilavacristallo
5. Luci antinebbia posteriori
6. Reostato
7. Interruttore delle luci lampeggianti di emergenza 8. Interruttore principale di controllo della
velocità (Se installato)
9. Interruttore regolazione livello proiettori
10. Airbag lato passeggero
11. Leva apertura del cofano
12. Leva di regolazione altezza del volante
13. Interruttore di controllo della velocità (Se installato)
14. Leva di apertura a distanza dello sportello del bocchettone di rifornimento ATTENZIONE:Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitaredi posizionarlo accanto al quadro strumentioppure sulla superficie della plancia. In casodi perdita di liquido, queste parti (quadrostrumenti, plancia o ventilatore per l'aria)potrebbero rimanere danneggiate. Lavarequeste parti immediatamente, con acqua.
9
B250A01HP123 4
56
11 7
10
12 14 16 17
18
19
20 2115
15. Portacenere
16. Interruttore spazzola posteriore/interruttore
lavaggio posteriore (Se installato)
17. Leva cambio
18. Presa d'alimentazione ausiliaria
19. Pomello comando trasferimento
20. Riscaldatore per il sedile (Se installato)
21. Pannello comandi riscaldamento / aria condizionata
22. Cassetto portaoggetti
8
13 22
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
30
Page 39 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1-31
B260A01HP
12345
7
6
1. Contagiri
2. Indicatore temperatura refrigerante motore
3. Indicatore livello carburante B260A02HP-GTT STRUMENTAZIONE (PER MOTORI A BENZINA)
4. Tachimetro
5. Contachilometri parziale
6. Contachilometri 7. Pomello azzeramento contachilometri
parziale
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
31
Page 40 of 153
CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
1-32
1. Luce di segnalazione indicatori direzionali
2. Spia di segnalazione ABS (Se installato)
3. Spia di segnalazione SRS (airbag)
4. Spia di segnalzione pressione olio
5. Spia di segnalazione freno di stazionamento/
livello liquido freni
6. Spia di segnalazione sistema di ricarica
7. Spia di allarme della temperatura olio del cambio automatico (Solo Trasmissione automatica) 8. Spia di segnalazione overdrive disinserito
(Solo trasmissione automatica)
9. Spia fari abbaglianti
10. Spia luci fendinebbia anteriori
11. Indicatore marcia inserita
(Solo Trasmissione automatica)
12. Spia del sistema di controllo della velocità (Se installato)
13. Spia 4WD LOW
B261A02HP-GTT SPIE DI SEGNALAZIONE (PER MOTORI A BENZINA)
14. Spia trazione integrale (4WD) inserita
15. Indicatore malfunzionamenti (MIL)
16. Spia di segnalazione cofano portabagagliaperto
17. Spia di segnalazione porta aperta
18. Spia di allarme della cintura di sicurezza (Se installato)
19. Spia di segnalazione riserva carburante
B260A01HP
1 1
23 4 5
6 7 8 91011 1213 14
15 1617
18
19
hpit-1.p65 6/20/2008, 1:31 PM
32