Peugeot 308 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, tamaño PDF: 10.15 MB
Page 261 of 400

259
7
Información práctica
308_es_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Pantalla gran frío
Antes de realizar cualquier manipulación, asegúrese de que el motor y el ventilador estén apagados. Le aconsejamos que para realizar el montaje y el desmontaje se dirija a una red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Montaje
Presente la pantalla delante de la parte superior de la rejilla del paragolpes delantero. Presione en la pantalla para enganchar los clips de fijación.
Desmontaje
Utilizando un destornillador, haga palanca para soltar cada clip de fijación.
No olvide retirar la pantalla gran frío: - cuando la temperatura exterior sea superior a 10 °C (ejemplo: en verano, etc.) - en caso de remolcado, - cuando circule a una velocidad superior a 120 km/h.
Dispositivo desmontable que permite evitar el amontonamiento de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador.
Page 262 of 400

260
Información práctica
308_es_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Enganche de un remolque
Se recomienda utilizar enganches de remolque y cableado originales PEUGEOT, los cuales han sido probados y homologados desde el diseño del vehículo, y confiar el montaje
de este dispositivo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. En caso de no realizar el montaje en la red PEUGEOT, éste debe efectuarse imperativamente siguiendo las preconizaciones del fabricante. Dispositivo mecánico con señalización y alumbrado complementarios adaptado para enganchar un remolque o instalar un portabicicletas.
Obturador
En caso de remolcado del vehículo, es obligatorio retirar el obturador si el vehículo dispone de él. Para ello, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. La conducción con remolque somete al vehículo tractor a un mayor esfuerzo y exige que el conductor preste una atención especial.
Su vehículo ha sido diseñado principalmente para transportar personas y equipaje, pero también puede utilizarlo para arrastrar un remolque.
El obturador está situado detrás de la rejilla de entrada de aire inferior.
Page 263 of 400

261
7
Información práctica
308_es_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Consejos de conducción
Distribución de la carga
Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se encuentren lo más cerca posible del eje, y que el peso en la lanza se aproxime al
máximo autorizado sin superarlo. La densidad del aire disminuye con la altitud, reduciendo así las prestaciones del motor. La carga máxima remolcable debe reducirse un 10% por cada 1 000 metros de altitud.
Viento lateral
Tenga en cuenta el aumento de la resistencia al viento transversal.
Refrigeración
Arrastrar un remolque en pendiente ascendente aumenta la temperatura del líquido de refrigeración. Debido a que el ventilador se acciona eléctricamente, su capacidad de refrigeración no depende del régimen del motor. Para disminuir el régimen del motor, reduzca la velocidad. La carga máxima remolcable en pendiente ascendente prolongada depende de la inclinación de la pendiente y de la temperatura exterior. Preste atención en todo momento a la temperatura del líquido de refrigeración.
Si se enciende el testigo de alerta junto con el testigo STOP , STOP , STOPdetenga el vehículo y pare el motor lo antes posible.
Frenos
Arrastrar un remolque aumenta la distancia de frenada. Para limitar el calentamiento de los frenos, en particular en pendiente descendente de tipo montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
Neumáticos
Controle la presión de los neumáticos del vehículo tractor y del remolque y respete las presiones recomendadas.
Alumbrado
Compruebe la señalización eléctrica del remolque.
La ayuda trasera al estacionamiento se neutraliza automáticamente al utilizar un enganche de remolque de origen P E U G E O T.
Consulte el apartado "Características Técnicas" para conocer las masas y cargas remolcables en función del vehículo.
Page 264 of 400

262
Información práctica
308_es_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Montaje de las
barras de techo
Respete el peso máximo autorizado que se indica en el manual de instalación de las barras de techo.
Al instalar unas barras de techo transversales, colóquelas correctamente utilizando los tetones de sujeción situados en las entradas de puerta.
Utilice los accesorios homologados por PEUGEOT y respete las consignas e instrucciones de montaje del fabricante para evitar el deterioro de la carrocería (deformación, arañazos, etc.).
Si la altura supera los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del
per fil de la vía para no dañar las barras de techo o las fijaciones del techo. Consulte la legislación nacional en vigor para conocer las restricciones relativas al transporte de objetos más largos que el vehículo.
Con barras longitudinales
Debe fijar las barras transversales a las barras longitudinales respetando los puntos de fijación señalados mediante las marcas grabadas en las barras longitudinales.
Page 265 of 400

263
7
Información práctica
308_es_Chap07_info pratiques_ed02-2013
No instale ningún dispositivo de transporte de accesorios en el portón de maletero.
Portabicicletas/
accesorios
Recomendaciones
- Por motivos de seguridad y para evitar daños en el techo, es imperativo utilizar las barras de techo transversales diseñadas para su vehículo. - Reparta la carga uniformemente, evitando sobrecargar uno de los lados. - Disponga la carga más pesada lo más cerca posible del techo. - Ancle sólidamente la carga y señalícela si excede las dimensiones del vehículo. - Conduzca con suavidad; la sensibilidad al viento lateral se ve incrementada y la estabilidad del vehículo puede verse afectada. - Retire las barras de techo una vez haya finalizado el transporte.
Page 266 of 400

264
Información práctica
308_es_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Accesorios
La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad. Todos ellos se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de PEUGEOT.
"Confort"
Deflectores de puertas, estores laterales y estor trasero, encendedor, organizadores de
maletero, percha fijada al reposacabezas, reposabrazos central delantero, compartimento bajo la bandeja trasera, ayuda delantera y trasera al estacionamiento, faldillas de estilo, film para lunas, sistema de acondicionamiento del maletero...
"Soluciones de transporte"
Bandeja de maletero, barras de techo, portabicicletas fijado al enganche de remolque
o a las barras de techo, portaesquís, cofre de techo, cablería de enganche de remolque... El montaje del enganche del remolque debe realizarse imperativamente en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
"Estilo"
Llantas de aleación de entre 15 y 18 pulgadas, embellecedores para llantas, umbrales de
puerta, pomos para la palanca de cambios... "Línea S": Llantas de aleación de 16 y 17 pulgadas, kit carrocería, adhesivos, embellecedores para retrovisores exteriores e interior, pomo, umbrales de puerta, alfombrillas * … * Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales: - Asegúrese de que la alfombrilla esté bien colocada y correctamente fijada.
- Nunca superponga varias alfombrillas.
"Seguridad"
Alarma antirrobo, grabado de lunas, tornillos antirrobo de ruedas, cojines elevadores y sillas infantiles, alcoholímetro, botiquín, triángulo de preseñalización, chaleco de alta seguridad reflectante, sistema de localización de vehículo robado, kit de reparación provisional de neumáticos, cadenas para nieve, fundas antideslizantes, faros antiniebla, rejilla para animales...
"Protección"
Alfombrillas * , fundas de asientos compatibles con los airbags laterales, faldillas, molduras de protección laterales, molduras de protección para paragolpes, protecciones de PC, umbrales de maletero, alfombrillas de maletero...
Kits de transformación
Puede adquirir un kit "Empresa" para transformar un vehículo de empresa en uno
particular, y a la inversa.
Page 267 of 400

265
7
Información práctica
308_es_Chap07_info pratiques_ed02-2013
El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no recomendado por PEUGEOT puede provocar una avería en el sistema electrónico del vehículo y un exceso de consumo. Le agradecemos que tenga en cuenta esta recomendación de seguridad y le aconsejamos que contacte con un representante de la marca PEUGEOT para conocer la gama de equipamientos o accesorios recomendados.
Instalación de emisoras de radiocomunicación
Consulte en la red PEUGEOT antes de instalar cualquier emisora de radiocomunicación de accesorios con antena en el exterior del vehículo. La red le facilitará información relativa a las características de las emisoras que pueden montarse (banda de frecuencia, potencia de salida máxima, posición de la antena, condiciones específicas de instalación) conforme a la Directiva de Compatibilidad Electromagnética de los vehículos (2004/104/CE).
Según la legislación nacional vigente, algunos equipamientos de seguridad podrían ser obligatorios: chalecos reflectantes, triángulos de preseñalización, alcoholímetros,
lámparas, fusibles de recambio, un extintor, un botiquín y molduras de protección de la parte trasera del vehículo.
En la red PEUGEOT también podrá adquirir productos de limpieza y de mantenimiento (exterior e interior) —incluidos los productos ecológicos de la gama "TECHNATURE"—, productos de puesta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque y aerosoles de pintura del color exacto del vehículo, recargas (botes para el kit de reparación provisional de neumáticos, etc.).
"Multimedia":
Soporte multimedia, kit manos libres, lector de DVD, ayudas a la conducción, sistema de localización del vehículo...
Page 268 of 400

266
Revisiones
308_es_Chap08_verifications_ed02-2013
PEUGEOT & TOTAL
Unidos por el rendimiento y
la reducción del consumo de
carburante
La innovación al servicio del rendimiento
El equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para PEUGEOT lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos P E U G E O T. Supone, para usted, la seguridad de obtener los mejores resultados y maximizar la vida útil del motor.
Reducción de las emisiones contaminantes
Los lubricantes TOTAL están formulados para optimizar el rendimiento de las motorizaciones y la protección de los sistemas de postratamiento. Es fundamental respetar
las indicaciones de mantenimiento de PEUGEOT para garantizar su buen funcionamiento.
RECOMIENDA
Page 269 of 400

267
8
Revisiones
308_es_Chap08_verifications_ed02-2013
Capó
Antes de realizar cualquier intervención en el compartimento motor, neutralice el sistema Stop & Start para evitar el riesgo de heridas relacionadas con la activación automática del modo START.
Apertura
Cierre
Saque la varilla de la muesca de sujeción. Fije la varilla de soporte en su alojamiento. Baje el capó y suéltelo al final del recorrido. Tire del capó para comprobar que está correctamente cerrado.
Saque la varilla de soporte de su alojamiento y fíjela en la muesca para mantener el capó abierto.
No abra el capó en caso de fuerte viento. Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando exterior y la varilla de soporte del capó (corre el riesgo de sufrir quemaduras). Para no dañar los órganos eléctricos, queda terminantemente prohibidoutilizar el lavado a alta presión en el compartimento motor.
Tire del mando hacia usted y abra el capó.
Abra la puerta.
Tire hacia usted del mando situado en la parte inferior del marco de la puerta.
Page 270 of 400

268
Revisiones
308_es_Chap08_verifications_ed02-2013
Permite revisar el nivel de los diferentes líquidos y sustituir determinados elementos.
Motor gasolina
1. Depósito de lavalunas y de lavafaros 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Llenado del líquido de frenos 4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles 6. Filtro de aire 7. Varilla de nivel del aceite motor 8. Llenado del aceite de motor
Este motor es un ejemplo dado a título indicativo. Los emplazamientos de la varilla de aceite y del orificio de llenado de aceite motor pueden variar.