OPEL MOVANO_B 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 385, tamaño PDF: 9.41 MB
Page 111 of 385

Instrumentos y mandos109Luz de carretera
P se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada la luz de carretera y cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 117.
Asistente de luz de carretera
f se ilumina cuando el asistente de
luz de carretera está activado 3 117.
Faros antiniebla
> se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
dos los faros antiniebla 3 120.
Piloto antiniebla
ø se enciende en amarillo.
Se enciende cuando está conectado
el piloto antiniebla 3 121.
Regulador de velocidad
U , m se encienden en verde.U
se enciende en verde cuando el
sistema está conectado.
m se enciende en verde cuando hay
memorizada alguna velocidad.
Regulador de velocidad 3 271.
Frenada de emergencia activa
l se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende El sistema se ha desactivado o se ha
detectado una avería.
Además, aparece un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Si se produce una avería en el
sistema, solicite asistencia en un
taller.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
En función de la situación, el vehículo puede frenar automáticamente de
manera moderada o brusca.Frenada de emergencia activa
3 275.
Aviso de velocidad
En función del vehículo y el país, se
muestra $ siempre que la velocidad
sea superior a un valor definido.
Velocidad limitada
En función de la versión y el país, la
velocidad máxima se establece de
manera predeterminada.
Sonará un aviso acústico durante
10 segundos si el vehículo supera
brevemente un límite establecido.
Nota
En determinadas condiciones (p. ej., al descender pendientes pronuncia‐das), la velocidad del vehículo
puede exceder el límite establecido.
Limitador de velocidad 3 273.
Limitador de velocidad
U se enciende en amarillo.
Se enciende cuando el sistema está conectado.
Page 112 of 385

110Instrumentos y mandosLimitador de velocidad 3 273.
Tacógrafo
& se ilumina cuando hay una avería
en el sistema.
Tacógrafo 3 115.
Puerta abierta
y se enciende en amarillo.
Se ilumina con el encendido conec‐
tado al abrir una puerta o el compar‐
timento de carga.Pantallas
Centro de información del conductor
El centro de información del conduc‐
tor se encuentra en el cuadro de
instrumentos.
En función de la configuración del
vehículo, al pulsar repetidamente uno
de los botones de la palanca del
limpiaparabrisas aparecerán los
elementos siguientes:
● temperatura exterior 3 92
● reloj 3 93
● cuentakilómetros, cuentakilóme‐ tros parcial 3 97
● indicador de combustible 3 98
● indicador de AdBlue 3 98
● indicador de temperatura del refrigerante del motor 3 99
● indicación de servicio 3 99
● mensajes del vehículo 3 112
Page 113 of 385

Instrumentos y mandos111● ordenador de a bordo 3 113
● frenada de emergencia activa 3 275
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Pantalla de información
La pantalla central del sistema de
infoentretenimiento muestra la hora
(y / o la temperatura exterior, según
la versión) e información del sistema
de infoentretenimiento.
Pulse X para encender el sistema de
infoentretenimiento. También se
puede encender automáticamente
cuando se conecta el encendido.
En función del sistema, el sistema de
infoentretenimiento se utiliza
mediante botones y mandos girato‐
rios situados en el frontal del sistema de infoentretenimiento, los mandos
de la columna de la dirección, el
sistema de reconocimiento de voz (si
está disponible) o mediante la panta‐ lla táctil.Funcionamiento de la pantalla
táctil
Realice la selección correspondiente
en los menús y opciones disponibles
tocando en la pantalla táctil con el dedo.
Para más información, consulte el
manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Registro del viaje
Con el motor apagado, la pantalla de información puede mostrar un regis‐
tro del último viaje.
Aparece la siguiente información: ● consumo medio de combustible● cuentakilómetros parcial
● ahorro de combustible en km
Si está instalado, se muestra un
índice de 0 a 100 en la pantalla de
información, para ayudar a evaluar el
consumo de combustible, en función del estilo de conducción. Unos índi‐
ces superiores indican mayor ahorro
de combustible.En la pantalla también se proporcio‐ nan sugerencias para mejorar el
ahorro de combustible. Se pueden guardar viajes en la memoria del
sistema para poder comparar el
rendimiento. Véase el manual de
infoentretenimiento para más infor‐
mación.
Page 114 of 385

112Instrumentos y mandosMensajes del vehículoLos mensajes se muestran en el
centro de información del conductor,
en algunos casos junto con un aviso
acústico. Los mensajes del vehículo
se muestran como texto. Siga las
instrucciones que aparecen en los
mensajes.
Mensajes de avería
Aparecen junto con el testigo de control j. Conduzca con cuidado y
recurra a la ayuda de un taller.
Para borrar el mensaje de avería,
pulse un botón en el extremo de la
palanca del limpiaparabrisas.
Después de unos segundos, el
mensaje desaparecerá automática‐
mente y j permanecerá iluminada.
El código de avería se almacenará en
el sistema de diagnóstico a bordo.Mensajes de advertencia
Estos pueden aparecer con el testigo de control C o junto con otros
mensajes de advertencia, testigos de control o un aviso acústico. Pare el
motor inmediatamente y recurra a la
ayuda de un taller.
Avisos acústicos
Si aparecen varias advertencias al
mismo tiempo, solo sonará un aviso
acústico.
Al arrancar el motor o durante la
marcha
El aviso acústico de cinturón desa‐
brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad 3 60.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado
3 266.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto o si hay una
avería presente 3 277.● Si el vehículo tiene cambio
manual automatizado y la tempe‐
ratura del embrague es dema‐
siado alta 3 262.
● Si la velocidad del vehículo supera brevemente un límite
establecido 3 97.
● Durante el cierre de la puerta corredera eléctrica 3 32.
● Si está abierta la puerta corre‐ dera y se suelta el freno de esta‐cionamiento 3 32.
● Durante la activación y desacti‐ vación de la vigilancia de la incli‐nación del vehículo por el
sistema de alarma 3 39.
● Si el nivel de AdBlue cae por debajo de determinada cantidad
o si existe una avería 3 254.
● Si el sistema de aviso de cambio
de carril detecta un cambio de
carril no intencionado y cuando el
sistema está activado 3 283.
Page 115 of 385

Instrumentos y mandos113Cuando el vehículo está
estacionado y / o se abre la puerta del conductor
● Si la llave está en la cerradura del
encendido.
● Con las luces exteriores encen‐ didas 3 116.
● Existe un fallo en el sistema de bloqueo de puertas electrónico3 30.
● Si el vehículo tiene cambio manual automatizado 3 262, no
se ha aplicado el freno de esta‐
cionamiento, no se ha seleccio‐
nado el punto muerto o no se ha
pisado el pedal de freno.
También puede aparecer un
mensaje correspondiente en el
centro de información del
conductor 3 110.
● Si la manilla exterior de la puerta
lateral corredera se encuentra en posición abierta al desbloquear
el vehículo 3 32.
● Si no se ha aplicado el freno de estacionamiento cuando se
pulsa el interruptor de la puerta
corredera eléctrica 3 32.● Si la puerta corredera eléctrica
se ha bloqueado desde el interior
con el seguro para niños activo
3 32.
● Si el motor se encuentra en una parada automática pero no se haapagado. Sistema stop-start
3 248.Ordenador de a bordo
El ordenador de a bordo ofrece infor‐
mación sobre datos de conducción,
que se registran de forma continua y se evalúan electrónicamente.
En función del vehículo, se pueden seleccionar las funciones siguientes
al pulsar repetidamente uno de los
botones de la palanca del limpiapa‐
rabrisas 3 110:
● cuentakilómetros 3 97
● cuentakilómetros parcial 3 97
● consumo medio de combustible ● consumo instantáneo de combustible
● alcance del combustible
● distancia recorrida
● velocidad media
● velocidad digital
● temperatura del refrigerante del motor 3 99
● reloj 3 93
● distancia hasta el siguiente servi‐
cio 3 99
Page 116 of 385

114Instrumentos y mandos●puesta a cero de la presión de los
neumáticos 3 317
● configuración
● mensajes de avería e informa‐ ción 3 112
● Alcance de AdBlue
Consumo medio de combustible
El valor se muestra después de reco‐ rrer una distancia de 400 m.
El consumo medio de combustible se
indica teniendo en cuenta la distancia
recorrida y el combustible consumido desde la última puesta a cero.
Consumo instantáneo de
combustible
El valor se indica después de alcan‐ zar una velocidad de 20 km/h.
Alcance del combustible
El valor se muestra después de reco‐ rrer una distancia de 400 m.El alcance del combustible se calcula
a partir del contenido actual del depó‐ sito de combustible y el consumo
medio de combustible desde la última
puesta a cero.
El alcance del combustible no se
mostrará si se ilumina el testigo de
control Y 3 108.
Distancia recorrida Muestra la distancia recorrida desde
la última puesta a cero.
Velocidad media El valor se muestra después de reco‐
rrer una distancia de 400 m.
Se muestra la velocidad media desde la última puesta a cero.
Las paradas durante el viaje con el
encendido desconectado no se inclu‐
yen en los cálculos.Reinicio de la información del
ordenador de a bordo
Para reiniciar o poner a cero el orde‐
nador de a bordo, seleccione una de
sus funciones y mantenga pulsado
uno de los botones en el extremo de
la palanca del limpiaparabrisas.
Se puede poner a cero la siguiente
información del ordenador de a
bordo:
● consumo medio de combustible● distancia recorrida
● velocidad media
El ordenador de a bordo se reiniciará automáticamente cuando se supere
el valor máximo de cualquiera de los
parámetros.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Page 117 of 385

Instrumentos y mandos115ConfiguraciónMantenga pulsado uno de los boto‐
nes del extremo de la palanca del
limpiaparabrisas durante aproxima‐
damente 5 segundos para seleccio‐
nar el idioma de la pantalla.
Alcance de AdBlue
El alcance de AdBlue se calcula a
partir del contenido actual del depó‐
sito de AdBlue y el consumo medio de
AdBlue 3 254.
Interrupción de la alimentación
eléctrica
Si se interrumpe la alimentación eléc‐
trica, o si la tensión de la batería del
vehículo es demasiado baja, se
perderán los valores almacenados en el ordenador de viaje.Tacógrafo
El funcionamiento del tacógrafo se
describe en las instrucciones de uso
suministradas. Respete las normas
relativas al uso.
Page 118 of 385

116IluminaciónIluminaciónIluminación exterior....................116
Conmutador de las luces .........116
Control automático de las luces ....................................... 117
Luz de carretera ......................117
Asistente de luz de carretera ...117
Ráfagas ................................... 118
Regulación del alcance de los faros ....................................... 119
Faros en viajes al extranjero ...119
Luces de circulación diurna .....119
Luces de emergencia ..............120
Intermitentes ............................ 120
Faros antiniebla .......................120
Piloto antiniebla .......................121
Luces de marcha atrás ............121
Faros empañados ...................121
Iluminación interior .....................121
Luces interiores .......................121
Iluminación del compartimento de carga ................................. 122
Luces de lectura ......................123Características de la ilumina‐
ción ............................................ 123
Iluminación de salida ...............123
Protección contra descarga de la batería ................................ 124Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces exte‐riores:
7:desconectar0:luces laterales9 P:farosAUTO:control automático de las
luces: los faros delanteros
se encienden y se apagan
automáticamente.
Testigo de control de las luces late‐
rales F 3 108.
Page 119 of 385

Iluminación117Testigo de control de la luz de cruce
9 3 108.
Testigo de control de la luz de carre‐ tera P 3 109.
Luces de posición laterales Las luces de posición laterales se
iluminan junto con las luces laterales.
Control automático de las luces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luces de circulación
diurna (si están montadas) y luces de cruce en función de las condiciones
de luz.
Por motivos de seguridad, el conmu‐
tador de las luces debería estar siem‐ pre en la posición AUTO.
Luces de circulación diurna 3 119.
Activación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además, los faros se encienden si el
limpiaparabrisas se activa para varios
barridos.Luz de carretera
Para cambiar entre la luz de cruce y
la luz de carretera, tire de la palanca
superando el punto de resistencia.
Asistente de luz de carretera
Esta función activa automáticamente
la luz de carretera por la noche
cuando la velocidad del vehículo es
superior a 45 km/h.
Page 120 of 385

118IluminaciónVuelve a cambiar automáticamente aluz de cruce cuando:
● La cámara en el parabrisas detecta las luces de vehículos
que vienen de frente o por detrás.
● Hay niebla o nieva.
● Se conduce por áreas urbanas.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz de carretera.
Activación
Gire el conmutador de las luces exte‐ riores a la posición AUTO y, a conti‐
nuación, tire de la palanca para acti‐
var el asistente de luz de carretera.
El testigo de control f se ilumina
continuamente en el cuadro de instru‐
mentos cuando se activa el asistente,
mientras que el testigo de control azul 7 3 109 se ilumina cuando la luz de
carretera está encendida.
Testigo de control f 3 109.
Nota
El uso del sistema no exime al
conductor de su plena responsabili‐
dad en el manejo del vehículo.
Desactivación
Tire de la palanca de nuevo. El testigo de control f se apaga.
El asistente de luz de carretera se
desactiva también cuando el conmu‐
tador de las luces deja de estar en la posición AUTO o se apaga el encen‐
dido.
Nota
En función de la versión, el sistema
puede desactivarse también a
través del sistema de infoentreteni‐
miento. Véase el manual de infoen‐
tretenimiento para más información.Información general
El rendimiento del sistema puede
verse afectado debido a lo siguiente:
● Condiciones meteorológicas extremas, por ejemplo, lluvia
intensa, niebla o nieve.
● La cámara delantera o el para‐ brisas están obstruidos, por
ejemplo, por un sistema de nave‐ gación portátil.
● No se detectan las luces del vehículo precedente o posterior.
● Los faros no están ajustados correctamente.
● Diversas superficies reflectivas pueden causar también el fallo
del sistema para detectar otros
vehículos.
Ráfagas Para activar las ráfagas, tire breve‐
mente de la palanca sin superar el
punto de resistencia.
Luz de carretera 3 117.