Peugeot Boxer 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2018Pages: 232, tamaño PDF: 9.22 MB
Page 11 of 232
9
Testigos
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación,
e l encendido de uno de los siguientes testigos
indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Debe realizarse un diagnóstico complementario
de toda anomalía que provoque el encendido de
un testigo de alerta. Para ello, sír vase del mensaje
asociado.
En caso de surgir algún problema, consulte con la
red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Testigos de funcionamiento
La iluminación de uno de los testigos siguientes
confirma que el sistema correspondiente está
encendido.
Testigo de desactivación
Si este testigo se enciende, confirma
la desactivación voluntaria del sistema
correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal acústica y un
mensaje en la pantalla.
1
Instrumentación de a bordo
Page 12 of 232
10
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de color rojo Temperatura
del líquido de
refrigeración En H, en zona roja.
Temperatura excesiva del líquido de
refrigeración.
y/o
Aumento anómalo. Estacione y
quite el contacto.
Deje que se enfríe el circuito lo suficiente.
Compruebe visualmente el nivel.
Para más información sobre la Comprobación de los
niveles , consulte el apartado correspondiente.
Si el nivel es insuficiente, reponga el nivel.
Si el nivel es correcto, póngase en contacto con la red
PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Fijo, con la aguja en la
zona roja.
Presión de aceite del
motor Intermitente durante
unos segundos, con un
mensaje en la pantalla Nivel de degradación de la calidad
del aceite motor elevado.
Lo antes posible, cambie el aceite motor.
Después de un segundo nivel de alerta, las prestaciones
del motor se verán reducidas.
Encendido temporal
o
encendido fijo de
manera continua, con el
motor en marcha Nivel de aceite bajo
o
Anomalía importante.
Estacione y
quite el contacto.
Compruebe visualmente el nivel.
Para más información sobre la Comprobación de los
niveles , consulte el apartado correspondiente.
Si el nivel es insuficiente, reponga el nivel.
Si el nivel es correcto, póngase en contacto con la red
PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Carga de la batería Fijo. Fallo del circuito de carga o
de la
batería. Verifique los terminales de la batería.
Para más información relativa a
la Batería, consulte el
apartado correspondiente.
Fijo o
intermitente, a
pesar de los calzos. Fallo del motor o
del sistema de
inyección. Lleve el vehículo a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a
la revisión del sistema.
Detección de
apertura Fijo.
Uno de los accesos del vehículo está
mal cerrado. Verifique el cierre de las puertas de la cabina, de las
puertas traseras y
lateral, y del capó.
Instrumentación de a bordo
Page 13 of 232
11
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Dirección asistida Fijo, acompañado de
una señal acústica y
un
mensaje en la pantalla. Fallo de la dirección asistida. El vehículo conser va una dirección clásica sin asistencia.
Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a
su revisión.
Airbag frontal/lateral Intermitente o
fijo.Fallo de un airbag o
de un pretensor
pirotécnico del cinturón de
seguridad. Lleve el vehículo a
la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a
la revisión del sistema.
Para más información relativa a
los Airbags, consulte el
apartado correspondiente.
Cinturón de
seguridad no
abrochado Fijo, a continuación
intermitente.
El conductor no se ha abrochado el
cinturón de seguridad. Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Acompañado de una
señal acústica y
luego
permanece encendido El vehículo circula con el cinturón del
conductor sin abrochar.
Verifique que el cinturón de seguridad está correctamente
abrochado tirando de la correa.
Suspensión
neumática Fijo.
Fallo del sistema. Lleve el vehículo a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a
la revisión del sistema.
Freno de
estacionamiento Fijo.
El freno de estacionamiento
está aplicado o
no se ha soltado
correctamente. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Nivel del líquido de
frenos Fijo.
Nivel de líquido insuficiente. Reponga el nivel con un líquido recomendado por
P E U G E O T.
Permanece encendido,
aunque el nivel es
correcto. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
seguridad se lo permitan.
Estacione, quite el contacto y
póngase en contacto
con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 14 of 232
12
Te s t i g oEstadoIndica Acciones/Observaciones
+ Sistema electrónico
de distribución de la
fuerza de frenado
Fijo.
Fallo del sistema. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
seguridad se lo permitan.
Consulte con la red PEUGEOT o
un taller cualificado.
Testigos de color naranja Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) Fijo.
Fallo del sistema de frenos
antibloqueo. El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con prudencia a
velocidad moderada y
consulte
enseguida con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Service Encendido
temporalmente. Pequeñas anomalias presentes.
Consulte con la red PEUGEOT o
un taller cualificado.
Encendido, acompañado
de un mensaje en la
pantalla. Grandes anomalias presentes.
Anote el mensaje de alerta y
contacte con la red PEUGEOT
o
con un taller cualificado.
Pastillas de freno Fijo. Desgaste de las pastillas de freno
delanteras. Lleve a
sustituir las pastillas a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
CDS/ASR Intermitente. Está funcionando. El sistema optimiza la tracción y
permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo.
Fijo, acompañado de
una señal acústica y
un
mensaje en la pantalla. Fallo del sistema o
de la ayuda al
arranque en pendiente. Consulte con la red PEUGEOT o
un taller cualificado.
Para más información relativa al Programa electrónico
de estabilidad o
el Antipatinado de las ruedas, consulte
el apartado correspondiente.
Fijo. Fallo del control de tracción
inteligente.
Instrumentación de a bordo
Page 15 of 232
13
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de diagnosis
del motor Fijo.
Se ha detectado una anomalía del
sistema anticontaminación (EOBD).
EOBD (European On Board
Diagnosis) es un sistema europeo de
diagnóstico integrado que responde,
entre otras, a la normativa de
emisiones autorizadas de:
-
CO
(monóxido de carbono).
-
H
C (hidrocarburos no
quemados).
-
N
Ox (óxidos de nitrógeno),
detectados por unas sondas
de oxígeno situadas en la parte
posterior de los catalizadores.
-
Partículas.Lleve el vehículo a
un ser vicio oficial PEUGEOT o a un
taller cualificado lo antes posible para realizar una revisión.
Filtro de par tículas
(diésel)
Fijo.
Regeneración del filtro de partículas. Se aconseja dejar el motor en marcha hasta que se apague
el testigo para que finalice la fase de regeneración.
Para más información sobre la Comprobación de los
niveles, consulte el apartado correspondiente.
Detección de inflado
insuficiente Fijo.
Neumático desinflado o
pinchado.Estacione y
quite el contacto.
Cambie o
repare la rueda.
+ Fijo, acompañado del
testigo de servicio.
Sensor defectuoso.
Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a
su revisión
1
Instrumentación de a bordo
Page 16 of 232
14
Alerta de cambio
involuntario de
carrilIntermitente,
acompañado de una
señal acústica. Cambio involuntario al lado
izquierdo o
derecho.Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
trayectoria correcta.
Fijo, acompañado de
una señal acústica. El sistema de alerta de cambio
involuntario de carril presenta una
anomalía. Limpie el parabrisas.
Si el problema persiste, acuda a
la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a
la revisión del sistema.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Inmovilizador
electrónico Fijo.
La llave de contacto introducida no
es reconocida.
Arranque imposible. Use otra llave y
lleve a revisar la llave defectuosa a la red
P E U G E O T.
Para más información relativa a
la Protección antirrobo,
consulte el apartado correspondiente.
Encendido durante
aproximadamente
10
segundos al dar el
contacto Disparo de la alarma
Lleve a
revisar el estado de las cerraduras a la red
PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Presencia de agua en
el filtro de gasóleo Encendido, acompañado
de un mensaje en la
pantalla. Hay agua en el filtro de carburante. Acuda a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a
la purga del filtro.
Para más información sobre las Comprobaciones ,
consulte el apartado correspondiente.
AdBlue Fijo y
luego intermitente
acompañado de un
mensaje en la pantalla. Disminución de la autonomía de
circulación.
Realice lo antes posible una reposición del nivel de AdBlue.
Para más información sobre el aditivo AdBlue
®, consulte el
apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 17 of 232
15
Nivel de carburante
bajoFijo, con la aguja en la
zona E. Se está utilizando la reser va de
carburante. No tarde en llenar el depósito de carburante.
La evaluación de la reser va de carburante es un parámetro
que depende del estilo de conducción, el per fil de la vía,
el tiempo transcurrido y
los kilómetros recorridos desde el
encendido del testigo.
Intermitente. Fallo del sistema. Consulte con la red PEUGEOT o
un taller cualificado.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
diésel Fijo.
Las condiciones climáticas
hacen que sea necesario el
precalentamiento. Espere a
que el testigo se apague antes de arrancar el
motor.
Luces antiniebla
traseras Fijo.
El botón MODE del panel de
mandos está activado. Selección manual.
Las luces solo funcionan cuando están encendidas las
luces de cruce.
Con visibilidad normal, apáguelas.
Testigos de color verde Indicador de
dirección izquierdo Intermitente con
avisador acústico. Un cambio de dirección usando el
mando de luces. Mueva el mando hacia abajo.
Indicador de
dirección derecho Intermitente con
avisador acústico. Un cambio de dirección usando el
mando de luces. Mueva el mando hacia arriba.
Faros antiniebla Fijo. El botón MODE del panel de
mandos está activado. Selección manual.
Las luces solo funcionan cuando están encendidas las
luces de cruce.
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 232
16
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Programador de
velocidad Fijo.
El programador de velocidad está
seleccionado. Selección manual.
Luces de cruce Fijo. Selección manual. Gire el anillo del mando de luces a
la segunda posición.
Testigos de color azul Luces de carretera Fijo. El mando de luces se ha accionado
hacia el volante. Tire del mando para volver a
la posición de luces de cruce.
Conmutación
automática de las
luces de carretera Fijo.
Esta función está disponible a
través
del menú "MODE". El encendido y
apagado de las luces de carretera se
controla automáticamente dependiendo de las condiciones
de conducción y
del tráfico..
Para más información relativa a
la Configuración del
vehículo , consulte el apartado correspondiente.
Temperatura/Hielo El testigo de hielo, la
temperatura intermitente,
acompañada de un
mensaje en la pantalla. Condiciones climatológicas que
pueden conllevar la presencia de
placas de hielo en la calzada.
Esté más atento y
no frene bruscamente.
Fecha/Hora Ajuste de la fecha y
la
hora. Configuración desde el menú
MODE. Para más información relativa a
la Configuración del
vehículo , consulte el apartado correspondiente.
Testigo en la pantalla
PantallasIndica Acciones/Observaciones
Instrumentación de a bordo
Page 19 of 232
17
Llave de
mantenimientoUna llave de
mantenimiento que
permanece encendida. Revisión de mantenimiento
a
realizar próximamente.Consulte la lista de revisiones en Plan de mantenimiento
del fabricante y
luego efectúe la visita de mantenimiento
en la red.
Stop & Star t Fijo. Al parar el vehículo (en un semáforo,
embotellamiento…), el sistema
Stop & Start ha puesto el motor en
m o d o S T O P. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se apagará
y
el motor pasará automáticamente a modo START.
Intermitente durante
unos segundos y
luego
se apaga. El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
Para más información relativa a
Stop & Star t, consulte el
apartado correspondiente.
Indicador de cambio
de marcha Una flecha hacia arriba.
Puede engranarse la siguiente
marcha superior. Para más información relativa al Indicador de cambio de
marcha
, consulte el apartado correspondiente.
Limitador de
velocidad Fijo.
El limitador de velocidad está
activado. Selección manual.
Para más información relativa al Limitador de velocidad
,
consulte el apartado correspondiente.
Fijo en "OFF". El limitador de velocidad está
seleccionado pero no está activado.
Testigo en la pantalla
PantallasIndica Acciones/Observaciones
Altura de los faros Reglaje de los faros Posición de 0 a 3 en función de la
carga transportada. Ajústela utilizando los botones del panel de mandos MODE.
1
Instrumentación de a bordo
Page 20 of 232
18
Indicadores
Información de
mantenimiento
Al dar el contacto, la llave que simboliza la
información de mantenimiento se enciende durante
unos segundos: la pantalla informa de cuándo
debe realizarse la siguiente revisión con arreglo al
plan que se indica en el Plan de mantenimiento del
fabricante.
Nivel de aceite del motor
Según la motorización, aparece el nivel de aceite
del motor graduado de 1 (Mín.) a 5 (Máx.).
Si no se indica ninguna graduación, el nivel de
aceite es insuficiente; es imprescindible reponer el
nivel para evitar daños en el motor.
Para que la medición del nivel de aceite sea válida,
el vehículo debe estar estacionado en suelo
horizontal, con el motor parado desde más de
30
minutos antes.
Esta información está determinada por el
kilometraje recorrido desde la revisión anterior. En caso de duda, compruebe el nivel con la
varilla manual.
Para más información sobre la
Comprobación de los niveles
, consulte el
apartado correspondiente.
Calidad del aceite del motor
El testigo parpadea y, si el vehículo
cuenta con esta función, aparece un
mensaje cada vez que se arranca el
motor: el sistema ha detectado que
el aceite del motor se ha degradado.
Cambie el aceite en cuanto sea posible.
Cuando no se ha cambiado el aceite
y
su degradación ha superado un nuevo
umbral, este 2
o testigo se enciende en
el cuadro de instrumentos, asociado
al 1
o. Si este testigo se enciende
a
intervalos regulares, cambie el aceite
lo antes posible. En las motorizaciones 3,0
HDi, el régimen del
motor queda entonces limitado a 3000 rpm,
y luego a 1500 rpm, hasta que se cambie el
aceite. Para evitar daños en el motor, proceda
al cambio de aceite.
Unos segundos después, la pantalla vuelve a
sus
funciones habituales.
Puesta a cero de
l a información de
mantenimiento
Consulte la lista de revisiones del Plan de
mantenimiento del fabricante que se entregó
con el vehículo.
Para interrumpir el parpadeo permanente del
indicador, acuda a
un taller cualificado que
disponga de un útil de diagnosis, después de cada
revisión.
Si ha realizado usted mismo la revisión del vehículo,
debe poner a cero el indicador de mantenimiento de
la siguiente manera:
F
i
ntroduzca la llave en el interruptor de
encendido,
F
g
írela hasta la posición RUN
,
F
p
ise simultáneamente los pedales del freno
y del acelerador durante más de 15 segundos.
Instrumentación de a bordo