Peugeot Expert 2003 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: Expert, Model: Peugeot Expert 2003Pages: 148, PDF Size: 6.12 MB
Page 81 of 148

22-04-2003
2
34
1
WENTYLACJA - OGRZEWANIE67III-1
1 - Rozprowadzenie powietrza Powietrze skierowane do nawiewów przednich.
Powietrze skierowane w stronę nóg i
miejsc tylnych.
Powietrze skierowane w stronę nóg,
szyby przedniej i szyb bocznych.
Powietrze skierowane w stronę szyby
przedniej i szyb bocznych.
Odparowywanie - Odmrażanie
2 - Odcinanie dopływu powietrza z zewnątrz* Dopływ powietrza z zewnątrz
Pozycja zapewniająca najlepsze odszranianie.
Zamknięty obieg powietrzaPołożenie to umożliwia odcięcie się od nieprzyjemnych zapachów lub spalin z zewnątrz. Gdy tylko będzie to
możliwe, należy zrezygnować z tego położenia, aby umożliwić wymianę powietrza wewnątrz pojazdu i uniknąć
osadzania się pary wodnej na szybach.
3 - Regulacja dmuchawy Jeśli chcemy mieć komfortowe warunki w kabinie, pokrętło to nie powinno znajdować się w pozycji minimum.
4 - Regulacja temperatury nawiewu
* Zależnie od wersji lub kraju
Page 82 of 148

22-04-2003
ABC
D
KLIMATYZACJA*III-2
68
Klimatyzacja
Układ klimatyzacji działa tylko przy pracującym silniku.
Wcisnąć przycisk Ana desce rozdzielczej.
Kontrolka zapalona = układ włączony.
Układ klimatyzacji jest skuteczny jedynie
wówczas, gdy wszystkie szyby w pojeździe sązamknięte.
Układ nie zawiera freonu (jest bezpieczny dla środowiska).
Jeśli po dłuższym postoju na słońcu tempera-
tura wewnątrz pojazdu zbytnio się podniesie,
należy najpierw przewietrzyć wnętrze otwiera-
jąc na kilka minut wszystkie szyby, po czym jezamknąć.
Zamknięty obieg powietrza
W celu zwiększenia skuteczności i szybkości
działania klimatyzacji w czasie upałów, należy
korzystać z zamkniętego obiegu powietrza.
Ustawić dźwignię Bdo końca w lewo i ustawić
dźwignię regulacji pracy dmuchawy Dw
położeniu pośrednim.
Takie ustawienie powinno być jak najprędzej
skasowane, aby umożliwić odświeżenie powie-
trza w kabinie. Przyspieszone odraszanie
Włączyć klimatyzację.
Ustawić dźwignię na powietrze zewnętrzne i na maksy-
malny nadmuch.
Dźwignię rozprowadzania Cnastawić na odraszanie.
Dźwignię temperatury ustawić na maksimum.
Uwaga : Woda z kondensacji na ściankach klimatyzatora może
zostać usunięta przez przewidziany do tego otwór; plama wody
może się też utworzyć pod samochodem na postoju.
Dla zachowania pełnej szczelności sprężarki konieczne jest
uruchamianie układu klimatyzacji przynajmniej raz w miesiącu. Klimatyzacja jest użyteczna nawet w zimie, bo podwyższa wilgot-
ność powietrza.
* Zależnie od wersji lub kraju
Bezpieczniki
(pod deską rozdzielczą)
F5 - F20 - F25
(pod pokrywą silnika)
F13 - F15 (z ABS)
Page 83 of 148

22-04-2003
OŚWIETLENIE WNĘTRZA*69III-3
Lampka sufitowa przednia
Jest włączana przez otwarcie jed-
nych z drzwi przednich lub przechy-
lanie w bok przezroczystej osłonylampki. Lampka sufitowa tylna Kombi
Jest włączana przez przechylanie
przezroczystej osłony lampki.
Lampka sufitowa tylna Furgon
Jest włączana przez przechylanie
przezroczystej osłony lampki.
* Zależnie od wersji lub kraju
Bezpieczniki
(pod deską rozdzielczą)
F15 - F25
Page 84 of 148

22-04-2003
1
2
3
45
KOMFORT WNĘTRZAIII-4
70
UWAGA
Ze względów bezpieczeństwa należy pamiętać o zamknięciu schowka na czas jazdy.
1 Podłokietnik
2 Schowek
3 Uchwyt na butelkę
4 Schowek
5 Rozmieszczenie głośników
Osłona przeciwsłoneczna
Aby uniknąć oślepienia z przodu,
opuścić osłonę przeciwsłoneczną.
Jeśli zbyt silne światło dociera
przez szyby boczne, osłonę należy
odczepić od wewnętrznego zawia-
su i obrócić w poziomie.
Na osłonie przeciwsłonecznej kie-
rowcy jest miejsce na bilety. Schowek
W celu otwarcia wcisnąć dźwignię
w lewo.
Pokrywka ma na sobie dwa uchwy-
ty na szklanki.
Page 85 of 148

22-04-2003
KOMFORT WNĘTRZA71III-4UWAGA na dzieci :
zapalniczka działa także przy wyłączonym zapłonie.
Popielniczka z przodu :
w celu otwarcia unieść pokrywę, po czym ją puścić -
chowa się automatycznie.
Aby ją zamknąć : podnieść pokrywę za jej lewy róg i wysunąć do oporu, po
czym puścić.
Aby ją opróżnić, należy wcisnąć lewy róg otwartej pokrywy, po czym pociągnąć
popielniczkę do góry. Wkładanie
Wsunąć popielniczkę w przeznaczone dla niej miejsce i nacisnąć do dołu. Zapalniczka
Wcisnąć i odczekać kilka chwil, aż samoczynnie się wysunie.
Bezpieczniki
(pod deską rozdzielczą)
F16 - F16A
Page 86 of 148

22-04-2003
WSTĘPNE WYPOSAŻENIE
DO MONTAŻU RADIOODTWARZACZA*III-5
72
Położenie i funkcje przewodów
znormalizowanych złączy
A1 : —
A2 : —
A3 : —
A4 : (+) Osprzęt.
A5 : —
A6 : (+) Pozycyjne.
A7 : (+) Akumulator.
A8 : Masa.
B1 : —
B2 : —
B3 : (+) Głośnik przedni prawy.
B4 : (–) Głośnik przedni prawy.
B5 : (+) Głośnik przedni lewy.
B6 : (–) Głośnik przedni lewy.
B7 : —
B8 : — Montaż głośników
W przewidzianych do tego miejs-
cach w drzwiach przednich.
W przypadku pojazdów z ręcznymi
podnośnikami szyb, skonsultować
się z przedstawicielem sieci
PEUGEOT.
Nachylenie przewodu anteny
Dla optymalnego odbioru radia
zaleca się pochylić przewód anteny
pod takim samym kątem jak szybaprzednia.
Podłączenie radioodtwarzacza
Wyjąć obudowę schowka, by uzys-
kać dostęp do okablowania i złączy,
umożliwiających podłączenie
radioodtwrzacza, głośników i prze-
wodu antenowego.
* Zależnie od wersji lub kraju
Bezpieczniki
(pod deską rozdzielczą)
F1 - F19 - F25
Page 87 of 148

22-04-2003
ABC
G
H
IJNLKM
DEF
RADIOODTWARZACZ138
RADIOODTWARZACZ RB1
Page 88 of 148

22-04-2003
RADIOODTWARZACZ139
PrzyciskFunkcja
AT AWłączony/wyłączony priorytet dla informacji drogowych.
B RDS Włączona/wyłączona funkcja RDS.
Przyciśniecie dłużej niż 2 sekundy : włączenie/wyłączenie trybu nasłuchu regionalnego.
C BND/AST Wybór zakresu fal FMI, FMII, FMIII, AM.
Przyciśnięcie dluższe niż 2 sekundy : automatyczne zapamiętywanie stacji (automatyczne strojenie).
D SRCWybór źródła : radio, kaseta lub odtwarzacz płyt kompaktowych CD*.
Przyciśniecie dłużej niż 2 sekundy : odtwarzanie przypadkowe CD.
E Przyciśnięcie do oporu : szybkie przewijanie kasety do tyłu.
F Przyciśnięcie do oporu : szybkie przewijanie kasety do przodu.
E + F Przyciśnięcie do połowy : zmiana kierunku odczytu kasety.
Przyciśnięcie do oporu : wysunięcie kasety.
G Regulacja audio wyższa.
H Regulacja audio niższa.
I AUDIO Wybór dźwięków wysokich, niskich, regulacja loudness i natężenia dźwięku.
J Automatyczne wyszukiwanie wyższej częstotliwości.
Wybór następnego utworu CD.
K Automatyczne wyszukiwanie niższej częstotliwości.
Wybór poprzedniego utworu na CD.
L MAN Funkcjonowanie ręczne/automatyczne przycisków Ji K .
M Włączenie/wyłączenie radioodtwarzacza samochodowego. Regulacja poziomu.
N 1 do 6 Wybór zapamiętanej stacji.
Przyciśniecie na dłużej niż 2 sekundy : zapamiętanie stacji.
Wybór płyty odtwarzacza CD*.
jjj
kkk
jjjkkk
k
j
* Dostępne jako wyposażenie dodatkowe
Page 89 of 148

22-04-2003
RADIOODTWARZACZ140
FUNKCJE OGÓLNE
Włączenie / wyłączenie
Przy ustawieniu kluczyka w stacyjce w położeniu ZASILANIE OSPRZĘTU lub ZAPŁON, wcisnąć przycisk "M"w celu włączenia lub wyłączenia radioodtwarzacza.
ZABEZPIECZENIE RADIOODTWARZACZA
Przed pierwszym użyciem lub po ponownym podłączeniu radioodtwarzacza należy wprowadzić jego kod,
który otrzymaliście Państwo wraz z pojazdem.
Wprowadzenie kodu
Włączyć radioodtwarzacz.
Pojawia się na wyświetlaczu napis "CODE", a następnie prośba o jego wprowadzenie "- - - -".
Wprowadzić Wasz czterocyfrowy numer kodu przy pomocy przycisków "1"do "6" .
Przykład: jeśli Wasz numer to 5345, należy wcisnąć kolejno przyciski "5", "3" , "4" i "5" .
Jeśli wszystkie cztery cyfry zostały prawidłowo wprowadzone, radioodtwarzacz włącza się automatycznie.
Błąd wprowadzenia kodu
W przypadku złego wprowadzenia jednej z trzech pierwszych cyfr przerwać operację, aby nie zablokować radioodtwarzacza.
Po każdym błędnym wprowadzeniu kodu, radioodtwarzacz zablokuje się na czas od 5 sekund do 30 minut
po siódmym nieprawidłowym wprowadzeniu kodu.
Aby odblokować radioodtwarzacz należy zostawić go włączony przez okres oczekiwania. W chwili gdy
wyświetli się "- - - -", można znowu rozpocząć wprowadzanie kodu.
Jeśli radioodtwarzacz jest wyłączony w trakcie oczekiwania, to czas ten wydłuży sie o czas wyłączeniaradioodtwarzacza.
Po 14 błędnych wprowadzeniach kodu, radio zostanie ostatecznie zablokowane i wyświetlacz pokaże “END” .
REGULACJA DŹWIĘKU
Regulacja natężenia dźwięku
Przekręcić przycisk "M"w celu zwiększenia lub zmniejszenia natężenia dźwięku.
Page 90 of 148

RADIOODTWARZACZ141
REGULACJA AUDIO
Wcisnąć kilkakrotnie przycisk “AUDIO”w celu wybrania dźwięków niskich (BASS), wysokich (TREB), fun-
kcji loudness (LOUD), funkcji fader (FAD)i funkcji balance (BAL).
Wyjście z trybu audio odbywa się automatycznie po kilku sekundach lub w wyniku sukcesywnego wciskania przycisku "AUDIO".
Uwaga : regulacja częstotliwości niskich i wysokich jest indywidualna dla każdego źródła. Możliwe jest więc
różne wyregulowanie dla radia, kasety lub odtwarzacza CD*.
Regulacja tonów niskich
Gdy wyświetlane jest "BASS", nacisnąć na przycisk "G"lub "H" w celu dokonania regulacji.
- “BASS –9” w celu ustawienia minimalnego poziomu niskich tonów,
- “BASS 0” pozycja normalna,
- “BASS +9” maksymalny poziom niskich tonów.
Regulacja tonów wysokich
Gdy wyświetlane jest "TREB", wcisnąć przycisk "G"lub "H" w celu dokonania regulacji.
- “TREB –9” w celu ustawienia minimalnego poziomu tonów wysokich,
- “TREB 0” pozycja normalna,
- “TREB +9” maksymalny poziom wysokich tonów.
Regulacja loudness
Funkcja ta umożliwia zaakcentowanie niskich i wysokich tonów przy słabym natężeniu dźwięku.
Wcisnąć przyciski "G"lub "H" w celu włączenia lub wyłączenia funkcji.
Regulacja rozchodzenia się dźwięku przód / tył (Fader)
Gdy wyświetlane jest "FAD", wcisnąć przycisk "G"lub "H" w celu dokonania regulacji.
Przycisk "G"pozwala zwiększyć natężenie głosu z przodu pojazdu.
Przycisk "H"pozwala zwiększyć natężenie głosu z tyłu pojazdu.
Funkcja ta może zostać wyłączona poprzez jednoczesne wciśnięcie przycisków “M”i “I” .
Regulacja rozchodzenia się głosu prawo / lewo (Balance)
Gdy wyświetlane jest "BAL", wciskać przyciski "G"lub "H" w celu dokonania regulacji.
Przycisk "G"pozwala zwiększyć natężenie głosu z prawej strony.
Przycisk "H"pozwala zwiększyć natężenie głosu z lewej strony.
* Dostępne jako wyposażenie dodatkowe
22-04-2003