Peugeot 508 RXH 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2016Pages: 364, tamaño PDF: 10.29 MB
Page 231 of 364

229
508_es_Chap08_en-cas-de-pannes_ed01-2016
El kit está guardado en el compartimento
previsto para este uso, debajo del suelo de
maletero.Este kit está compuesto por un compresor y un
cartucho de producto de sellado.
Permite reparar temporalmente
un
neumático.
De este modo, podrá llegar hasta el taller más
cercano.
Está diseñado para reparar la mayoría de los
pinchazos que pueden afectar al neumático,
localizados en la banda de rodadura o en el
hombro del neumático.
Su compresor permite controlar y ajustar la
presión del neumático.
Kit de reparación provisional de neumáticos
Acceso al kit
Detalles del utillaje
Todos estos útiles son específicos para
su vehículo y pueden variar según el
equipamiento. No los utilice con otros fines.
1.
Co
mpresor de 12
V
.
Co
ntiene un producto de sellado para
reparar temporalmente la rueda y permite
ajustar la presión de inflado del neumático.
2.
Un
calzo* para calzar una rueda delantera
del vehículo.
3.
An
illa amovible de remolcado.
Pa
ra más información relativa al
remolcado, consulte el apartado
correspondiente. * Según destino o equipamiento.El circuito eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el
tiempo necesario para reparar un
neumático dañado o desinflado, o para
inflar un elemento neumático de poco
volumen.
8
En caso de avería
Page 232 of 364

230
508_es_Chap08_en-cas-de-pannes_ed01-2016
A. Selector de posición "Reparación" o
"Inf lado".
B.
In
terruptor de encendido "I" /apagado "O".
C.
Bo
tón de desinflado.
D.
Ma
nómetro (en bares y p.s.i.).
E.
Co
mpartimento que incluye:
-
Un c
able con adaptador para toma de
12
V.
- Di
stintas boquillas para inflar accesorios
como balones, neumáticos de bicicleta,
etc.
Descripción del kit
F. Cartucho de producto de sellado.
G. Tu bo blanco con tapón para la reparación.
H.
Tu
bo negro para el inflado.
I.
Ad
hesivo de limitación de velocidad. El adhesivo de limitación de velocidad I
se debe pegar en el volante del
vehículo para no olvidar que circula con
una rueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80
k
m/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
En caso de avería
Page 233 of 364

231
508_es_Chap08_en-cas-de-pannes_ed01-2016
Procedimiento de reparación
1. SelladoF Desenrolle completamente el tubo blanco G.
F De senrosque el tapón del tubo blanco.
F
Ac
ople el tubo blanco a la válvula del
neumático que desea reparar. F Co
necte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V d el vehículo.
F
Ar
ranque el motor y déjelo en marcha.
Tenga cuidado, este producto es nocivo
en caso de ingestión e irritante para
los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
No ponga en marcha el compresor
antes de haber acoplado el tubo blanco
a la válvula del neumático: el producto
de sellado se esparciría por el exterior.
F
Co
rte el contacto.
F
Gi
re el selector A hasta la posición
"Reparación".
F
Co
mpruebe que el interruptor B
esté en la posición "O" .
8
En caso de avería
Page 234 of 364

232
508_es_Chap08_en-cas-de-pannes_ed01-2016
Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza
la presión indicada, significa que el
pinchazo no se puede reparar. Contacte
con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado para proceder al remolcado
del vehículo.
F
Ac
tive el compresor situando el interruptor
B en la posición "I" , hasta que la presión
del neumático alcance los 2,0
b
ares.
El p
roducto de sellado se inyecta a
presión en el neumático, por lo tanto, no
desconecte el tubo de la válvula durante
esta operación (riesgo de salpicaduras). F
Re
tire el kit y enrosque el tapón del tubo
blanco.
Te
nga cuidado para no ensuciar el vehículo
con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
su alcance.
F
Inm
ediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20
y 6
0
k
m/h)
para sellar el pinchazo.
F De téngase para comprobar la reparación y
la presión sirviéndose del kit.Detección de subinflado
Si el vehículo está equipado con
detección de subinflado, el testigo de
subinflado permanecerá encendido
después de reparar la rueda hasta que
la Red PEUGEOT o un taller cualificado
procedan a la reinicialización del sistema.
En caso de avería
Page 235 of 364

233
508_es_Chap08_en-cas-de-pannes_ed01-2016
2. InfladoF Conecte de nuevo la toma eléctrica del
compresor a la toma de 12 V d el vehículo.
F
Ar
ranque el motor y déjelo en marcha. F Aj
uste la presión mediante el compresor
(para inflar: interruptor B en la posición
"I" ; para desinflar: interruptor B en la
posición
"
O" y pulsando el botón C ) según
las indicaciones de la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo, situada en
la puerta del conductor.
Si e
l neumático ha perdido presión,
significa que la fuga no se ha sellado
correctamente. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para
proceder al remolcado del vehículo.
F
Re
tire el kit y guárdelo.
F
Ci
rcule a velocidad reducida (80
k
m/h
como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200
k
m.
Acuda lo antes posible a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Comunique imperativamente al técnico
que ha utilizado el kit. Después de la
realización de una diagnosis, el técnico
le indicará si el neumático se puede
reparar o si, por el contrario, se debe
sustituir.
F
Gi
re el selector A hasta la
posición "Inflado".
F
De
senrolle completamente el
tubo negro H .
F
Ac
ople el tubo negro a la válvula de la
rueda reparada.
8
En caso de avería
Page 236 of 364

234
508_es_Chap08_en-cas-de-pannes_ed01-2016
Extracción del cartucho
F Guarde el tubo negro.
F Ex traiga la base acodada del tubo blanco.
F
Ma
ntenga el compresor en vertical.
F
De
senrosque el cartucho por la parte inferior.
Tenga cuidado, ya que el líquido puede
gotear.
La fecha de caducidad del líquido figura
en el cartucho.
El cartucho de líquido es de un solo
uso, debe sustituirse aunque no se
haya terminado.
Después de utilizarlo, no tire el
cartucho. Llévelo a la red PEUGEOT o
a un punto de recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo cartucho;
podrá encontrarlo en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado.
Control de presión/Inflado ocasional
El compresor también puede utilizarse, sin
inyectar producto, para:
-
Co
ntrolar la presión o inflar
ocasionalmente los neumáticos.
-
In
flar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta, etc.).
F
Gi
re el selector A hasta la
posición "Inflado".
F
De
senrolle completamente el
tubo negro H .
F
Ac
ople el tubo negro a la válvula de la
rueda o del accesorio.
Si e
s necesario, monte previamente una de
las boquillas proporcionadas con el kit. F Co
necte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12
V d
el vehículo.
F
Ar
ranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
F
Aj
uste la presión con el compresor (para
inflar: interruptor B en la posición "I" ;
para desinflar: interruptor B en la posición
"O" y pulsando el botón C ) según las
indicaciones de la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo o del
accesorio.
F
Re
tire el kit y guárdelo.
En caso de avería
Page 237 of 364

235
508_es_Chap08_en-cas-de-pannes_ed01-2016
Rueda de repuesto
El utillaje está instalado debajo del suelo del
maletero.
Para acceder a él:
F
Abr
a el maletero.
F
Co
loque el suelo en vertical (para SW y
R XH térmico: en su guía) para acceder al
utillaje.
Procedimiento para cambiar una rueda dañada por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo.
Detalles del utillaje
Todo el utillaje, que puede variar según el
equipamiento, es específico para su vehículo.
No lo utilice con otros fines.
1.
Llav
e desmonta-ruedas
Per
mite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2.
Ga
to con manivela integrada
Per
mite elevar el vehículo. 3.
Út
il de desmontaje de los embellecedores
de los tornillos
Pe
rmite desmontar los embellecedores
(protectores) de los tornillos en las ruedas
de aluminio.
4.
Ad
aptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera)
Per
mite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
5.
Un c
alzo para calzar una rueda del
ve híc ul o*.
6.
An
illa de remolcado
Vé
ase apartado "Remolcado del vehículo".
Acceso al utillaje
* Según destino o equipamiento.El gato debe utilizarse solo para
sustituir un neumático dañado.
El gato debe ser conforme a la
reglamentación europea, como se define
en la Directiva de Máquinas 2006/42/CE. El gato no necesita mantenimiento.
8
En caso de avería
Page 238 of 364

236
508_es_Chap08_en-cas-de-pannes_ed01-2016
Rueda con tapacubos
Después de montar la rueda, monte
el tapacubos colocando la muesca
frente a la válvula y, a continuación,
presione el contorno con la palma de
la mano. La rueda de repuesto está situada debajo del
suelo del maletero.
Según el país de comercialización, la rueda de
repuesto puede ser de chapa, de aluminio o de
tipo "galleta".
Acceso a la rueda de repuesto
Extracción de la rueda
Según el equipamiento del vehículo, la rueda
de repuesto puede estar fijada o bien con una
correa, o bien con un dispositivo de apriete
compuesto por una tuerca A y un tornillo B
.
Para la tuerca, siga el procedimiento que se
indica a continuación. F
Af
loje la tuerca central (de color).
F
Le
vante la rueda de repuesto hacia usted
por la parte de atrás.
F
Sa
que la rueda del maletero.
En caso de avería
Page 239 of 364

237
508_es_Chap08_en-cas-de-pannes_ed01-2016
Colocación de la rueda
F Vuelva a colocar la caja del utillaje en el
centro de la rueda y fíjela.
F
Vu
elva a colocar la caja de poliestireno.
F Vu
elva a colocar la rueda en su
alojamiento.
F
Af
loje unas vueltas la tuerca central (de
color) y colóquela en el centro de la rueda.
F
Ap
riete al máximo el tornillo central para
garantizar la correcta sujeción de la rueda.Detección de subinflado
La rueda de repuesto de tipo "galleta"
o de chapa no va equipada con un
sensor.
La rueda pinchada debe repararse
imperativamente en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
8
En caso de avería
Page 240 of 364

238
508_es_Chap08_en-cas-de-pannes_ed01-2016
F Coloque la base del gato 2 sobre el suelo y
asegúrese de que esté en posición vertical
respecto al emplazamiento delantero A
o trasero B previsto en los bajos, el más
cercano a la rueda que vaya a cambiar.
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Tense el freno de estacionamiento,
salvo si está programado en modo
automático.
Corte el contacto.
Con la caja de velocidades manual,
introduzca la primera marcha para
bloquear las ruedas.
Con la caja de velocidades automática,
sitúe la palanca de cambios en la
posición P para bloquear las ruedas.
Compruebe que estén encendidos el
testigo de frenada y el testigo P del
mando del freno de estacionamiento. F
Re
tire el embellecedor de los tornillos de
rueda con el útil 3
(
según equipamiento).
F
Co
loque el adaptador antirrobo 4
e
n la
llave desmonta-ruedas 1
p
ara aflojar el
tornillo antirrobo (según equipamiento).
F
Af
loje los demás tornillos solo con la llave
desmonta-ruedas 1 .
Asegúrese siempre de que los ocupantes hayan salido del vehículo y se encuentren en una
zona que garantice su seguridad.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo levantado con un gato; utilice una borriqueta.
Si su vehículo no incluye gato, contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado
para conocer las referencias de los útiles necesarios para la sustitución de una rueda: gato
y llave de desmontaje de ruedas.
No utilice:
-
el g
ato para un uso distinto a la
elevación del vehículo;
-
un g
ato que no sea el facilitado por
el fabricante.
En caso de avería