Lexus CT200h 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2014Pages: 660
Page 51 of 660
511-1. Para una utilización segura
1
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Condiciones de despliegue de los airbags SRS (airbags laterales y de cortina SRS)
●Los airbags laterales y de cortina SRS se despliegan en caso de impacto con una fuerza
superior al nivel umbral determinado (el nivel de fuerza correspondiente a la fuerza de un
impacto producido por la colisión de un vehículo de aproximadamente 1500 kg [3300 lb.]
con el habitáculo del vehículo en dirección pe rpendicular a la orientación del vehículo y a
una velocidad de unos 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
●Los airbags de cortina SRS también pueden desplegarse en caso de una colisión frontal
grave.
■Casos en los que los airbags SRS podrían desplegarse (inflarse) sin que el vehículo haya
sufrido una colisión
Los airbags delanteros SRS y los airbags de cort ina SRS también pueden inflarse si la parte
inferior del vehículo sufre un impacto fuerte. En la ilustración se muestran algunos ejemplos.
■Tipos de colisiones en las que podrían no de splegarse los airbags SRS (airbags delanteros
SRS)
Los airbags delanteros SRS no se activan genera lmente si el vehículo sufre un impacto lateral
o trasero, si vuelca o si sufre una colisión frontal a baja velocidad. Sin embargo, siempre y
cuando una colisión de cualquier tipo provoque una desaceleración del avance suficiente del
vehículo, podrá producirse el despliegue de los airbags delanteros SRS.
●Choque contra la cuneta, el bordillo o una super-
ficie dura
●Caída o salto sobre un agujero profundo
●Aterrizaje brusco o caída del vehículo
●Colisión lateral
●Colisión trasera
●Vu e l c o
Page 52 of 660
521-1. Para una utilización segura
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
■Tipos de colisiones en las que podrían no desplegarse los airbags SRS
(airbags laterales y de cortina SRS)
Los airbags laterales y de cortina SRS podrían no activarse si el vehículo sufre una colisión
por la parte lateral, según el ángulo, o en cualquier parte de la carrocería lateral que no sea la
del compartimiento de pasajeros.
Los airbags laterales SRS no se despliegan por lo general si el vehículo sufre un impacto fron-
tal o trasero, si vuelca o si sufre una colisión lateral a baja velocidad.
Los airbags de cortina SRS no se despliegan por lo general si el vehículo sufre un impacto por
la parte trasera, si vuelca o si sufre una colisión lateral a baja velocidad o frontal a baja veloci-
dad.
●Colisión por la parte lateral de la carrocería, en
un lugar diferente al compartimiento de pasaje-
ros
●Colisión por la parte lateral, de forma oblicua
●Colisión frontal
●Colisión trasera
●Vu e l c o
●Colisión trasera
●Vu e l c o
Page 53 of 660
531-1. Para una utilización segura
1
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Cuándo debe ponerse en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus
autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado
En los casos siguientes, el vehículo se deberá inspeccionar y/o reparar. Póngase en contacto
lo antes posible con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cual-
quier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
●Se ha inflado uno de los airbags SRS.
●La parte delantera del vehículo está dañada o
deformada, o ha sufrido un golpe no lo suficien-
temente fuerte como para que se inflaran los air-
bags delanteros SRS.
●Parte de una puerta del vehículo o la zona cir-
cundante está dañada o deformada, o el vehículo
ha sufrido un golpe no lo suficientemente fuerte
como para que se inflaran los airbags laterales y
los airbags de cortina SRS.
●La parte acolchada del volante, la parte del salpi-
cadero próxima al airbag del pasajero delantero
o la parte inferior del panel de instrumentos pre-
sentan arañazos, grietas u otros daños.
●La superficie de los asientos provistos de airbag
lateral está rayada, agrietada o presenta otros
daños.
Page 54 of 660
541-1. Para una utilización segura
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
●La parte de los montantes delanteros, traseros o
de los embellecedores de los rieles laterales del
techo (acolchado) en la que se encuentran los
airbags de cortina está rayada, agrietada o
dañada por algún otro motivo.
Page 55 of 660
551-1. Para una utilización segura
1
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Sistema de activación y desactivación manual
del airbag
Indicador luminoso “PASSENGER
AIR BAG”
El indicador luminoso ON se enciende
cuando el sistema de airbag está activado
(solo cuando el interruptor de arranque
está en modo ON).
Interruptor de activación y desacti-
vación manual del airbag
Introduzca la llave mecánica en el cilin-
dro y gírela hasta la posición OFF.
El indicador luminoso OFF se enciende
(solo cuando el interruptor de arranque
está en modo ON).
Este sistema desactiva el airbag del pasajero delantero, el airbag de rodilla
del pasajero delantero y el airbag lateral del pasajero delantero.
Desactive los airbags únicamente cuando utilice un sistema de sujeción para
niños en el asiento del pasajero delantero.
1
2
Desactivación de los airbags del pasajero delantero
Page 56 of 660
561-1. Para una utilización segura
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
■Información del indicador luminoso “PASSENGER AIR BAG”
Si surge alguno de los siguientes problemas, es posible que haya una avería en el sistema.
Lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado para que lo inspec-
cionen.
●No se enciende ni el indi cador luminoso ON ni el OFF.
●El indicador luminoso no cambia cuando el interruptor de activación y desactivación
manual del airbag se coloca en la posición ON u OFF.
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños
Por razones de seguridad, instale siempre el sistema de sujeción para niños en un asiento
trasero. En el caso de que no se pueda utilizar el asiento trasero, se puede utilizar el asiento
delantero siempre que el sistema de activaci ón y desactivación manual del airbag se
encuentre en la posición OFF.
Si dicho sistema estuviera activado, el fuerte impacto que se produce al desplegarse
(inflarse) el airbag puede provocar lesiones graves o incluso mortales.
■Cuando el sistema de sujeción para niños no está instalado en el asiento del pasajero
delantero
Asegúrese de que el sistema de activación y desactivación manual del airbag esté en la
posición ON.
Si se deja desactivado, puede que el airbag no se despliegue en caso de accidente, y
podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
Page 57 of 660
571-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Información de seguridad para niños
●Se recomienda que los niños se sienten en los asientos traseros para evitar el
contacto accidental con la palanca de cambios, el interruptor de los limpiapa-
rabrisas, etc.
●Utilice el seguro de protección para niños de las puertas traseras o el inte-
rruptor de bloqueo de las ventanillas para evitar que los niños abran las puer-
tas mientras conduce o accionen accidentalmente el elevalunas eléctrico.
(→ P. 132, 172)
●No permita que los niños pequeños a ccionen equipos con los que se puedan
pillar o atrapar partes del cuerpo, como el elevalunas eléctrico, el capó, la
puerta del maletero, los asientos, etc.
Tome las siguientes precauciones si lleva niños en el vehículo.
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado para el niño hasta que
este alcance un tamaño suficiente como para llevar puesto correctamente el
cinturón de seguridad del vehículo.
ADVERTENCIA
No deje nunca a niños sin supervisión en el interior del vehículo ni les deje las llaves.
Los niños podrían arrancar el vehículo o colocar la palanca de cambios en punto muerto.
Además, los niños podrían hacerse daño jugando con las ventanillas, el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) y otros elementos del vehículo. Asimismo, la acumulación de
calor y las temperaturas extremadamente frías en el interior del vehículo podrían resultar
mortales para los niños.
Page 58 of 660
581-1. Para una utilización segura
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Sistemas de sujeción para niños
Se ha demostrado que los sistemas de sujeción para niños son mucho más segu-
ros cuando se instalan en los asientos traseros que en el asiento del pasajero
delantero.
●Elija un sistema de sujeción para niños apropiado para la edad y el tamaño del
niño y que, a su vez, se adapte al vehículo.
●Si desea obtener más información sobre la instalación del sistema de sujeción
para niños, siga las instrucciones proporcionadas con dicho sistema.
En este manual encontrará unas instrucciones generales para la instalación.
( → P. 66)
●Si existen normas sobre el uso del sistema de sujeción para niños en el país
donde reside, póngase en contacto con un concesionario o taller de repara-
ciones Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado para la instalación del sistema de suje-
ción para niños.
●Lexus recomienda usar un sistema de sujeción para niños conforme al regla-
mento ECE n.º 44.
Lexus recomienda encarecidamente el uso de sistemas de sujeción para
niños.
Aspectos importantes
Page 59 of 660
591-1. Para una utilización segura
1
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Los sistemas de sujeción para niños están clasificados en los 5 grupos siguientes
de acuerdo con el reglamento ECE n.º 44:
Grupo 0: Hasta 10 kg (22 lb.) (0 - 9 meses)
Grupo 0+: Hasta 13 kg (28 lb.) (0 - 2 años)
Grupo I: De 9 a 18 kg (20 a 39 lb.) (9 meses - 4 años)
Grupo II: De 15 hasta 25 kg (34 a 55 lb.) (4 años - 7 años)
Grupo III: De 22 a 36 kg (49 a 79 lb.) (6 años - 12 años)
En este manual del propietario, se describen los 3 tipos más habituales de siste-
mas de sujeción para niños que pueden fijarse con los cinturones de seguridad.
Tipos de sistemas de sujeción para niños
XAsiento para bebés XAsiento para niños
Equivale al Grupo 0 y 0+ de ECE n.º
44 Equivale al Grupo 0+ y I de ECE n.º
44
XAsiento júnior
Equivale a los Grupos II y III de ECE n.º
44
Page 60 of 660
601-1. Para una utilización segura
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
La tabla siguiente muestra la idoneidad del sistema de sujeción para niños según
la posición del asiento.
Idoneidad del sistema de sujeción para niños según la colocación del
asiento
Asiento del pasajero delantero Asiento trasero
Interruptor de activación y desactivación
manual del airbag
ExteriorCentral
ONOFF
0
Hasta 10 kg (22 lb.)
(0 - 9 meses) X
No colocar nunca U
*1
L2 U
L2 L1
L2
0+
Hasta 13 kg (28 lb.)
(0 - 2 años) X
No colocar nunca U
*1
L2 U
L2 L1
L2
I
De 9 a 18 kg
(20 a 39 lb.)
(9 meses - 4 años) Orientado
hacia atrás — X
No se debe
U
*1UL3
Orientado
hacia
delante —
UF
*1
II, III
De 15 a 36 kg
(34 a 79 lb.)
(4 - 12 años) UF
*1 *2U*1 *2U
L5 L4
L5
Po s i c i ó n
del asiento
Categorías
de peso