JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 530, PDF Size: 3.06 MB
Page 111 of 530

NOTA:
•Sempre que o Sistema de Faróis Adapta-
tivos for ligado, os faróis começam por
realizar uma curta sequência de rotações.
•O Sistema de Faróis Adaptativos só está
ativo quando o veículo se estiver a deslo-
car para a frente.
O Sistema de faróis adaptativos pode ser ligado
ou desligado com o sistema Uconnect; consulte
"Definições do Uconnect"em"Compreender o
painel de instrumentos"para obter mais infor-
mações.
Retardamento dos faróisPara o auxiliar na saída, o veículo está equi-
pado com retardamento dos faróis que deixa os
faróis acesos durante cerca de 90 segundos.
Este atraso é iniciado quando a ignição é
colocada na posição OFF (Desligado) com o
interruptor dos faróis ligado e depois quando
este é desligado. O retardamento dos faróis
pode ser cancelado ligando e desligando o
interruptor dos faróis ou colocando a ignição na
posição ON (Ligado).NOTA:
Se o veículo estiver equipado com um ecrã
tátil, esta função pode ser programada atra-
vés do sistema Uconnect. Para obter mais
informações, consulteDefinições do
UconnectemCompreender o painel de
instrumentos.
Se o veículo não estiver equipado com um ecrã
tátil, esta função pode ser programada através
do Visor de informações do condutor (DID).
Para obter mais informações, consulte"Visor
de informações do condutor (DID)"em"Com-
preender o painel de instrumentos".Luzes de estacionamento e luzes do
painel
Para acender as luzes de estaciona-
mento e as luzes do painel de instru-
mentos, rode o interruptor dos faróis
no sentido dos ponteiros do relógio. Para des-
ligar as luzes de estacionamento, rode nova-
mente o interruptor dos faróis para a posição O
(Desligado).
Faróis de nevoeiro dianteiros e
traseiros — Se equipado
Quando a visibilidade for fraca devido ao nevo-
eiro, as luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras
podem ser ligadas, conforme desejado. Os
faróis de nevoeiro são ativados pela seguinte
ordem: prima o interruptor dos faróis uma vez e
os faróis de nevoeiro dianteiros acendem-se.
Prima o interruptor uma segunda vez e os faróis
de nevoeiro traseiros acendem-se (os faróis de
nevoeiro dianteiros permanecem acesos).
Prima o interruptor uma terceira vez e os faróis
de nevoeiro traseiros apagam-se (os faróis de
nevoeiro dianteiros permanecem acesos).
Prima o interruptor uma quarta vez e os faróis
de nevoeiro dianteiros apagam-se.
NOTA:
Para que o interruptor dos faróis de nevo-
eiro possa ser premido, o interruptor dos
faróis deve ser rodado em primeiro lugar
para a posição das luzes de presença ou
dos faróis.
107
Page 112 of 530

Luzes interioresAs luzes de cortesia e de teto acendem-se
quando as portas dianteiras são abertas ou
quando o regulador da intensidade da luz (bo-
tão rotativo no lado direito do interruptor dos
faróis) é rodado para a posição vertical má-
xima. Se o veículo estiver equipado com Re-
mote Keyless Entry (RKE - entrada sem chave
remota) e o botão de destrancar for premido na
chave inteligente RKE, as luzes de cortesia e
de teto acendem-se. Quando uma porta está
aberta e as luzes interiores acesas, se rodar o
controlo de intensidade totalmente para a posi-
ção OFF (Desligado), todas as luzes interioresse apagam. Este também é conhecido como
modo"Party"(Festa) porque permite que as
portas fiquem abertas por longos períodos de
tempo sem descarregar a bateria do veículo.
A intensidade da luz do painel de instrumentos
pode ser regulada rodando o regulador da
intensidade da luz para cima (mais claro) ou
para baixo (mais escuro). Quando os faróis
estão acesos, pode aumentar a intensidade da
luz do DID, do rádio e da consola superior
rodando o controlo para a posição vertical
máxima até ouvir um clique. Esta função
chama-se"Parade"(Marcha) e é útil quando os
faróis são necessários durante o dia.
Aviso de Luzes LigadasSe os faróis ou luzes de estacionamento fica-
rem acesos depois de colocar a ignição na
posição OFF (Desligado), é emitido um sinal
sonoro quando a porta do condutor é aberta.
Poupança de bateriaPara proteger a vida útil da bateria do veículo, é
fornecida uma limitação de carga para as luzes
interiores e exteriores.
Se a ignição estiver na posição OFF (Desli-
gado) e qualquer uma das portas for deixada
entreaberta durante 10 minutos, ou se o regu-
lador da intensidade da luz for rodado total-
mente até à posição ON (Ligado) durante 10
minutos, as luzes interiores desligam-se auto-
maticamente.
NOTA:
O modo de poupança de bateria é cancelado
se a ignição for colocada na posição ON
(Ligado).
Se os faróis permanecerem acesos enquanto a
ignição é colocada na posição OFF (Desli-
gado), as luzes exteriores desligam-se automa-
ticamente após oito minutos. Se ligar e deixar
Funcionamento dos Faróis de Nevoeiro
Regulador da intensidade da luz
108
Page 113 of 530

os faróis acesos durante oito minutos com a
ignição na posição OFF (Desligado), as luzes
exteriores desligam-se automaticamente.
NOTA:
O modo de poupança de bateria é cancelado
se a ignição for colocada na posição OFF
(Desligado) e se o interruptor dos faróis esti-
ver na posição da luz de estacionamento. As
luzes de estacionamento permanecem acesas
e esgotam a bateria do veículo.
Luzes de leitura dianteiras — Se
equipadas
As luzes de leitura dianteiras estão montadas
na consola superior.Cada luz pode ser ligada premindo um interrup-
tor localizado em cada um dos lados da con-
sola. Estes botões possuem retroiluminação,
para que sejam visíveis à noite. Para desligar
as luzes, prima novamente o interruptor. As
luzes também se acendem quando se prime o
botão UNLOCK (Destrancar) de Remote Key-
less Entry (RKE - Entrada sem chave remota).
Luzes de cortesiaAs luzes de cortesia podem ser ligadas pre-
mindo o canto superior da lente. Para desligar
as luzes, prima novamente a lente.
Luz ambiente — Se equipadaA consola superior está equipada com uma luz
ambiente. Esta luz proporciona iluminação para
melhorar a visibilidade do piso e da área da
consola central.
Luzes de Leitura Dianteiras
Interruptores das Luzes de Leitura Dianteiras
Luzes de cortesia
109
Page 114 of 530

Alavanca multifunçõesA alavanca multifunções está localizada do lado
esquerdo da coluna de direção.
Sinais de Mudança de DireçãoDesloque a alavanca multifunções para cima
ou para baixo; as setas de cada lado do painel
de instrumentos piscam para indicar o funcio-
namento correto das luzes indicadoras de mu-
dança de direção dianteiras e traseiras.
NOTA:
Se qualquer uma das luzes permanecer
acesa e não piscar, ou se piscar muito
rapidamente, verifique se a lâmpada exteriorestá defeituosa. Se um indicador não se
acender quando a alavanca for acionada,
isso sugere que a lâmpada do indicador
está defeituosa.
Assistente de mudança de faixaPressione a alavanca uma vez para cima ou
para baixo, sem ultrapassar a posição de para-
gem, e o indicador de mudança de direção
(para a esquerda ou direita) irá piscar três
vezes e desligar-se automaticamente.
Pisca para ultrapassagensPode fazer sinais a outros veículos com os
faróis puxando parcialmente a alavanca multi-
funções em direção ao volante. Isto faz com
que os máximos se acendam até que a ala-
vanca seja libertada.
Interruptor de Máximos/MínimosEmpurre a alavanca multifunções em direção
ao painel de instrumentos para mudar os faróis
para os máximos. Puxe a alavanca multi-
funções para trás em direção ao volante para
ligar novamente os médios ou desligar os má-
ximos.
LIMPA-PARA-BRISAS E LAVA
PARA-BRISAS
Os controlos do limpa/lava para-brisas estão
localizados na alavanca multifunções no lado
esquerdo da coluna de direção. Os limpa-para-
-brisas dianteiros são comandados rodando um
interruptor situado na extremidade da alavanca.
Para informações acerca do limpa/lava-para-
-brisas traseiro, consulte"Funcionalidades dos
vidros traseiros",em"Compreender as Carate-
rísticas do Veículo".
Alavanca Multifunções
Alavanca Multifunções
11 0
Page 115 of 530

Funcionamento do limpa-para-brisasRode a extremidade da alavanca para uma das
primeiras quatro posições de espera para as
definições de intermitência, para a quinta posi-
ção de espera para um funcionamento lento do
limpa-para-brisas e para a sexta posição de
espera para um funcionamento rápido do
limpa-para-brisas.CUIDADO!
Retire sempre a neve que impede que as
escovas do limpa-para-brisas voltem à posi-
ção desligada. Se desligar o limpa-para-
-brisas e as escovas não conseguirem voltar
à posição desligada, podem ocorrer danos
no motor do limpa-para-brisas.
Sistema de Limpa-Para-Brisas
Intermitente
Utilize uma das quatro definições do sistema de
limpa-para-brisas intermitente quando as con-
dições meteorológicas tornam desejável a utili-
zação de um ciclo de limpeza único, com tempo
de retardamento variável entre ciclos. Em velo-
cidades superiores a 10 mph (16 km/h), o
tempo de retardamento pode ser regulado
desde um máximo de cerca de 18 segundos
entre ciclos (primeira posição de espera) até
um ciclo em cada segundo (quarta posição de
espera).NOTA:
Se o veículo estiver a deslocar-se a menos
de 16 km/h (10 mph), os tempos de retarda-
mento serão duplicados.
Funcionamento do lava para-brisasPara utilizar o lava para-brisas, mantenha pre-
mida a extremidade da alavanca (em direção
ao volante) para pulverizar. Se a alavanca for
empurrada na definição de intermitência, o
limpa-para-brisas liga-se e funciona duranteFuncionamento do limpa-para-brisas
Funcionamento do limpa-para-brisas
intermitente
111
Page 116 of 530

vários ciclos depois de a extremidade da ala-
vanca ser libertada e, em seguida, retoma o
intervalo de intermitência anteriormente sele-
cionado.
Se a extremidade da alavanca for premida com
o limpa-para-brisas na posição desligada, o
limpa-para-brisas funciona durante vários ci-
clos e depois desliga-se.AVISO!
A perda repentina de visibilidade pelo para-
-brisas pode originar uma colisão. Pode não
se aperceber de outros veículos ou obstácu-
los. Para evitar a formação súbita de gelo no
para-brisas com tempo muito frio, aqueça-o
com o desembaciador antes e durante a
utilização dos lava para-brisas.
HumidadeUtilize a função de Humidade quando as con-
dições meteorológicas tornam necessária a uti-
lização ocasional dos limpa-para-brisas. Rode
a extremidade da alavanca para baixo para a
posição Mist (Humidade) e solte para um ciclo
de limpeza único.
NOTA:
A função de humidade não ativa a bomba do
lava-para-brisas, portanto, o para-brisas
não será pulverizado com líquido do lava
para-brisas. Tem de utilizar a função de
lavagem para pulverizar o para-brisas com
líquido do lava para-brisas.Limpa-para-brisas com sensor de
chuva — Se equipado
Esta funcionalidade deteta a humidade no
para-brisas e ativa automaticamente os limpa-
-para-brisas pelo condutor. Esta opção é parti-
cularmente útil para água que salta da estrada
ou excesso do jato de água dos esguichos do
lava para-brisas do carro na frente. Rode a
extremidade da alavanca multifunções para
uma das quatro definições para ativar esta
função.Funcionamento do lava para-brisas
Controlo de Humidade
11 2
Page 117 of 530

A sensibilidade do sistema pode ser regulada
através da alavanca multifunções. A posição
um de reação do limpa-para-brisas é a menos
sensível, sendo a posição quatro de reação do
limpa-para-brisas a mais sensível. Em condi-
ções normais de chuva, deve utilizar a posição
três. As posições um e dois podem ser utiliza-
das se o condutor quiser menos sensibilidade
nos limpa-para-brisas. A posição quatro pode
ser utilizada se o condutor quiser mais sensibi-
lidade. Quando não estiver a utilizar o sistema,
coloque o interruptor dos limpa-para-brisas na
posição desligada.
NOTA:
•A opção de Sensibilidade à Chuva não
funciona quando o interruptor dos limpa-
-para-brisas está na posição de veloci-
dade LOW (Baixa) ou HIGH (Alta).
•A opção de Sensibilidade à Chuva pode
não funcionar corretamente quando gelo
ou água salgada seca estiver presente no
para-brisas.•A utilização de Rain-X ou produtos que
contenham cera ou silicone pode reduzir
o desempenho da opção de Sensibilidade
à Chuva.
•A opção de Sensibilidade à Chuva pode
ser ligada ou desligada através do sis-
tema Uconnect; consulteDefinições do
Uconnect,emCompreender o painel de
instrumentospara obter mais
informações.
O sistema de Sensibilidade à Chuva tem fun-
ções de proteção para as borrachas e braços
dos limpa-para-brisas e não irá funcionar nas
seguintes condições:
•Temperatura ambiente baixa— Quando a
ignição é ligada, o sistema de Sensibilidade
à Chuva não funciona até o interruptor do
limpa-para-brisas ser deslocado, a veloci-
dade do veículo for superior a 0 mph (0 km/h)
ou a temperatura exterior for superior a 32 °F
(0 °C).•Transmissão na posição NEUTRAL
(Ponto-morto)— Quando a ignição é ligada
e a transmissão automática está na posição
NEUTRAL (Ponto-morto), o sistema de Sen-
sibilidade à Chuva não funciona até o inter-
ruptor do limpa-para-brisas ser deslocado, a
velocidade do veículo for superiora3mph
(5 km/h) ou a alavanca das mudanças for
retirada da posição NEUTRAL (Ponto-
-morto).
COLUNA DE DIREÇÃO
INCLINÁVEL/EXTENSÍVEL
ELETRICAMENTE — SE
EQUIPADA
Esta função permite-lhe inclinar a coluna de
direção para cima ou para baixo. Também lhe
permite estender ou encurtar a coluna de dire-
ção. O interruptor da coluna de direção
inclinável/extensível eletricamente está locali-
zado por baixo da alavanca multifunções na
coluna de direção.
11 3
Page 118 of 530

Para inclinar a coluna de direção, desloque a
alavanca para cima ou para baixo, conforme o
desejado. Para prolongar ou encurtar a coluna
de direção, puxe a alavanca na sua direção ou
empurre a alavanca para longe, conforme o
desejado.NOTA:
Nos veículos equipados com Memória do
Banco do Condutor, é possível utilizar a
chave inteligente Remote Keyless Entry
(RKE - Entrada sem chave remota) ou o
interruptor de memória localizado no painel
de revestimento da porta do condutor para
fazer regressar a coluna de direção
inclinável/extensível para as posições pré-
programadas. ConsultarMemorizar banco
do condutornesta secção para obter mais
informações.
AVISO!
Não regule a coluna de direção enquanto
estiver a conduzir. Se regular a coluna de
direção enquanto estiver a conduzir ou se
conduzir com a coluna de direção desblo-
queada, o condutor pode perder o controlo
do veículo. O não cumprimento deste aviso
pode provocar ferimentos graves ou morte.
VOLANTE AQUECIDO — SE
EQUIPADO
O volante dispõe de um elemento de aqueci-
mento que ajuda a aquecer as mãos quando o
tempo está frio. O volante aquecido tem apenas
uma definição de temperatura. Assim que o
volante aquecido tiver sido ligado, funciona
durante até 80 minutos antes de se desligar
automaticamente. O volante aquecido pode
desligar-se mais cedo ou pode não ligar-se
quando o volante já estiver quente.
O botão de controlo do volante aquecido está
localizado no sistema Uconnect. Pode obter
acesso ao botão de controlo através do ecrã de
climatização ou de controlos.
•Prima o botão do volante aquecido
uma
vez para ativar o elemento de aquecimento.
•Prima o botão do volante aquecido
uma
segunda vez para desativar o elemento de
aquecimento.
NOTA:
O motor tem de estar a funcionar para que o
volante aquecido funcione.
Elétrica Coluna telescópica/inclinável
11 4
Page 119 of 530

Veículos equipados com arranque remoto
Em modelos que estão equipados com arran-
que remoto, o volante aquecido pode ser pro-
gramado para se ativar durante um arranque
remoto através do sistema Uconnect. Para ob-
ter mais informações, consulte"Definições do
Uconnect"em"Compreender o painel de ins-
trumentos".
AVISO!
•As pessoas que não sentem dor na pele
devido a idade avançada, doença crónica,
diabetes, lesão na coluna vertebral, medi-
cação, ingestão de álcool, exaustão ou
outra condição física, têm de ter cuidado
quando utilizarem o aquecedor do volante.
O aquecedor pode causar queimaduras
mesmo a temperaturas baixas, sobretudo
se for utilizado durante longos períodos de
tempo.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
•Não coloque nada por cima do volante,
como por exemplo um cobertor ou uma
cobertura de volante de qualquer tipo e
material, que não deixe passar o calor.
Isso poderá fazer com que o aquecedor do
volante sobreaqueça.
CONTROLO ELETRÓNICO DE
VELOCIDADE — SE
EQUIPADO
Quando ativado, o Controlo Eletrónico de Velo-
cidade assume o funcionamento do acelerador
a velocidades superiores a 25 mph (40 km/h).
A alavanca de Controlo Eletrónico de Veloci-
dade está localizada do lado direito do volante.
Alavanca de Controlo Eletrónico de Velocidade
1 — On/Off (Ligar/
Desligar)4 — SET-/Decel
(Definir-/Abrandar)
2 — SET+/Accel
(Definir+/Acelerar)5 — CANC/Cancel
(Cancelar)
3 — RES/Resume
(Retomar)
11 5
Page 120 of 530

NOTA:
Para assegurar um funcionamento correto,
o Sistema de Controlo Eletrónico da Veloci-
dade foi concebido para se desligar se fo-
rem utilizadas várias funções do Controlo
de Velocidade em simultâneo. Se isto ocor-
rer, o Sistema de Controlo Eletrónico da
Velocidade pode ser novamente ativado pre-
mindo o botão ON/OFF (Ligar/Desligar) do
Controlo Eletrónico de Velocidade e redefi-
nindo a velocidade pretendida para o veí-
culo.
Para ativarPrima o botão ON/OFF (Ligar/Desligar) para
ativar o controlo eletrónico de velocidade. A
mensagem CRUISE CONTROL READY
(Cruise Control pronto) é apresentada no painel
de instrumentos para indicar que o controlo
eletrónico de velocidade está ativado. Para
desligar o sistema, prima o botão ON/OFF
(Ligar/Desligar) uma segunda vez. A mensa-
gem CRUISE CONTROL OFF (Cruise Control
desativado) é apresentada no painel de instru-
mentos para indicar que o controlo eletrónicode velocidade está desativado. O sistema deve
ser desligado quando não estiver a ser utili-
zado.
AVISO!
É perigoso deixar o sistema de Controlo
eletrónico da velocidade ligado quando não
estiver a ser utilizado. Pode, acidentalmente,
ativar o sistema ou aumentar a velocidade
sem o pretender. Poderá perder o controlo e
ter uma colisão. Desligue sempre o sistema
quando não estiver a utilizá-lo.
Regular para a velocidade
pretendida
Ative o Controlo eletrónico de velocidade (ON).
Quando o veículo atingir a velocidade preten-
dida, prima o botão SET (Definir) (+) ou SET
(Definir) (-) e liberte-o. Solte o acelerador e o
veículo andará à velocidade selecionada. As-
sim que tiver sido definida uma velocidade, é
apresentada a mensagem CRUISE CONTROL
SET TO MPH (km/h) [Cruise Control definido
para mph (km/h)] a indicar a velocidade que foidefinida. A luz indicadora CRUISE, juntamente
com a velocidade definida, é também apresen-
tada e permanece acesa no painel de instru-
mentos quando a velocidade é definida.
Para desativarUma pancada leve no pedal dos travões, car-
regar no botão CANCEL (Cancelar) ou uma
pressão de travagem normal enquanto abranda
o veículo desativam o controlo eletrónico de
velocidade sem apagar a velocidade definida
da memória.
Se premir o botão ON/OFF (Ligar/Desligar) ou
desligar o interruptor de ignição, apaga a velo-
cidade definida da memória.
Para retomar a velocidadePara retomar uma velocidade previamente de-
finida, carregue no botão RES (+) (Retomar) e
liberte-o. A velocidade pode ser retomada a
qualquer velocidade superior a 32 km/h
(20 mph).
11 6