Lancia Delta 2008 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2008Pages: 254, veľkosť PDF: 5.49 MB
Page 131 of 254

130BezpeãnosÈ
SKUPINA 2
Deti od 15 do 25 kg váhy môÏu byÈ zaviazané priamo s bez-
peãnostnými pásmi automobilu.
Detské sedaãky majú naviac e‰te funkciu správneho umiest-
nenia dieÈaÈa so zreteºom na bezpeãnostné pásy spôsobom, Ïe
kríÏny Èah spevní hrudník a nikdy nie krk a vodorovný Èah
spevní panvu a nie brucho dieÈaÈa.
SKUPINA 3
Pre deti od 22 po 36 kg váhy sila hrudníka je taká, Ïe nie je
viac potrebná chrbtová opierka.
Obrázok 4 nesie príklad správnej pozície dieÈaÈa na zadnom
sedadle. Nad 1,50 m vzrostu deti si zapínajú bezpeãnostné pá-
sy ako dopspelé osoby.Zrekapitulujeme postupne bezpeãnostné normy na sledova-
nie pre transport detí:
1) Odporúãaná pozícia na in‰talovanie detských sedaãiek je
na zadnom sedadle, pretoÏe je najviac chránená v prípa-
de zráÏky.
2) V prípade disaktivácie air bagov pasaÏiera vÏdy skontro-
lovaÈ prostredníctvom zapnutia a fixného svietenia kon-
trolky “na palubnej doske”, disaktivuje sa.
3) Starostlivo re‰pektovaÈ doruãené in‰trukcie so samotnou
detskou sedaãkou, ktoré musí dodávateº povinne priloÏiÈ.
UchovaÈ ich v automobile spolu s dokladmi a v prítom-
nosti dieÈaÈa. NepouÏívaÈ detské sedaãky pouÏité a zba-
vené in‰trukcií na pouÏitie.
4) PresvedãiÈ sa vÏdy o pohybe bezpeãnostných pásov a pri-
pnutí pásov.
5) KaÏdý systém udrÏania je prísne jednosedadlový, nikdy
nepreváÏajte naraz dve deti.
6) PresvedãiÈ sa vÏdy, Ïe pásy sa neopierajú o krk dieÈaÈa.
7) Poãas jazdy nedovoliÈ dieÈaÈu podstúpiÈ netypické pozície
a odopnutie bezpeãnostného pásu.
8) NepreváÏajte deti nikdy v náruãí, ani novorodencov. Nik-
to z nás, aj keì je dostatoãne silný, ich nedokáÏe udrÏaÈ
v prípade zráÏky.
9) V prípade zráÏky nahradiÈ detskú sedaãku novou.
Postavy sú len orientaãné pre montáÏ. MontovaÈ
detskú sedaãku povinne podºa in‰trukcií pri-
pojených ku sedaãke. Existujú detské sedaãky pri-
spôsobené na pokrytie skupiny 0 a 1 so zadným pri-
pojením na bezpeãnostný pás automobilu a vlastýi pásmi
na zapásanie dieÈaÈa. Kvôli ich materiálu môÏu byÈ ne-
bezpeãné, ak sú montované nesprávne (napr. zaviazané
na bezpeãnostné pásy automobilu s pouÏitím podu‰ky).
Re‰pektujte starostlivo priloÏené in‰trukcie na montáÏ.
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 130
Page 132 of 254

BezpeãnosÈ131
2
SPOSOBILOSË SPOLUJAZDCOVHO SEDADLA NA POUŽITIE DETSKEJ SEDAČKY
Automobil zodpovedajúci novým Európskym Predpisom 2003/3/CE, ktoré upravujú montáÏ detských sedaãiek na rôznych mie-
stach automobilu podºa nasledovnej tabuºky:
Legenda:
U = vhodný pre systémy drÏania kategórie “Univerzálnej” podºa Európskych Pravidiel ECE-R44 pre patriãné “Skupiny”.
X = v súlade s centrálnym miestom zadným nie je moÏná montáÏ Ïiadnej detskej sedaãky.
(*) Opierka zadného sedadla musí byÈ vo zvislej polohe.
Pasažier Pasažier Pasažier
Skupina Pásmo prednozadnejváhy bočnýzadný centráln
Skupina 0,0+ do 13 kg U U (*) X
Skupina 19-18 kg U U (*) X
Skupina 2 15-25 kg U U (*) X
Skupina 3 22-36 kg U U (*) X
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 131
Page 133 of 254

132BezpeãnosÈ
PRÍPRAVANAMONTÁŽ SEDAČKY
ISOFIX
Automobil je pripravený na montáÏ detských sedaãiek Iso-
fix Universale, nový zjednotený európsky systém na preváÏa-
nie detí.
Je moÏné uskutoãniÈ zmie‰anú montáÏ tradiãných detských
sedaãiek a Isofix. V príznaãnom názve v znázornení 5 je re-
prezentovaný príklad sedaãky. Detská sedaãka Isofix Uni-
versale pokryje váhovú skupinu: 1. Iné váhové skupiny sú
pokryté ‰pecifickými sedaãkami Isofix, ão moÏe byÈ pouÏité
iba ak je to ‰pecificky projektované, experimentované a ho-
mologizované na tento automobil (viì. priloÏený zoznam ku
sedaãke).
Z dôvodu iného systému zapínania, detská sedaãka musí byÈ
nariadená kvôli príslu‰nými spodnými kovovými prsteÀmi
A -obrázok 6, umiestnené medzi operadlom a zadnou po-
du‰kou, takÏe po odstránení opierky zafixovaÈ horný remeÀ
(disponibilný spolu so sedaãkou) a príslu‰ným prsteÀom B-
obrázok 6 (po otvorení relatívneho zipsu obalu) umiestneného
v operadle zadného sedadla. Pripomína sa, Ïe v prípade detských sedaãiek Isofix Univer-
sale sa môÏu pouÏívaÈ v‰etky tie homologizované s formulá-
ciou ECE R44/03 “Isofix Universale”.
V línii doplnkov Lancia je k dispozícii detská sedaãka Isofix
Universale “Duo Plus”.
Pre podrobnej‰ie relatívne detaily na in‰taláciu a/alebo pouÏí-
vanie detskej sedaãky sa obráÈte na “Návod na pouÏitie” do-
daný spolu s detskou sedaãkou.
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 132
Page 134 of 254

BezpeãnosÈ133
2
Obr. 5L0E0065m
MontovaÈ detskú sedaãku len v stojacom automobile. Detská sedaãka je správne ukotvená do predurãených spôn,
keì je poãuÈ cvaknutie, ktoré overia zapnutie. DodrÏiavaÈ v kaÏdom prípade pokyny na montáÏ, odmontovanie a
umiestnenie, ão je Zhotoviteº povinný dodaÈ spolu so spomínaným.
Obr. 6L0E0066m
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 133
Page 135 of 254

134BezpeãnosÈ
SPOSOBILOSËSPOLUJAZDCOVHO SEDADLA NA POUŽITIE DETSKEJ SEDAČKY ISOFIX UNIVERSALI
Tabuºka vsadená niωie s prispôsobením na európsku legislatívu ECE 16 udáva moÏnosti in‰talácie detských sedaãiek pre de-
ti Isofix Universali na sedadlách vybavených háãikmi Isofix.
IUF: vhodný pre systémy drÏania detí Isofix orientované ãelný chod, univerzálnej triedy (vybavené tretím horným spojom), homologozo-
vané pre pouÏitie váhovej skupiny.
IL: vhodný pre ‰pecifické systémy drÏania detí Typu Isofix ‰pecifický a homologizovaný pre tento typ automobilu.
X: pozícia Isofix nie vhodná pre systémy drÏania detí Isofix v tejto váhovej skupine a/alebo v tejto triede veºkostí.
Váhová skupina Orientácia Trieda Pozície Isofix
sedačkadelí Isofix bočná zadná
Mobilná kolíska Boãná F-G IL
Skupina 0 po 10 kg Spiatoãný chod E IL
Spiatoãný chod E IL
Skupina 0+ po 13 kg Spiatoãný chod D IL
Spiatoãný chod C IL
Spiatoãný chod D IL
Spiatoãný chod C IL
Skupina 1 od 9 do 18 kg âelný chod B IUF
âelný chod B1 IUF
âelný chod A IUF
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 134
Page 136 of 254

BezpeãnosÈ135
2
AAIR BAGYÃELNÉ
Automobil je vybavený ãelnými air bagmi pre vodiãa a pre
spolujazdca,air bagmi kolien strana vodiãa (kde je oãakavaný)
a air bagmi prednými boãnými (side bag - window bag).
âelné air bagy (vodiã, spolujazdec, bag kolien jazdca) och-
raÀujú okupantov predných miest v ãelných zráÏkach v stred-
no-vysokej váÏnosti prostredníctvom vloÏenia podu‰ky med-
zi okupanta a volant alebo prístrojovú dosku.
Chýbajúca aktivácia air bagov v iných typológiách zráÏky
(boãná, zadná, prevrátenie atì.) nie je preto znakom zlého fun-
govania systému.
V prípade ãelného nárazu aktívna elektronická centrálka, ak
je potrebné, nafúkne podu‰ky.
Podu‰ka sa nafúkne okamÏite vystrãiac sa medzi telami
predných okupantov a ‰truktúry, ktoré by mohli spôsobiÈ ná-
sledky; okamÏite sa potom podu‰ka vyfúkne.
âelné air bagy (vodiã, spolujazdec, bag kolien vodiãa) nie
sú nahraditeºné, ale doplnené pouÏitím bezpeãnostných pá-
sov, ão sa upozorÀuje vÏdy ich zapnúÈ, ako predpísaný zo-
statok z legislatívy v Európe a vo väã‰ej ãasti mimoeuró-
pskych krajín.
V prípade zráÏky osoba, ktorá nemá zapnutý bezpeãnostný
pás, sa posunie a môÏe prísÈ do kontaktu s podu‰kou e‰te pred
jej otvorením. V tejto situácii ponúknutá ochrana zostáva
zníÏená.âelné air bagy sa môÏu aktivovaÈ v nasledovných prípadoch:
❍âelné zráÏky proti objektom veºmi deformovateºným,
ktoré nepostihnú frontálnu plochu automobilu (napr.
zráÏka blatníka proti zábradliu);
❍zakliesnenie automobilu pod iné dopravné prostriedky ale-
bo ochranné bariéry (napr. pod nákladné autá alebo zá-
bradlia);
mohli by neposkytnúÈ Ïiadnu doplnkovú ochranu v porovnaní
s bezpeãnostnými pásmi a následne ich aktivácia by figuro-
vala ako nevyhovujúca. Chýbajúca aktivácia v týchto prípa-
doch nie je preto znakom zlého fungovania systému.
Neaplikujte ãistiace prostriedky alebo iné objekty
na volant, na prístrojovú dosku v zóne air bagov
na strane spolujazdca, boãný poÈah na strane stre-
chy a na sedaãky. Neukladajte objekty na prístrojovú do-
sku na strane spolujazdca (napr. mobilné telefóny), lebo
by mohli prekáÏaÈ správnemu otvoreniu air bagu spo-
lujazdca a okrem toho spôsobiÈ váÏne následky okupan-
tom automobilu.
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 135
Page 137 of 254

136BezpeãnosÈ
âelné air bagy na strane vodiãa, strane spolujazdca a bag ko-
lien vodiãa sú ‰tudované a vyváÏené na najlep‰iu ochranu
okupantov predných sedadiel, ktorí majú zapnuté bezpeã-
nostné pásy.
Ich objem v momente maximálneho nafúknutia je taký, Ïe za-
plní väã‰iu ãasÈ priestoru medzi volantom a vodiãom, medzi
spodným ochranným krytom a kolenami na strane vodiãa a
medzi prístrojovou doskou a spolujazdcom.
V prípade ãelných zráÏok niωej váÏnosti (pre ktoré postaãuje
zadrÏanie bezpeãnostnými pásmi) sa air bagy neaktivujú. Je
preto nevyhnutné pouÏívaÈ vÏdy bezpeãnostné pásy, ktoré v
prípade ãelnej zráÏky zabezpeãia správnu pozíciu okupanta. AIR BAG ČELNÝ NA STRANE VODIČA zobrazenie 7
Je zloÏený z nafukovacej podu‰ky okamÏite pôsobiacej uzat-
vorenej v ‰peciálnej príslu‰nej ãasti umiestnenej v strede vo-
lantu.
AIR BAG ČELNÝ NA STRANE SPOLUJAZDCA
zobrazenie 8
Je zloÏený z nafukovacej podu‰ky okamÏite pôsobiacej v ‰pe-
ciálnej príslu‰nej ãasti umiestnenej v prístrojovej doske a s
podu‰kou väã‰ieho objemu v porovnaní s vodiãom.
Obr. 7L0E0067mObr. 8L0E0068m
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 136
Page 138 of 254

BezpeãnosÈ137
2
AIR BAG KOLIEN NA STRANE VODIČA
(kde je predpokladaný) zobrazenie 9
Je zloÏený z nafukovacej podu‰ky pôsobiacej okamÏite umie-
stnenej na ‰pecifickom mieste pod spodným sanitárnym kry-
tom; vo vý‰ke kolien vodiãa, tento poskytuje doplkovú och-
ranu vodiãa v prípade ãelného nárazu.MANUÁLNE DISAKTIVOVANIE AIR BAGOV NA
STRANE SPOLUJAZDCA ČELNÁ A BOČNÁ
OCHRANA HRUDE/PANVY (Side Bag)
Keby bolo absolútne nevyhnutné preváÏanie dieÈaÈa na
prednom sedadle, je moÏné disaktivovanie air bagov na
ãelnej strane spolujazdca a boãnej hrudnej ochrany (Side
Bag).
Kontrolka
“na palubnej doske zostane zapnuta pevným svie-
tením na znovuaktivovanie air bagu na strane spolujazdca ãel-
nej a boãnej hrudnej ochrany (Side Bag).
UPOZORNENIE Na manuálne disaktivovanie air bagu na
strane spolujazdca ãelnej a boãnej hrudnej ochrany (side bag)
(kde je predpokladaná) treba konzultovaÈ kapitolu “Pozna-
nie automobilu” na paragrafoch “Multifunkcionálny displej”
a “Znovu vytvorený multifunkcionálny displej”.
VÁÎNE NEBEZPEâENSTVO V prítomnosti ak-
tivovaných air bagov na strane spolujazdca neuk-
ladajte na predné sedadlo detskú sedaãku s kolí-
skou otoãenou spiatoãným chodom. Aktivovanie
air bagov v prípade nárazu by mohlo zapríãiniÈ
smrteºné následky prepravovaného dieÈaÈa. V prípade po-
treby odpojiÈ vÏdy air bag na strane spolujazdca, keì sa
ukladá detská sedaãka na predné sedadlo. Okrem toho se-
daãka pasaÏiera bude musieÈ byÈ regulovaná do pozície
viac otoãenej vzad, nakoniec sa v‰ak vyhnúÈ kontaktu det-
skej sedaãky s prístrojovou doskou . Aj v neprítomnosti
zákonného predpisu sa upozorÀuje pre ão najväã‰iu och-
ranu dospelých znovu aktivovaÈ ihneì air bag, po tom ão
uÏ nebude potrebný prevoz dieÈaÈa.
Obr. 9L0E0069m
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 137
Page 139 of 254

138BezpeãnosÈ
AIR BAGYBOČNÉ
(Side bag - Window bag)
SIDE BAG znázornenie 10
Je zloÏený z nafukovacej podu‰ky pôsobiacej okamÏite umie-
stnenej v opradle predneho sedadla a má za úlohu ochraÀovaÈ
hrudník a panvu okupantov v prípade boãnej zráÏky stred-
no-vysokej váÏnosti.WINDOW BAG znázornenie 11
Je zloÏený z dvoch “výsuvných” podu‰iek umiestnených za
boãnými poÈahmi strechy a pokryté príslu‰nými ukonãenia-
mi, ktoré majú za úlohu ochraÀovaÈ hlavu predných okupan-
tov v prípade boãného nárazu vìaka celej ploche otvorenia
podu‰iek.
UPOZORNENIE Najlep‰ia ochrana zo strany systému v prí-
pade boãnej zráÏky si udrÏiava správnu pozíciu na sedadle po-
voºujúc takýmto spôsobom správne rozloÏenie window bag.
Obr. 10L0E0070mObr. 11L0E0071m
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 138
Page 140 of 254

BezpeãnosÈ139
2
UPOZORNENIE Aktivovanie ãelných air bagov a/alebo
boãných je poÏné vtedy, keì automobil je vystavený silné-
mu nárazu, ktorý zasiahne zónu pod karosériou, ako napr. ná-
silné zráÏky schodov, chodníkov alebo pevné výãnelky ze-
miny, padnutie automobilu do veºkých jám alebo cestných
prepadlín.
UPOZORNENIE Vstup do funkcie air bagov uvoºÀuje malú
ãiastoãku prachov. Tieto prachy nie sú jedovaté a nezname-
najú zaãiatok poÏiaru; okrem toho povrch rozloÏenej podu‰ky
a vnútro automobilu môÏu byÈ pokryté pra‰nými zbytkami.
tento prá‰ok môÏe podráÏdiÈ pokoÏku a oãi. V prípade roz-
loÏenia sa umyte s neutrálnym mydlom a vodou. Relatívne
splatnosti pyrotechnickej náplne a ‰piralovitého kontaktu sú
umiestnené na ‰títku pripevnenom na kovovom pláte na boku
dverí. PribliÏovaním sa k týmto splatnostiam sa obráÈte na Asi-
stenãnú SieÈ Lancia na ich nahradenie.
UPOZORNENIE Aktivácia pretenzinátorov, ãelných air bagov,
boãných air bagov je rozhodujúca z roznych dôvodov, na zák-
lade typu nárazu.. Chýbajúce aktivovanie jedného alebo viacerých
preto neznamená zlé fungovanie systému.UPOZORNENIE V prípade nejakej nehody, kedy sa zakti-
vovalo niektoré z bezpeãnostných zariadení, sa obráÈte na Asi-
stenãnú SieÈ Lancia pre náhradu tých aktívnych a na preve-
renie neporu‰enosti zariadenia.
V‰etky kontrolné zásahy, opravy a náhrady vzÈahujúce sa na
air bagy musia byÈ uskutoãnené v Asistenãnej Sieti Lancia..
V prípade zo‰rotovania automobilu je treba obrátiÈ sa na Asi-
stenãnú SieÈ Lancia na disaktivovanie zariadenia, okrem toho
pri zmene vlastníka automobilu je nutné, aby nový majiteº
pri‰iel kvôli znalosti spôsobu pouÏívania a upozornení uve-
dených vy‰‰ie a vezme do vlastníctva “Návod na pouÏitie a
udrÏiavanie”.
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
Nepokladajte hlavu, ruky a lakte na dvere, na okná
a v oblasti windowbag, aby ste nespôsobili ná-
sledky poãas fázy nafukovania. Nikdy nevykláÀaj-
te hlavu , ruky a lakte von z okna.
Ak sa kontrolka ¬nezapne otoãením kºúãa v
pozícii MAR alebo zostane zapnutá poãas cho-
du, je moÏné Ïe je prítomná nejaká odchýlka v
bezpeãnostnom systéme, v tomto prípade air bagy alebo
pretenzionátory sa nemusia aktivovaÈ v prípade nehody
alebo e‰te viac v niekoºkých prípadoch sa aktivujú omy-
lom. Pred pokraãovaním treba kontaktovaÈ Asistenãnú
SieÈ Lancia pre okamÏitú kontrolu systému..
Nepokrývajte operadlo predných sedadiel poÈahmi alebo
návlekmi za prítomnosti Side-bag.
121-141 Delta 2ed SK 12-09-2008 11:30 Pagina 139