Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, veľkosť PDF: 60.84 MB
Page 191 of 566

189
3008-2_sk_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Skôr ako usadíte dieťa na toto miesto,
oboznámte sa s legislatívou platnou vo
vašej krajine.
(b)
I
nštalácia detskej vaničky na toto miesto
môže zabrániť použitiu jedného alebo
viacerých miest toho istého radu.
I UF:
m
iesto určené pre inštaláciu detskej
univerzálnej sedačky Isofix "Čelom k
smeru jazdy", ktorá sa uchytáva pomocou
horného popruhu.
IL:
m
iesto určené pre inštaláciu detskej
polouniverzálnej sedačky Isofix:
-
„
chrbtom k smeru jazdy“, ktorá je vybavená
horným popruhom alebo podperou,
-
„
čelom k smeru jazdy“, ktorá je vybavená
podperou,
-
v
anička, ktorá je vybavená horným
popruhom alebo podperou.
Viac informácií o prichytení horného pásu s
Uchyteniami ISOFIX nájdete v príslušnej
rubrike.
X:
m
iesto, ktoré nie je určené pre inštaláciu
detskej sedačky alebo vaničky ISOFIX
uvedenej hmotnostnej triedy. Skôr ako umiestnite detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
odstráňte a odložte opierku hlavy. Po
odstránení detskej sedačky opierku
hlavy opäť založte na pôvodné miesto.
5
Bezpečnosť
Page 192 of 566

190
3008-2_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Súhrnná tabuľka umiestnenia detských sedačiek
i-Size
Detské sedačky i-Size sú vybavené dvoma poistnými uzávermi, ktoré sa upevnia o oká A.
Tieto detské sedačky i-Size majú taktiež:
-
h
orný popruh, ktorý sa pripevní na oko B ,
-
a
lebo podperu opretú o podlahu vozidla, ktorá je kompatibilná s homologizovaným miestom i-Size,
ktorej úlohou je zabrániť preklopeniu detskej sedačky v prípade nárazu.
Viac informácií o Uchyteniach ISOFIX nájdete v príslušnej rubrike.
V súlade s európskym nariadením vám táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek i-Size na miestach vybavených uchyteniami ISOFIX
homologizovanými pre i-Size vo vašom vozidle.
Miesto Čelný airbag spolujazdcaZadržiavacie zariadenie i-Size
1. rad (a) Sedadlo spolujazdca Deaktivovaný „OFF“
i-U
Aktivovaný „ON“ i-UF
2. rad Zadné miesto za vodičom
i-U
Zadné miesto za spolujazdcom i-U
Zadné stredné miesto Nie i-Size
Bezpečnosť
Page 193 of 566

191
3008-2_sk_Chap05_securite_ed01-2016
i- U: vyhovuje zadržiavacím zariadeniam i-Size
„Univerzálnej kategórie“ v smere dopredu
a v smere dozadu.
i - UF:
v
yhovuje len zadržiavacím zariadeniam
i-Size „Univerzálnej kategórie“ v smere
dopredu.
X:
m
iesto na sedenie, ktoré nevyhovuje
zadržiavacím zariadeniam i-Size
„Univerzálnej kategórie“.Skôr ako nainštalujete detskú sedačku s
operadlom na miesto spolujazdca, odstráňte a
odložte opierku hlavy.
Akonáhle vyberiete detskú sedačku z vozidla,
založte opierku hlavy späť na pôvodné miesto.(a) Skôr ako usadíte dieťa na toto miesto,
oboznámte sa s legislatívou platnou vo
vašej krajine.
5
Bezpečnosť
Page 194 of 566

192
3008-2_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
„proti smeru jazdy“ sa uistite o čo
najtesnejšom umiestnení operadla detskej
sedačky k operadlu sedadla vozidla. Ak je to
možné, môžu byť aj v tesnom kontakte.
Pred akoukoľvek inštaláciou detskej sedačky
s operadlom na miesto spolujazdca je
potrebné odstrániť opierku hlavy.
Uistite sa, či je opierka hlavy správne
odložená alebo prichytená na bezpečnom
mieste, aby sa nestala pri prudkom brzdení
vozidla nebezpečným predmetom. Po
odstránení detskej sedačky založte opierku
hlavy na pôvodné miesto.
Odporúčania
Inštalácia detskej sedačky typu vyvýšené sedadlo
Deti vpredu
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej kolízie.
Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás alebo
spona bezpečnostného pásu nenachádza
pod detskou sedačkou. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky
takým spôsobom, aby ste na maximum
znížili ich vôľu vzhľadom na telo dieťaťa, aj
pri jazde na krátke vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý, a či ju
pevne pripevňuje k sedadlu vášho vozidla.
Ak je vaše sedadlo nastaviteľné, posuňte
sedadlo dopredu, ak je to nutné.Nariadenia, týkajúce sa prepravy detí na
mieste predného spolujazdca sú špecifické
pre každú krajinu. Oboznámte sa s
legislatívou platnou vo vašej krajine.
V prípade inštalácie detskej sedačky „proti
smeru jazdy“ na prednom mieste ihneď
deaktivujte čelný airbag spolujazdca.
V opačnom prípade je dieťa vystavené riziku
vážneho alebo smrteľného poranenia pri
rozvinutí airbagu.Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená
ponad stehná dieťaťa.
PEUGEOT vám odporúča používať
detské sedačky typu vyvýšené sedadlo s
operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom
bezpečnostného pásu v úrovni pleca.
Na zadných miestach vždy ponechajte
postačujúci priestor medzi predným
sedadlom a:
-
d
etskou sedačkou „proti smeru jazdy“,
-
n
ohami dieťaťa umiestneného v detskej
sedačke „v smere jazdy“.
V prípade potreby posuňte predné sedadlo
smerom dopredu a narovnajte jeho operadlo. Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
-
v
o vozidle jedno alebo viacero detí bez
dozoru,
-
d
ieťa alebo zviera vo vozidle
vystavenom slnku a s uzatvorenými
oknami,
-
v
o vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
V záujme zabránenia náhodnému otvoreniu
dverí a zadných okien použite zariadenie
„Detská bezpečnostná poistka“.
Dbajte o to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu vašich malých detí pred
slnečným žiarením vybavte zadné okná
bočnými slnečnými clonami.
Bezpečnosť
Page 195 of 566

193
3008-2_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Detská mechanická bezpečnostná poistka
Zaistenie
F Kľúčom od zapaľovania alebo integrovaným kľúčom, v závislosti od
verzie, otočte čer veným ovládačom až na
doraz:
-
s
merom doprava na ľavých zadných
dverách,
-
s
merom doľava na pravých zadných
dverách.
Odistenie
F Kľúčom od zapaľovania alebo integrovaným kľúčom, v závislosti od
verzie, otočte čer veným ovládačom až na
doraz:
-
s
merom doľava na ľavých zadných
dverách,
-
s
merom doprava na pravých zadných
dverách. Nezamieňajte si červený ovládač
detskej bezpečnostnej poistky s
čiernym ovládačom núdzového
uzamknutia.
Mechanické zariadenie, ktoré zabraňuje otvoreniu zadných dverí pomocou ich vnútorného ovládača.
Červený ovládač je umiestnený na hrane oboch zadných dverí.
Je označený štítkom, nalepeným na karosérii.
5
Bezpečnosť
Page 196 of 566

194
3008-2_sk_Chap05_securite_ed01-2016
Detská elektrická bezpečnostná poistka
Systém ovládania na diaľku slúžiaci na zabránenie otvorenia zadných dverí pomocou vnútorných ovládačov.
Ovládanie sa nachádza na palubnej doske na strane vodiča.
Aktivácia
F Stlačte toto tlačidlo.
Rozsvieti sa kontrolka tlačidla doprevádzaná
zobrazením správy o aktivácii.
Táto kontrolka bude svietiť počas celej doby
aktivácie detskej bezpečnostnej poistky.
Deaktivácia
F Opäť stlačte toto tlačidlo.
Kontrolka tlačidla zhasne a zobrazí sa správa
potvrdzujúca deaktiváciu.
Táto kontrolka bude vypnutá počas celej doby
deaktivácie detskej bezpečnostnej poistky.Akýkoľvek iný stav kontrolky
znamená poruchu detskej elektrickej
bezpečnostnej poistky. Nechajte si
systém skontrolovať v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom servise. Tento systém je nezávislý a v žiadnom
prípade nenahrádza ovládanie
centrálneho zamykania.
Pri každom zapnutí zapaľovania
skontrolujte stav detskej bezpečnostnej
p o i st k y.
Pri odchode z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo zapaľovania, aj keď sa jedná len
o krátky čas.
V prípade prudkého nárazu sa detská
bezpečnostná poistka automaticky
deaktivuje, aby zadní spolujazdci mohli
vystúpiť z vozidla.
Bezpečnosť
Page 197 of 566

195
3008-2_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Odporúčania týkajúce sa jazdy
Dodržiavajte dopravné predpisy a bez ohľadu
na jazdné podmienky buďte obozretný.
Pozorne sledujte premávku a majte ruky na
volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek
to bude potrebné a za každých okolností.
Pri dlhej ceste vám vrelo odporúčame robiť si
prestávky každé dve hodiny.
V prípade nepriaznivého počasia si zvoľte
flexibilný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte
bezpečné vzdialenosti.
Jazda na zaplavenej
vozovke
Vyslovene vám odporúčame vyhnúť sa jazde
po zaplavenej vozovke, pretože by ste si tým
mohli vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla.
Dôležité upozornenie!Ak sa nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
-
s
kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15
cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
-
d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-
j
azdite čo možno najpomalšie a plynule.
V žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínajte motor. Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou - hrozí riziko
prehriatia a poškodenia brzdného
systému!
Hrozí riziko požiaru!
Výfukový systém vášho vozidla je
veľmi horúci aj niekoľko minút po
vypnutí motora, a preto neparkujte a
nenechávajte bežať motor vtedy, keď
s vozidlom stojíte na mieste, kde sa
nachádzajú horľavé látky ako tráva,
listy atď.
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru,
ak je motor v chode. Pokiaľ ste nútený
opustiť vozidlo pri bežiacom motore,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
neutrál alebo radiacu páku presuňte
do polohy N alebo P
, podľa typu
prevodovky.
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite hneď, ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili
disky a brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla
sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na odborný
servis.
6
Jazda
Page 198 of 566

196
3008-2_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
V prípade ťahania prívesu
Rozloženie zaťaženia
F Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby sa najťažšie predmety nachádzali čo
najbližšie k náprave a aby zaťaženie
závesného zariadenia neprekročilo
maximálnu povolenú hodnotu, ale iba
sa k nej priblížilo.
V dôsledku poklesu hustoty vzduchu, so
stúpajúcou nadmorskou výškou, klesajú
výkonové parametre motora. Je potrebné znížiť
maximálne vlečné zaťaženie o 10 % každých
ďalších 1 000 výškových metrov.
Bočný vietor
F Prispôsobte jazdu zvýšenej citlivosti na bočný vietor.
Viac informácií o Hmotnostiach
nájdete v
príslušnej kapitole. F
V p
rípade rozsvietenia výstražnej
kontrolky alebo kontrolky STOP
zastavte vozidlo a čo najskôr
vypnite motor.
Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.
V záujme predchádzania zahrievaniu bŕzd sa
odporúča používať motorovú brzdu.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Skontrolujte funkčnosť osvetlenia prívesu a nastavenie svetlometov vozidla.
Viac informácií o Manuálnom nastavení
svetlometov nájdete v príslušnej rubrike.
V prípade použitia originálneho ťažného
zariadenia PEUGEOT a z dôvodu
zamedzenia aktivácie zvukového signálu
bude parkovací asistent v spätnom
chode automaticky neutralizovaný.
Chladenie motora
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny chladiaceho systému
motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F
A
by ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Celková maximálna hmotnosť s prívesom v
súvislom stúpaní závisí od sklonu stúpania a od
vonkajšej teploty.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej kvapaliny.
Jazda
Page 199 of 566

197
3008-2_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Má 3 polohy:
- p oloha 1 (Stop) : vsunutie a vytiahnutie
kľúča, uzamknutý stĺpik riadenia,
-
p
oloha 2 (Zapnuté zapaľovanie) :
odomknutie stĺpika riadenia, zapnutie
zapaľovania, predhrievanie Diesel,
uvedenie motora do chodu,
-
p
oloha 3 (Štar tovanie) .
Poloha zapnuté zapaľovanie
Umožňuje použitie elektrických prvkov výbavy
vozidla alebo dobíjanie príslušenstva.
Akonáhle úroveň nabitia batérie dosiahne
hraničnú hodnotu rezervy, systém sa prepne
do úsporného režimu energie: napájanie sa
automaticky preruší z dôvodu zachovania
dostatočného nabitia batérie.
Štartovanie / Vypnutie motora pomocou kľúča
Spínacia skrinka s kľúčom
Na kľúč alebo diaľkové ovládanie
nevešajte ťažké predmety, ktoré by
mohli príliš zaťažiť jeho os v spínacej
skrinke a mohli zapríčiniť prípadnú
poruchu.
Mohlo by to predstavovať prekážku pri
rozvinutí čelného airbagu.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Ochrana proti krádeži
V prípade poruchy ste upozornený správou na
displeji združeného prístroja.
Z bezpečnostných dôvodov a
kvôli ochrane pred krádežou nikdy
nenechávajte elektronický kľúč vo vozidle,
aj keď sa nachádzate v jeho blízkosti.
Odporúčame vám, aby ste ho mali stále
pri sebe.
Elektronické blokovanie
štartovania
Kľúče sú vybavené elektronickým čipom,
ktorý má tajný kód. Aby bolo možné motor
naštartovať, musí byť tento kód pri zapnutí
zapaľovania identifikovaný.
Elektronické blokovanie štartovania uzamkne
systém kontroly motora následne na vypnutie
zapaľovania a zabráni uvedeniu motora do
činnosti pri vlámaní.
V tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje;
v prípade potreby sa sa obráťte na sieť
P E U G E O T.
6
Jazda
Page 200 of 566

198
3008-2_sk_Chap06_conduite_ed01-2016
Štartovanie motora
F Na vozidlách s benzínovým motorom aktivujte štartér otočením kľúča do
polohy
3, a
ž pokiaľ sa motor neuvedie do
chodu, bez akcelerácie. Akonáhle sa motor
uvedie do chodu, kľúč uvoľnite. F
N
a vozidlách s dieselovým motorom otočte
kľúč do polohy 2 (zapnuté zapaľovanie),
čím aktivujete predhrievanie motora.
Počkajte na zhasnutie tejto kontrolky
na združenom prístroji a následne
aktivujte štartér otočením kľúča
až do polohy 3 , až pokiaľ sa motor
neuvedie do chodu, bez akcelerácie.
Akonáhle sa motor uvedie do chodu,
kľúč uvoľnite.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje,
vypnite zapaľovanie. Skôr ako
motor opätovne naštartujete, chvíľu
počkajte. Ak sa ani po niekoľkých
pokusoch motor neuvedie do chodu,
nenaliehajte: v opačnom prípade hrozí
riziko poškodenia štartéra a motora.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný servis. Nikdy nenechávajte motor bežať v
uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad
oxid uhoľnatý. Hrozí riziko otrávenia a
usmrtenia!
V zimnom období v extrémne chladnom
počasí (teplota nižšia ako -23°C)
je potrebné pred naštartovaním
vozidla ponechať motor v chode po
dobu minimálne 4 minút, aby bola
zabezpečená správna činnosť a
životnosť mechanických prvkov vášho
vozidla, motora a prevodovky.
V niektorých prípadoch je potrebné na
otočenie volantu vyvinúť väčšiu silu
(napríklad pri vytočených kolesách).
V zimnom období je doba rozsvietenia
kontrolky dlhšia. Ak je motor zohriaty,
kontrolka sa nerozsvieti.Pri miernych teplotných podmienkach
nezahrievajte motor v zastavenom
vozidle, ale vozidlo hneď naštartujte a
jazdite pomaly.
Na vozidle so zatiahnutou parkovacou brzdou,
s radiacou pákou v polohe neutrál alebo v
polohe
N prípadne P :
F
e
nergicky zatlačte spojkový pedál
(manuálna prevodovka)
al
ebo
F
z
atlačte brzdový pedál na maximum
(automatická prevodovka),
F
v
suňte kľúč do spínacej skrinky; systém
identifikuje kód,
F
o
domknite stĺpik riadenia súčasným
otočením volantu a kľúča.
Jazda