Lancia Delta 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2014Pages: 291, PDF Size: 5.21 MB
Page 171 of 291

2
PRZYSTOSOWANIE DO MONTAŻU
FOTELIKA „ISOFIX” Samochód wyposażony jest w system mocowań ISOFIX, no-
wy europejski standard, który pozwala na szybki, łatwy i bez-
pieczny montaż fotelika dla dziecka.
Możliwy jest montaż mieszany fotelików
tradycyjnych i Isofix na różnych miejscach tego samego sa-
mochodu.
Na rys. 10 przedstawiono orientacyjnie przykład fotelika ty-
pu Isofix Universale dla grupy wagowej 1. Dla innych grup wagowych przeznaczony jest fotelik Isofix
specyficzny, którego można użyć tylko wówczas, gdy jest od-
powiednio przebadany doświadczalnie dla tego typu samo-
chodu (patrz lista samochodów załączona do fotelika).
rys. 10
L0E0065m
Rysunek stanowi orientacyjne odniesienie w za-
kresie montażu. Fotelik należy zamontować zgod-
nie z instrukcją obowiązkowo do niego załączoną.
BEZPIECZEŃSTWO
169
155-182 Delta PL 1ed 27/09/13 15.49 Pagina 169
Page 172 of 291

170
BEZPIECZEŃSTWO
rys. 11
L0E0233m
Fotelik można montować tylko wówczas, gdy sa-
mochód stoi. Fotelik jest poprawnie zamocowa-
ny w przystosowanych obejmach wówczas, gdy
słychać będzie dźwięki zatrzaśnięcia, które potwierdza-
ją prawidłowe zamocowanie. W każdym wypadku na-
leży przestrzegać instrukcji montażu, demontażu i usta-
wienia fotelika, którą producent zobowiązany jest do
niego dołączyć.
INSTALACJA FOTELIKA ISOFIX UNIVERSALE
Ze względu na inny system mocowania fotelik musi być mon-
towany za pomocą odpowiednich metalowych pierścieni dol-
nych A rys. 11, umieszczonych pomiędzy oparciem i poduszką
siedzenia tylnego, następnie po wyjęciu półki tylnej, zamo-
cowany paskiem górnym (dostarczanym razem z fotelikiem)do odpowiedniego pierścienia (po otwarciu odnośnego za-
wiasu pokrywy B-rys. 11), znajdującego się w oparciu sie-
dzenia tylnego.
Należy pamiętać, że w przypadku fotelików Isofix typu uni-
wersalnego mogą być używane wszystkie foteliki homolo-
gowane z oznaczeniem ECE R44 (R44/03 lub późniejsze ak-
tualizacje) „Isofix Universale”.
W Lineaccessori Lancia dostępne są foteliki dla dziecka Iso-
fix Universale „Duo Plus” i specyficzny „G 0/1”.
Więcej informacji dotyczących montażu i/lub użycia foteli-
ka, patrz „Instrukcja obsługi” przekazana wraz z fotelikiem.
155-182 Delta PL 1ed 27/09/13 15.49 Pagina 170
Page 173 of 291

BEZPIECZEŃSTWO
171
2
PRZYSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW ISOFIX
W poniższej tabeli, zgodnie z europejskimi przepisami ECE 16, wskazano możliwość instalacji fotelików „Isofix” na siedze-
niach wyposażonych w zaczepy Isofix.IL: dostosowany do systemów mocowania fotelików dziecięcych ISOFIX kategorii „Specjalnej do danego pojazdu”, „Ograniczonej” lub
„Pół-uniwersalnej”, homologowanych do tego typu pojazdu.
IUF: dostosowana do systemów chroniących dzieci Isofix z kategorii uniwersalnej, zwróconych przodem do kierunku jazdy i homologowa-
nych do użytku w tej grupie wagowej.Grupa wagowa Ustawienie Klasa Pasażerowie tylni
fotelika oznaczenia Isofix boczni
Kołyska przenośna Boczne F-G ILGrupa 0 do 10 kg Tyłem do kierunku jazdy E IL
Tyłem do kierunku jazdy E IL
Grupa 0+ do 13 kg Tyłem do kierunku jazdy D IL
Tyłem do kierunku jazdy C ILTyłem do kierunku jazdy D ILTyłem do kierunku jazdy C IL
Grupa 1 od 9 do 18 kg Przodem do kierunku jazdy B IUF
Przodem do kierunku jazdy B1 IUFPrzodem do kierunku jazdy A IUF
155-182 Delta PL 1ed 27/09/13 15.49 Pagina 171
Page 174 of 291

172
BEZPIECZEŃSTWO
Podstawowe uwagi, jakich należy przestrzegać, aby
bezpiecznie przewozić dzieci:
❍Foteliki dla dzieci należy montować na siedzeniu tylnym,
ponieważ jest ono najbardziej chronione w przypadku zde-
rzenia.
❍Należy pozostawić możliwie jak najdłużej fotelik w po-
zycji przeciwnej do kierunku jazdy, w miarę możliwości
do wieku 3-4 lat dziecka.
❍W razie, gdyby na siedzeniach tylnych instalowany był
fotelik skierowany tyłem do kierunku jazdy, zaleca się
ustawić go w pozycji możliwie jak najbardziej wysunię-
tej do przodu, zgodnie z pozycją siedzenia przedniego.
❍W przypadku wyłączenia poduszki powietrznej pasażera
należy zawsze sprawdzić, czy w zestawie wskaźników
świeci się odpowiednia lampka sygnalizacyjna informu-
jąca o wyłączeniu poduszki.
❍Należy ściśle przestrzegać instrukcji przekazanych przez
producenta fotelika. Należy przechowywać ją w samo-
chodzie wraz z dokumentami i instrukcją obsługi. Nie na-
leży używać fotelika w sposób niezgodny z instrukcjami
użycia.❍Każdy system ochronny przeznaczony jest wyłącznie dla
jednego dziecka: nie należy nigdy przewozić równocze-
śnie dwoje dzieci.
❍Należy sprawdzać zawsze, czy pas bezpieczeństwa nie
uciska szyi dziecka.
❍Należy zawsze sprawdzać, przez pociągnięcie za taśmę,
czy pas bezpieczeństwa jest prawidłowo zapięty.
❍Podczas jazdy nie powinno się zezwalać, aby dziecko
zmieniło pozycję lub rozpięło pas bezpieczeństwa.
❍Nie należy pozwalać dziecku na umieszczanie części po-
przecznej pasa bezpieczeństwa pod ramionami lub za ple-
cami.
❍Nie należy nigdy przewozić dziecka, trzymając je w ob-
jęciach, nawet niemowlęcia. W razie zderzenia nikt bo-
wiem nie jest w stanie utrzymać dziecka.
❍W razie wypadku fotelik należy wymienić na nowy.
Fotelik należy zainstalować zgodnie z instrukcją
obowiązkowo do niego załączoną.
155-182 Delta PL 1ed 27/09/13 15.49 Pagina 172
Page 175 of 291

BEZPIECZEŃSTWO
173
2
PRZEDNIE PODUSZKI
POWIETRZNESamochód wyposażony jest w przednie poduszki powietrz-
ne dla kierowcy i pasażera, poduszkę powietrzną ochrony ko-
lan po stronie kierowcy (dla wersji/rynków, gdzie przewi-
dziano) i boczne przednie poduszki powietrzne (side bag
– window bag).
Poduszki powietrzne przednie (po stronie kierowcy, pasaże-
ra i poduszka ochrony kolan kierowcy), chronią pasażerów
miejsc przednich w przypadku zderzeń czołowych o średnio-
dużej energii zderzenia, oddzielając poduszką pasażerów
od kierownicy i od deski rozdzielczej.
Brak aktywacji poduszek powietrznych w innych typach zde-
rzeń (boczne, tylne, wywrócenie się samochodu itp.), nie ozna-
cza nieprawidłowego działania systemu.
W przypadku zderzenia czołowego centralka elektroniczna
uaktywnia, gdy jest to konieczne, napełnianie poduszek.
Poduszka napełnia się natychmiast, stanowiąc ochronę po-
między pasażerami i elementami samochodu, które mogły-
by spowodować obrażenia; natychmiast potem poduszka
opróżnia się.
Przednie poduszki powietrzne (po stronie kierowcy, pasaże-
ra i poduszka ochrony kolan kierowcy), nie zastępują pasów
bezpieczeństwa lecz stanowią uzupełnienie ich działania,
w związku z tym pasy powinny być zawsze zapięte zgodnie
z wymaganiami legislacyjnymi obowiązującymi w Europie
oraz w większości krajów pozaeuropejskich.W przypadku zderzenia osoba, która nie zapięła pasa bez-
pieczeństwa, przesunie się do przodu i może uderzyć w po-
duszkę już w fazie otwierania. W tej sytuacji ochrona ofero-
wana przez poduszkę powietrzną jest dużo mniejsza.
Poduszki powietrzne przednie mogą nie uaktywnić się w na-
stępujących przypadkach:
❍zderzenia czołowe z przedmiotami łatwo deformowalny-
mi, nie obejmujące powierzchni przedniej samochodu (np.
uderzenie błotnikiem o barierę ochronną);
❍wjechanie samochodu pod inny pojazd lub barierę ochron-
ną (np. pod ciężarówkę lub bariery ochronne na autostra-
dzie).
Brak aktywacji poduszki w powyższych okolicznościach spo-
wodowany jest faktem, iż poduszki powietrzne mogą nie za-
pewniać żadnego zabezpieczenia dodatkowego w stosunku
do pasów bezpieczeństwa i w konsekwencji ich aktywacja jest
niestosowna. Brak aktywacji poduszek w tych przypadkach
nie oznacza niewłaściwego funkcjonowania systemu.
Nie należy naklejać taśm samoprzylepnych lub
innych przedmiotów na kierownicę, deskę roz-
dzielczą w strefie poduszki powietrznej po stro-
nie pasażera lub boczne poszycie dachu i na siedzenia.
Nie należy umieszczać przedmiotów na desce rozdziel-
czej po stronie pasażera (np. telefonów komórkowych),
gdyż mogą one utrudnić prawidłowe rozłożenie się po-
duszki powietrznej pasażera, a ponadto spowodować po-
ważne obrażenia osób siedzących w samochodzie.
155-182 Delta PL 1ed 27/09/13 15.49 Pagina 173
Page 176 of 291

174
BEZPIECZEŃSTWO
Poduszki powietrzne przednie po stronie kierowcy i pasaże-
ra są zaprojektowane i wykalibrowane, aby zwiększyć ochro-
nę pasażerów miejsc przednich, którzy mają zapięte pasy bez-
pieczeństwa.
Ich objętość w momencie maksymalnego napełnienia wy-
pełnia większą część przestrzeni pomiędzy kierownicą
a kierowcą, pomiędzy osłoną dolną kolumny kierownicy
a kolanami kierowcy i pomiędzy deską rozdzielczą a pa-
sażerem.
W przypadku zderzeń czołowych o niskiej energii (dla któ-
rych wystarczy zabezpieczenie pasami bezpieczeństwa),
poduszki powietrzne nie uruchomią się. Dlatego zawsze ko-
nieczne jest używanie pasów bezpieczeństwa, które w ra-
zie zderzenia czołowego zapewniają pasażerom prawidło-
wą pozycję. PRZEDNIA PODUSZKA POWIETRZNA
PO STRONIE KIEROWCY rys. 12
Składa się z poduszki wypełniającej się natychmiast, umiesz-
czonej w odpowiedniej wnęce w centralnej części kierownicy.
rys. 12
L0E0067m
155-182 Delta PL 1ed 27/09/13 15.49 Pagina 174
Page 177 of 291

BEZPIECZEŃSTWO
175
2
PRZEDNIA PODUSZKA POWIETRZNA
PO STRONIE PASAŻERA rys. 13
Składa się z poduszki wypełniającej się natychmiast, umiesz-
czonej w specjalnej wnęce w desce rozdzielczej, a jej obję-
tość jest większa niż objętość poduszki po stronie kierowcy
rys. 13
L0E0068m
PRZEDNIA PODUSZKA POWIETRZNA PO
STRONIE PASAŻERA A FOTELIKI DLA DZIECI
Foteliki dla dzieci, które montuje się w kierunku
przeciwnym do ruchu samochodu, NIE powin-
ny być montowane na siedzeniach przednich, gdy
poduszka powietrzna po stronie pasażera jest aktywna.
Aktywacja poduszki powietrznej w przypadku zderzenia
może spowodować śmiertelne obrażenia przewożonego
dziecka, niezależnie od siły zderzenia.
155-182 Delta PL 1ed 27/09/13 15.49 Pagina 175
.
Page 178 of 291

176
BEZPIECZEŃSTWO
L0E0321m
PRZEDNIA PODUSZKA POWIETRZNA PO STRONIE PASAŻERA A FOTELIKI DLA DZIECI: UWAGA
155-182 Delta PL 1ed 27/09/13 15.49 Pagina 176
Page 179 of 291

BEZPIECZEŃSTWO
177
2
PODUSZKA POWIETRZNA OCHRONY KOLAN
KIEROWCY r ys. 14
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Składa się z poduszki powietrznej wypełniającej się natych-
miast, umieszczonej w specjalnej wnęce pod osłoną kolum-
ny kierownicy na wysokości kolan kierowcy; stanowi ona do-
datkową ochronę dla kierowcy w razie zderzenia czołowego.
Dezaktywacja ręczna poduszek powietrznych po stronie
pasażera (przedniej i tylnej) oraz poduszki bocznej
chroniącej klatkę piersiową/miednicę
(Side Bag)
W razie absolutnej konieczności przewożenia dziecka na sie-
dzeniu przednim możliwa jest dezaktywacja poduszek po-
wietrznych po stronie pasażera, przedniej i bocznej chronią-
cej klatkę piersiową (Side Bag).
Lampka sygnalizacyjna
“
w zestawie wskaźników będzie się
świecić aż do ponownego uruchomienia przedniej poduszki
powietrznej po stronie pasażera i bocznej poduszki chronią-
cej klatkę piersiową (Side Bag).
OSTRZEŻENIE Aby wyłączyć ręcznie przednie poduszki po-
wietrzne po stronie pasażera i poduszkę boczną chroniącą klat-
kę piersiową (Side Bag) (dla wersji/rynków, gdzie przewi-
dziano), należy zapoznać się z rozdziałem „Poznawanie sa-
mochodu” w sekcjach „Wyświetlacz wielofunkcyjny” i „Wy-
świetlacz wielofunkcyjny rekonfigurowalny”.
rys. 14
L0E0069m
Gdy poduszka powietrzna po stronie pasażera jest
aktywna, foteliki dla dzieci, które montuje się
w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy, NIE
powinny być montowane na siedzeniu pasażera
przedniego. Aktywacja poduszki powietrznej
w przypadku zderzenia może spowodować śmiertelne ob-
rażenia przewożonego dziecka, niezależnie od siły ude-
rzenia. Dlatego należy wyłączać zawsze poduszkę po-
wietrzną po stronie pasażera, gdy na siedzeniu pasażera
przedniego instalowany jest fotelik dla dziecka zwróco-
ny tyłem do kierunku jazdy. Ponadto, siedzenie pasaże-
ra przedniego powinno być wyregulowane w pozycji jak
najdalej do tyłu, aby uniknąć ewentualnego kontaktu fo-
telika z dzieckiem z deską rozdzielczą. Gdy tylko fotelik
dla dziecka zostanie zdjęty z siedzenia, poduszkę po-
wietrzną pasażera przedniego należy ponownie włączyć.
155-182 Delta PL 1ed 27/09/13 15.49 Pagina 177
Page 180 of 291

178
BEZPIECZEŃSTWO
BOCZNE PODUSZKI POWIETRZNE
(Side bag – Window bag) SIDE BAG rys. 15
Składa się z poduszki, wypełniającej się natychmiast, umiesz-
czonej w oparciach siedzeń przednich i ma za zadanie za-
bezpieczenie klatki piersiowej i miednicy pasażera w przy-
padku zderzeń bocznych o średnio-dużej energii.WINDOW BAG rys. 16
Składają się z poduszek „kurtyn” umieszczonych za wykła-
dziną boczną dachu i złożonych w odpowiednich gniazdach.
Ich zadaniem jest zabezpieczanie głów pasażerów siedzeń
przednich w przypadku zderzenia bocznego samochodu, dzię-
ki dużej powierzchni poduszki po napełnieniu.
OSTRZEŻENIE Najlepszą ochronę przez system w przy-
padku zderzenia bocznego daje prawidłowa pozycja na sie-
dzeniu, ponieważ umożliwia właściwe rozłożenie się kurtyn
powietrznych.
rys. 15
L0E0070m
rys. 16
L0E0071m
155-182 Delta PL 1ed 27/09/13 15.49 Pagina 178