PEUGEOT 5008 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, veľkosť PDF: 13.37 MB
Page 241 of 364

239
V prípade vyšplechnutia kvapaliny
AdBlue® alebo v prípade, ak sa na boku
k
arosérie nachádzajú škvrny, okamžite ich
opláchnite studenou vodou alebo ich utrite
vlhkou handričkou.
Ak tekutina skryštalizovala, odstráňte
nános pomocou špongie a
teplej vody.
Dôležité upozornenie: V prípade dopĺňania
aditíva AdBlue po poruche spôsobenej
jeho nedostatkom musíte počkať približne
5 minút a až potom opätovne zapnúť
zapaľovanie, pričom nesmiete otvoriť
dvere na strane vodiča, uzamknúť
vozidlo ani vložiť kľúč do zapaľovania či
vložiť kľúč systému „ Prístup a
spustenie
Hands free “ do interiéru vozidla .
Zapnite zapaľovanie a
následne po uplynutí
10
sekúnd zapnite motor.
F Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo
spínacej skrinky, aby ste vypli motor.
alebo
F
M
otor vypnete stlačením tlačidla „ S TA R T/
STOP “ s Prístup a
spustenie Hands free. F
Z
adovážte si nádobu s AdBlue
®. Po kontrole
dátumu spotreby si pozorne prečítajte
návod na použitie uvedený na štítku, a až
potom nalejte obsah nádoby alebo fľaše do
nádrže AdBlue vo vašom vozidle.
Alebo
F
V
ložte plniacu pištoľ AdBlue
® a nádrž
tankujte dovtedy, kým sa pištoľ automaticky
nevypne. Dôležité upozornenie:
-
A
by ste predišli preplneniu nádrže
AdBlue
®, odporúčame:
•
V
ykonať doplnenie od 10 do 13 litrov
pomocou fľaše s
AdBlue
®.
Alebo
•
N
epokračovať po pr vom
automatickom vypnutí trysky
v
prípade, ak dopĺňate nádrž na
čerpacej stanici.
-
A
k došlo k
úplnému vyprázdneniu
nádrže s
AdBlue
® vo vašom vozidle,
čo je potvrdené výstražnými správami
a
zablokovaním štartovania motora,
je nutné doplniť minimálne 5
litrov
kvapaliny.
Po doplnení
F Umiestnite modrý uzáver na ústie nádrže a otočte ním o šestinu otáčky v smere
hodinových ručičiek až na doraz.
F
Z
atvorte kryt palivovej nádrže.
Nevyhadzujte nádoby s
kvapalinou
AdBlue
® s ostatným domovým odpadom.
Uložte ich do kontajnerov vyhradených
na tento účel alebo ich odovzdajte
u
vášho predajcu.
F
N
a odomknutom vozidle s
otvoreným
krytom plniaceho hrdla palivovej nádrže
otočte modrý uzáver nádrže AdBlue
®
o šestinu otáčky proti smeru pohybu
hodinových ručičiek.
F
O
dstráňte modrý uzáver.
7
Praktick
Page 242 of 364

240
Výstražný trojuholník
Z bezpečnostných dôvodov, skôr ako vystúpite
z vozidla, aby ste rozložili a umiestnili výstražný
trojuholník, rozsvieťte na vozidle výstražné
svetlá a
oblečte si bezpečnostnú vestu.
Odkladací priečinok Montáž trojuholníka
Na verziách vybavených originálnym
výstražným trojuholníkom:
F
v
yberte trojuholník z puzdra,
F
r
ozložte nožičky,
F
n
advihnite obe strany trojuholníka,
F
z
aistite ich spolu, čím ukončíte montáž
trojuholníka.
Na ostatných verziách sa oboznámte
s
inštrukciami na montáž dodanými
súčasne s
trojuholníkom.
Umiestnenie výstražného
trojuholníka
F Umiestnite výstražný trojuholník za vozidlo v súlade s miestne platnými právnymi
predpismi.
Odkladací priečinok na odloženie výstražného
trojuholníka sa nachádza vo vnútornom
obložení veka kufra.
F
O
tvorte veko kufra.
F
O
distite kryt otočením skrutky o
štvr ť otáčky
proti smeru hodinových ručičiek.
Úplné vyčerpanie paliva
(diesel)
Vo vozidle s naftovým motorom je v prípade
ú plného vyčerpania paliva potrebné odvzdušniť
palivový okruh.
Ak motor nenaštartuje hneď na pr vý pokus,
nepokračujte a
postup zopakujte znova od
začiatku. Viac informácií o
ochrannej vložke
palivovej nádrže (diesel) zabraňujúcej
načerpaniu nesprávneho paliva nájdete
v príslušnej kapitole.
S motormi 1,6 B
lueHDi
a
2
,0
B
lueHDi 150
S
&S
F Doplňte hladinu paliva o minimálne 5 litrov
n af t y.
F
Z
apnite zapaľovanie (bez uvedenia motora
do chodu).
F
P
očkajte približne 6 sekúnd a vypnite
zapaľovanie.
F
Z
opakujte úkon 10 -krát.
F
Z
apnite štartér, čím uvediete motor do
chodu.
S motorom 1,5 B lueHDi
a
2
,0
B
lueHDi 180
S
&S
F Doplňte hladinu paliva o minimálne 5 litrov
n af t y.
F
Z
apnite zapaľovanie (bez uvedenia motora
do chodu).
F
P
očkajte približne 1 minútu a vypnite
zapaľovanie.
F
Z
apnite štartér, čím uvediete motor do
chodu.
Ak motor nenaštartuje, postup zopakujte.
V p
Page 243 of 364

241
S motormi 2,0 HDi
F Doplňte hladinu paliva o m inimálne päť litrov
n af t y.
F
O
tvorte kapotu motora.
F
V p
rípade potreby odistite ochranný kryt,
čím získate prístup k
odvzdušňovaciemu
čerpadlu.
F
U
voľnite odplyňovaciu skrutku.
F
P
omocou odvzdušňovacej pumpy čerpajte
dovtedy, pokým sa palivo neobjaví
v
priehľadnom potrubí.
F
O
päť dotiahnite odplyňovaciu skrutku.
F
A
ktivujte štartér až po spustenie motora (v
prípade, ak motor nenaštartuje pri pr vom
pokuse, počkajte približne 15
sekúnd a až
potom pokus zopakujte).
F
P
o viacerých neúspešných pokusoch opäť
uveďte odvzdušňovaciu pumpu do činnosti
a
následne štartér.
F
V
ráťte späť na miesto, nasaďte ochranný
kryt a
uistite sa, že zapadol.
F
Z
atvorte kapotu motora.
Náradie vo vozidle
Ide o súpravu náradia dodanú súčasne s vaším
v ozidlom.
Jej obsah závisí od výbavy vášho vozidla:
-
s
úprava na dočasnú opravu pneumatiky,
-
r
ezer vné koleso.
Podrobné informácie o n áradí
1.Kliny slúžiace na znehybnenie vozidla (v
závislosti od výbavy).
2. Nadstavec na demontáž
zabezpečovacích skrutiek (umiestnený
v
príručnej skrinke) (v závislosti od
výbavy).
Umožňuje úpravu kľúča na demontáž
kolesa tak, aby ním bolo možné odstrániť
špeciálne zabezpečovacie skrutky.
3. Snímateľné vlečné oko.
Viac informácií o
ťahaní vozidla a použití
snímateľného vlečného oka nájdete v
p
ríslušnej
kapitole.
Na verziách so súpravou na
dočasnú opravu pneumatiky:
4. Súprava na dočasnú opravu pneumatiky.
Je vybavená 12
V kompresorom
a
fľaštičkou s plniacim prípravkom na
dočasnú opravu pneumatiky a
nastavenie
tlaku pneumatiky.
Viac informácií o
súprave na dočasnú opravu
pneumatiky nájdete v
príslušnej kapitole.
8
V prípade poruchy
Page 244 of 364

242
Verzie s rezervným kolesom:
Viac informácií o rezervnom kolese n ájdete
v príslušnej kapitole. Tieto nástroje sú špecifické pre vaše
vozidlo a
môžu sa líšiť v závislosti od jeho
výbavy.
Nepoužívajte ich na žiadne iné účely.
Zdvihák sa musí používať výhradne na
výmenu poškodenej pneumatiky.
Nepoužívajte iný zdvihák ako ten, ktorý
vám bol dodaný súčasne s
týmto vozidlom.
Ak sa vo výbave vášho vozidla
nenachádza príslušný originálny zdvihák,
obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo inú
kvalifikovanú dielňu, kde vám zaobstarajú
zdvihák odporúčaný výrobcom.
Zdvihák zodpovedá európskym predpisom
definovaným v
smernici o strojových
zariadeniach 2006/42/ES.
Zdvihák nevyžaduje žiadnu údržbu.
Prístup k n áradiu
Niektoré časti náradia sú uložené pod
podlahou pri prahu veka batožinového
priestoru.
Ľavá schránka obsahuje kľúč na kolesá a
jeho
nadstavec.
Pravá schránka obsahuje kliny na zaistenie
vozidla a
ťažné oko.
Prístup k
nim získate nasledovne:
F
o
tvorte kufor,
F
s
klopte skladaciu podlahu smerom dozadu,
F
u
pevnite sedadlá tretieho radu,
F
o
distite požadované náradie z obloženia
prahu veka batožinového priestoru.
5. Kľúč na demontáž kolesa.
Umožňuje odstrániť okrasný kryt
a
odskrutkovať skrutky kolesa.
6. Zdvihák s
integrovanou rukoväťou.
Slúži na zdvihnutie vozidla.
7. Nástroj na demontáž krytov skrutiek
kolesa (v závislosti od výbavy).
Umožňuje odstrániť ozdobné krytky
skrutiek na hliníkových diskoch.
8. Nadstavec na kľúč.
Pomáha pri naskrutkovaní/odskrutkovaní
matice držiaka rezer vného kolesa.
Na verziách so súpravou na
dočasnú opravu pneumatiky
Model bez odkladacej schránky
Táto súprava, uložená vo vaku, je upevnená za
ľavým sedadlom druhého radu.
F
S
klopte operadlo na sedaciu časť, aby ste
získali prístup k
vaku.
V prípade poruchy
Page 245 of 364

243
Model s odkladacou schránkou
T áto súprava je upevnená v odkladacej
schránke, ktorá sa nachádza pred ľavým
sedadlom druhého radu.
F
O
tvorte kryt odkladacej schránky, aby ste
získali prístup k
súprave.
Na verziách s rezervným
ko lesom
F Najpr v pristúpte k rezer vnému kolesu.
Viac informácií o rezervnom kolese nájdete
v
príslušnej kapitole.
Súprava na dočasnú
opravu pneumatiky
Naskenujte kód QR na strane 3, aby ste si
pozreli vysvetľujúce videá.
Tvorená kompresorom a
nádobkou s tesniacim
prípravkom, ktorý umožňuje dočasnú opravu
pneumatiky a
dojazd do najbližšieho ser visu.
Je určená na opravu väčšiny typov defektov
vzniknutých na pneumatike, ktoré sa
nachádzajú na jazdnom pruhu pneumatiky
alebo pätke plášťa kolesa.
Elektrický systém vozidla umožňuje
pripojiť kompresor na dobu, ktorá
je potrebná na opravu poškodenej
pneumatiky.
Zloženie súpravy
1. 12 V kompresor s integrovaným
tlakomerom.
2. Fľaštička tesniaceho prípravku
s
integrovanou hadičkou.
3. Samolepka obmedzenia rýchlosti.
Postup pri oprave
F Zaparkujte vozidlo tak, aby neprekážalo
v premávke a zatiahnite ručnú brzdu.
F
P
ostupujte podľa bezpečnostných pokynov
(núdzové výstražné osvetlenie, výstražný
trojuholník, nasadenie si reflexnej vesty
atď.) podľa platných právnych predpisov
v
krajine, v ktorej jazdíte.
F
V
ypnite zapaľovanie.
F
R
ozviňte hadičku uloženú pod
kompresorom.
Táto súprava náradia je upevnená v
strede
rezer vného kolesa pod vozidlom.
Obsahuje zdvihák a
nástroj na demontáž krytu
kolesa.
F
Z
atlačte príslušnú plôšku, aby ste odistili
kryt.
F
P
ri zatlačení plôšky posuňte kryt do stredu
a
odstráňte ho.
8
V prípade poruchy
Page 246 of 364

244
Neodstraňujte cudzie predmety
zapichnuté do pneumatiky.
F
P
ripojte hadičku kompresora na fľaštičku
tesniaceho prípravku. F
O
dstráňte uzáver ventilu opravovanej
pneumatiky a uschovajte ho na čistom
mieste.
F
S
kontrolujte, či je prepínač kompresora
v
polohe „O“.
F
Ú
plne rozviňte elektrický kábel, uložený pod
kompresorom. Na zapojenie kompresora môžu byť
použité len 12
V zásuvky umiestnené
v prednej časti vozidla a v kufri.
12 V zásuvka umiestnená v zadnej časti
strednej konzoly nie je vhodná na tento
typ použitia.
F
P
ripevnite samolepku
obmedzenia rýchlosti.
Samolepka obmedzenia rýchlosti musí
byť nalepená vo vnútri vozidla v
zornom
poli vodiča tak, aby pripomínala, že jedno
z
kolies sa používa dočasne.
F
O
točte fľašu tesniaceho prípravku a zaistite
ju v
príslušnej drážke kompresora. F
P ripojte hadičku fľaštičky tesniaceho
prípravku na ventil opravovanej pneumatiky
a
pevne utiahnite.F
E
lektrickú koncovku kompresora zapojte do
12 V zásuvky vozidla.
Tlak hustenia pneumatík je uvedený na
tomto štítku.
V prípade poruchy
Page 247 of 364

245
F Zapnite zapaľovanie.Ak po približne 7 minútach nedosiahnete
tlak 2
bary, znamená to, že pneumatiku
nemožno opraviť; obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo na kvalifikovanú dielňu,
kde vám poruchu odstránia. F
O dstráňte súpravu.
F O dstráňte a potom uložte fľašu s tesniacim
prípravkom.
Upozorňujeme, že tesniaci prípravok je
v
prípade jeho požitia zdraviu škodlivý
a
pôsobí dráždivo na oči.
Uchovávajte tento výrobok mimo dosahu
detí.
Doba použiteľnosti kvapaliny je uvedená
na fľaši.
Po použití nevyhadzujte fľašu do bežného
odpadu, ale odovzdajte ju v
predajnej sieti
PEUGEOT alebo na príslušnom zbernom
mieste.
Nezabudnite si zaobstarať novú fľašu
tesniaceho prípravku v
predajnej sieti
PEUGEOT alebo v
kvalifikovanej dielni.S pneumatikou opravenou pomocou
tohto typu súpravy neprekračujte rýchlosť
80
km/h.
Kontrola/nahustenie
pneumatík
Kompresor môžete taktiež použiť bez
vstreknutia prípravku na príležitostnú
kontrolu alebo dohustenie pneumatík
vášho vozidla.
F
O
dstráňte uzáver ventilu pneumatiky
a
uschovajte ho na čistom mieste.
F
R
ozviňte hadičku uloženú pod
kompresorom.
F
U
vedením prepínača do polohy „ I“ zapnite
kompresor, až pokiaľ tlak pneumatiky
nedosiahne 2,0
barov. Tesniaci prípravok
je pod tlakom vstreknutý do pneumatiky;
počas tejto operácie neodpájajte hadičku od
ventilu (riziko úniku).
F
N
astavte prepínač do polohy „ O“.
F
E
lektrickú koncovku kompresora odpojte od
12
V zásuvky vozidla.
F
P
ripevnite kryt na ventil.
F Okamžite prejdite vozidlom približne päť kilometrov zníženou rýchlosťou (medzi 20 až
60
km/h), aby ste zacelili defekt.
F
Z
astavte, skontrolujte opravené miesto
a
pomocou súpravy zmerajte tlak pneumatiky .
F Zaskrutkujte hadičku na ventil a pevne
utiahnite.
8
V prípade poruchy
Page 248 of 364

246
F Skontrolujte, či je prepínač kompresora v polohe „ O“.
F
Ú
plne rozviňte elektrický kábel, uložený pod
kompresorom.
Na zapojenie kompresora môžu byť
použité len 12
V zásuvky umiestnené
v
prednej časti vozidla a v kufri.
12
V zásuvka umiestnená v zadnej časti
strednej konzoly nie je vhodná na tento
typ použitia.
F
E
lektrickú koncovku kompresora zapojte do
12
V zásuvky vozidla.
F
Z
apnite zapaľovanie. Tlak hustenia pneumatík je uvedený na
tomto štítku.
Ak po 7
minútach nedosiahnete tlak
2
bary, znamená to, že pneumatiku
nemožno opraviť; obráťte sa na predajnú
sieť PEUGEOT alebo na iný ser vis typu
kvalifikovaná dielňa, kde vám poruchu
odstránia. F
P o dosiahnutí požadovaného tlaku uveďte
prepínač do polohy „ O“.
F
O
dstráňte súpravu a odložte ju.
Nejazdite na vzdialenosť väčšiu ako 200 km
s opravenou pneumatikou; navštívte sieť
PEUGEOT alebo kvalifikovanú dielňu, kde
vám pneumatiku vymenia.
V prípade zmeny tlaku jednej alebo
viacerých pneumatík je potrebné
reinicializovať systém detekcie
podhustenia.
Podrobnejšie informácie o
detekcii
podhustenia nájdete v
p
ríslušnej kapitole.
F
S
pustite kompresor prepnutím vypínača
do polohy „ I“ a upravte tlak na hodnotu
uvedenú na štítku s
tlakmi pneumatík
vozidla. Na zníženie tlaku: stlačte čierne
tlačidlo na hadičke kompresora pri pripojení
na ventil.
Rezervné koleso
Naskenujte kód QR na strane 3, aby ste si
pozreli vysvetľujúce videá.
Postup pri výmene poškodeného kolesa za
rezer vné koleso pomocou náradia dodaného
s
vozidlom.
V prípade poruchy
Page 249 of 364

247
Prístup k rezervnému
kolesu
Pod vozidlo je možné uložiť len
„dojazdové“ rezer vné koleso.
Vybratie rezervného kolesa Uloženie náradia
Rezer vné koleso je uchytené navíjacím
systémom pod zadnou časťou vozidla.F
Z
ložte harmonikovú podlahu a namontujte
sedadlo tretieho radu na ľavej strane (ak je
ním vozidlo vybavené).
F
Z
dvihnite predrezanú časť koberčeka,
aby ste odstránili upevňovaciu skrutku
navíjacieho systému z rezer vného kolesa.
F
S p
redĺžením 8 umiestneným na okraji
schránky 5, otočte skrutku „doťahovacím“
smerom, aby ste odvíjali lanko až dovtedy,
pokým rezer vné koleso nebude na zemi.
Odviňte dĺžku potrebnú na jednoduchý
prístup ku kolesu.
F
V
ytiahnite súpravu kolesa a skrinky zo
zadnej časti vozidla.
F
R
ezer vné koleso vyrovnajte, aby ste získali
prístup k
skrinke na náradie (A). F
O
dpojte spojovací kus z krytu skrinky na
náradie ( B – C).
F P reveďte spojovací kus cez náboj kolesa,
aby ste ho uvoľnili ( D).
F
P
ríslušné náradie vložte do skrinky a opäť
zatvorte kryt.
F
P
oložte skrinku na náradie na zem.
8
V prípade poruchy
Page 250 of 364

248
Poškodené koleso sa nedá uložiť do
priestoru pod vozidlom.
Musíte ho umiestniť do batožinového
priestoru. Použite podložku na ochranu
interiéru batožinového priestoru.
Odloženie navijaka a rezervného
k olesa na miesto
Po namontovaní rezer vného kolesa
na miesto poškodeného kolesa musíte
navijak a
skrinku na náradie pred
opätovným naštartovaním umiestniť opäť
do priestoru pod vozidlom.
F
V
ložte spojovací kus do otvoru skrinky na
náradie ( B – C).
F
N
avíjajte navijak uvoľnením ovládacej
skrutky navijaku so schránkou 5
a
nadstavcom 8: keď je lanko úplne navinuté,
nemali by ste už cítiť žiadny odpor.
F
Z
vyšné náradie uložte do odkladacích
priestorov v
čalúnení batožinového
priestoru.
F
P
ríslušné náradie vložte do skrinky a
opäť
zatvorte kryt.
F
P
oložte skrinku na náradie na zem.
F Narovnanie kolesa.
F P reveďte spojovací kus cez náboj kolesa (A ).
F Vložte spojovací kus do otvoru skrinky na
náradie ( B – C). F
R
ezer vné koleso dajte presne na stred
skrinky na náradie ( D).
F
V
ložte centrovací vodiaci kus do náboja
kolesa.
F
U
miestnite súpravu kolesa/skrinky pod
zadnú časť vozidla.
F
U
miestnite koleso/skrinku do priestoru pod
vozidlom „uvoľnením“ ovládacej matice
navijaku so schránkou 5 a predĺžením 8
.
V prípade poruchy