Lancia Delta 2014 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2014Pages: 291, PDF Size: 5.41 MB
Page 251 of 291

TUYAUX EN CAOUTCHOUCEn ce qui concerne l'entretien des tuyaux flexibles en
caoutchouc du système de freins et d'alimentation, suivre
scrupuleusement le « Plan d'Entretien Programmé » dans
ce chapitre.
L'ozone, les températures élevées et l'absence prolongée de
liquide dans le circuit peuvent provoquer le durcissement
et la rupture des tuyaux ce qui peut entraîner des fuites
de liquide. Un contrôle vigilant est donc nécessaire.
ESSUIE-GLACE AVANT/ARRIÈREBALAIS
Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc à l'aide
de produits spéciaux ; TUTELA PROFESSIONAL SC 35
est recommandé.
Remplacer les balais si le fil du caoutchouc est déformé ou
usé. Dans tous les cas, il est conseillé de les remplacer à
peu près une fois par an.
Quelques mesures simples peuvent réduire les risques de
dommages pour les balais :
❍en cas de températures en dessous de zéro, vérifier que
le gel n'ait pas bloqué la partie en caoutchouc sur la
vitre. Si nécessaire, la débloquer à l'ai
de d'un produit
antigel ;
❍enlever la neige qui pourrait s'accumuler sur la vitre :
en plus de préserver les balais, on évite de forcer et
de surchauffer le moteur électrique ;
❍ne pas actionner les essuie-glaces avant et arrière sur
la vitre sèche.
Voyager avec les balais d'essuie-glace usés
représente un grave risque, car cela réduit la
visibilité en cas de mauvaises conditions at-
mosphériques.
ENTRETIEN DE LA VOITURE
249
233-256 Delta FR 1ed 05/09/13 11.24 Pagina 249
Page 252 of 291

250
ENTRETIEN DE LA VOITURE
Remplacement des balais de l'essuie-glace fig. 3
Procéder comme suit :
❍soulever le bras de l'essuie-glace et positionner le ba-
lai de manière à former un angle à 90° avec le bras
en question ;
❍appuyer sur la languette A et extraire le balais du bras;
❍monter le nouveau balai et s'assurer qu'il est bien blo-
qué.
fig. 3
L0E0097m
Remplacement du balai de l'essuie-glace arrière
fig. 4
Procéder comme suit :
❍soulever la protection A et démonter le bras, en dé-
vissant l'écrou B qui le fixe à l'axe de rotation ;
❍placer correctement le bras neuf et serrer à fond
l'écrou;
❍abaisser la protection.
fig. 4
L0E0098m
233-256 Delta FR 1ed 05/09/13 11.24 Pagina 250
Page 253 of 291

GICLEURS
Vitre avant (lave-glace) fig. 5
Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu'il y ait du li-
quide dans le réservoir du lave-glace (voir le paragraphe
« Contrôle des niveaux » dans ce chapitre).
Contrôler que les trous de sortie du liquide ne soient pas
obstrués, le cas échéant, en utilisant une aiguille.
Les jets du lave-glace s'orientent en réglant l'inclinaison
des gicleurs.
Les jets doivent être orientés à environ 1/3 de la hauteur
du bord supéri
eur de la vitre.
ATTENTION Sur les versions équipées d'un toit ouvrant,
avant d'actionner les gicleurs avant, s'assurer que le toit
est fermé.
fig. 5
L0E0099m
Vitre arrière (lave-glace arrière) fig. 6
Les jets du lave-glace arrière sont fixes. Le cylindre du gi-
cleur est placé au-dessus de la vitre arrière.
fig. 6
L0E0100m
ENTRETIEN DE LA VOITURE
251
233-256 Delta FR 1ed 05/09/13 11.24 Pagina 251
Page 254 of 291

252
ENTRETIEN DE LA VOITURE
CARROSSERIEPROTECTION CONTRE LES AGENTS
ATMOSPHÉRIQUES
Les principales causes des phénomènes de corrosion sont
les suivantes :
❍pollution atmosphérique ;
❍salinité et humidité de l'atmosphère (zones marines ou
à climat chaud humide) ;
❍conditions ambiantes saisonnières.
Ne pas sous-estimer l'action abrasive de la poussière at-
mosphérique, du sable porté par le vent, de la boue et
des gravillons soulevés par d'autres véhicules.
Les meilleures solutions technologiques ont été adopt
ées
par Lancia pour protéger efficacement la carrosserie contre
la corrosion.Voici les principales :
❍produits et systèmes de peinture qui confèrent à la voi-
ture une résistance toute particulière à la corrosion et
à l'abrasion ;
❍utilisation de tôles zinguées (ou prétraitées) à très haut
coefficient de résistance à la corrosion ;
❍traitement du bas de ca
isse, du compartiment moteur,
de l'intérieur des passages de roue et d'autres éléments
par pulvérisation de produits cireux ayant un grand
pouvoir de protection ;
❍pulvérisation de matières plastiques aux propriétés pro-
tectrices au niveau des zones les plus exposées : des-
sous des portes, intérieur des ailes, côtés, etc. ;
❍adoption d'éléments caissonnés « ouverts », pour évi-
ter la condensation et la stagnation d'eau, qui peuvent
favor
iser la formation de rouille à l'intérieur.
GARANTIE DE L'EXTÉRIEUR DE LA VOITURE
ET DU BAS DE CAISSE
La voiture est pourvue d'une garantie contre la perfora-
tion, due à la corrosion, de tout élément d'origine de la
structure ou de la carrosserie.
Pour les conditions générales de cette garantie, se rap-
porter au Carnet de Garantie.
233-256 Delta FR 1ed 05/09/13 11.24 Pagina 252
Page 255 of 291

❍mouiller la carrosserie avec un jet d'eau à basse pres-
sion ;
❍passer sur la carrosserie une éponge avec une solution
détergente légère en rinçant fréquemment l'éponge ;
❍bien rincer avec de l'eau et sécher par jet d'air ou avec
une peau de chamois.
Pendant le séchage, veiller à bien sécher les endroits ca-
chés, comme les baies de portes, le capot et le pourtour
des phares où l'eau stagne plus facilement. Il est conseillé
de ne pas garer immédiatement après la voiture dans un
endroit fermé, mais de la laisser en plei
n air pour favori-
ser l'évaporation de l'eau.
Ne pas laver la voiture après un arrêt en plein soleil ou
avec le capot moteur chaud : cela peut altérer le brillant
de la peinture.
Les pièces extérieures en matière plastique doivent être
nettoyées en suivant la même procédure que celle adop-
tée pour le lavage normal de la voiture.
Éviter de garer la voiture sous des arbres. Beaucoup d'es-
pèces laissent tomber des substances résineuses qui don-
nent un aspect opaque à la peinture et augmentent les pos-
sibilités de déclenchement du processus de corrosion.
CONSEILS POUR LA BONNE PRÉSERVATION DE
LA CARROSSERIE
Peinture
La peinture ne joue pas seulement un rôle esthétique, mais
elle sert également à protéger la tôle.
En cas d'abrasions ou de rayures profondes, il est conseillé
de pourvoir immédiatement aux retouches nécessaires
pour éviter des formations de rouille. Pour les retouches
de peinture, utiliser exclusivement les produits d'origine
(voir « Plaquette d'identification de la peinture de car-
rosserie » au chapitre « Caractéristi
ques techniques »).
L'entretien normal de la peinture consiste dans le lava-
ge, dont la périodicité dépend des conditions environne-
mentales et d'utilisation. Par exemple, dans les zones à
haute pollution atmosphérique, ou si l'on roule sur des
chaussées qui ont été traitées au sel contre le verglas, il est
préférable de laver plus fréquemment la voiture.
En vue d'un lavage correct de la voiture, procéder comme
suit :
❍si on lave la voiture dans une station automatique, en-
lever l'antenne du toit pour éviter de l'endommager ;
❍si pour le lavage on utilise des nettoyeurs haute pres-
sion, les maintenir à une distance d'au moins 40 cm
de la carrosserie pour éviter de l'endommager. Nous
rappelons que toute stagnation d'eau peut à long ter-
me endommager la voiture ;
ENTRETIEN DE LA VOITURE
253
233-256 Delta FR 1ed 05/09/13 11.24 Pagina 253
Page 256 of 291

254
ENTRETIEN DE LA VOITURE
Afin de maintenir intactes les caractéristiques
esthétiques de la peinture, ne pas utiliser de
produits abrasifs et/ou lustreurs pour le net-
toyage du véhicule.Les détergents polluent l'eau. Il est conseillé
d'effectuer le lavage de la voiture uniquement
dans les zones adaptées pour la récupération
des liquides utilisés.
Versions Hard Black
Dans les stations de lavage automatique, évi-
ter le lavage par rouleaux et/ou brosses. La-
ver la voiture à la main en utilisant des pro-
duits détergents à pH neutre, puis l'essuyer à l'ai-
de d'une peau de chamois humide. Ne pas utiliser
de produits abrasifs et/ou de lustrage pour le net-
toyage de la voiture. Prendre soin de laver immé-
diatement les excréments d'oiseaux, car leur aci-
dité est particulièrement agressive. Éviter (dans la
mesure du possible) de garer votre voiture sous des
arbres ; éliminer immédiatement les substances vé-
gétales résineuses, car une fois sèches, celles-ci peu-
vent avoir besoin de produits abrasifs et/ou de lus-
trage fortement déconseillés et susceptibles d'alté-
rer le caractère mat de la peinture. Pour le nettoyage
du pare-brise avant et de la lunette arrière, éviter
d'utiliser du liquide lave-vitres pur, mais dilué avec
au moins 50 % d'eau.
ATTENTION Les déjections des oiseaux doivent être la-
vées immédiatement et avec soin, car leur acidité est par-
ticulièrement agressive.
233-256 Delta FR 1ed 05/09/13 11.24 Pagina 254
Page 257 of 291

ENTRETIEN DE LA VOITURE
255
Vitres
Utiliser des détergents appropriés et des chiffons propres
pour éviter de les rayer ou d'en altérer la transparence.
ATTENTION Pour ne pas endommager les résistances
électriques présentes sur la surface interne de la lunette
arrière, frotter délicatement en suivant le sens des résis-
tances.
Compartiment moteur
À la fin de l'hiver, effectuer un lavage soigné du compar-
timent moteur, en veillant à ne pas orienter le jet d'eau sur
les centrales électroniques et sur la centrale des relais et
fusibles logée à gauche du compartiment moteur (dans
le sens de la marche). Pour cette opération, s'adresser à
un atelier spécial
isé.
ATTENTION Exécuter le lavage lorsque le moteur est froid
et avec clé de contact sur STOP. Après le lavage, s'assurer
que les différentes protections (par ex. les soufflets en caout-
chouc et autres couvercles) n'ont pas été enlevés ou endom-
magés.Phares avant
Utiliser un chiffon doux, jamais sec, mais imbibé d'eau
et de savon pour automobiles.
ATTENTION Pendant l'opération de nettoyage des trans-
parents en plastique des phares avant, ne pas utiliser des
substances aromatiques (par ex. essence) ou des cétones
(par ex. acétone).
ATTENTION En cas de nettoyage au moyen d'une lan-
ce, faire en sorte que le jet d'eau soit au moins à 20 cm des
phares.
233-256 Delta FR 1ed 05/09/13 11.24 Pagina 255
Page 258 of 291

256
ENTRETIEN DE LA VOITURE
HABITACLEVérifier régulièrement l'absence d'eau stagnante sous les
tapis (due à l'égouttement des chaussures, parapluies, etc.)
qui pourrait provoquer l'oxydation de la tôle.
Ne jamais utiliser de produits inflammables,
tels que l'éther de pétrole ou l'essence recti-
fiée pour nettoyer l'intérieur de la voiture. Les
charges électrostatiques engendrées par le frotte-
ment pendant l'opération de nettoyage pourraient
provoquer un incendie.Ne pas conserver de bombes aérosols dans la
voiture : risque d'explosion. Les bombes aé-
rosol ne doivent jamais être exposées à des
températures supérieures à 50 °C. À l'intérieur d'une
voiture garée au soleil, la température peut facile-
ment dépasser ce seuil.
SIÈGES ET PARTIES EN TISSU
Éliminer les poussières avec une brosse souple ou avec
un aspirateur. Pour mieux nettoyer les revêtements en ve-
lours, utiliser une brosse humide.
Frotter les sièges avec une éponge imbibée d'une solu-
tion d'eau et de détergent neutre.
ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE
Il est conseillé de procéder au nettoyage normal des plas-
tiques intérieurs avec un chiffon trempé dans une solution
d'eau et de détergent neutre non abrasif. Pour enlever les
taches de graisse ou résistantes, utiliser des produits spé-
cifiques pour le nettoyage des plastiques, sans solvant et
expressément conçus pour ne pas altérer l'aspect et la cou-
leur des mat
ériaux.
ATTENTION Ne jamais utiliser d'alcool, d'essence et leurs
dérivés pour nettoyer le transparent du combiné de bord.
233-256 Delta FR 1ed 05/09/13 11.24 Pagina 256
Page 259 of 291

6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
257
Données d'identification ..................................................258
Codes moteur - versions carrosserie .................................260
Moteur ............................................................................261
Alimentation ...................................................................262
Transmission ...................................................................262
Freins .............................................................................263
Suspensions ....................................................................263
Direction .........................................................................263
Roues ..............................................................................264
Dimensions .....................................................................269
Performances ..................................................................270
Poids ..............................................................................271
Ravitaillements ...............................................................272
Fluides et lubrifiants .......................................................273
Consommation de carburant ...........................................275
Émissions de CO
2............................................................276
257-280 Delta FR 1ed 05/09/13 11.19 Pagina 257
Page 260 of 291

258
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DONNÉES D'IDENTIFICATIONLes données d'identification de la voiture sont illustrées
à la fig. 1 :
1 Plaquette récapitulative des données d'identification
(située dans le compartiment moteur, à côté de la fixa-
tion supérieure de l'amortisseur droit) ;
2 Marquage de la caisse (situé sur le plancher de l'habi-
tacle, à côté du siège avant côté passager) ;
3 Plaquette d'identification de la pei
nture de la carros-
serie (située dans la partie interne du hayon du coffre
à bagages) ;
4 Marquage du moteur (situé sur la partie arrière gauche,
côté boîte de vitesses).PLAQUETTE RÉCAPITULATIVE DES DONNÉES
D'IDENTIFICATION fig. 2
Elle est apposée sur la traverse avant du compartiment
moteur et contient les données d'identification suivantes:
B Numéro d'homologation.
C Code d'identification du type de véhicule.
D Numéro progressif de fabrication du châssis.
EPoids maximum autorisé du vé
hicule à pleine charge.
FPoids maximum autorisé du véhicule à pleine charge
plus remorque.
GPoids maximum autorisé sur le premier essieu (avant).
HPoids maximum autorisé sur le deuxième essieu (arrière).
I Type de moteur.
L Code de version de carrosserie.
M Numéro des pièces détachées.
N Valeur correcte du coefficient de fumées (pour les mo-
teurs à gazole).
fig. 1
L0E0116m
fig. 2
L0E0117m
257-280 Delta FR 1ed 05/09/13 11.19 Pagina 258