Peugeot Partner 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, tamaño PDF: 9.61 MB
Page 121 of 312

119
Si no se cumple alguna de las condiciones
de arranque, aparecerá un mensaje en el
cuadro de instrumentos. En ocasiones,
es necesario girar ligeramente el volante
pulsando al mismo tiempo el botón
"START/STOP" para desbloquear la
columna de dirección. En estos casos,
aparecerá un mensaje de aviso.
Parada
F Inmovilice el vehículo.
Uso de la llave convencional/la
llave del mando a distancia
F Gire la llave al máximo hacia el volante, hasta la posición 1 (stop) .
F
E
xtraiga la llave del contacto.
F
P
ara bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la columna
de dirección, las ruedas delanteras deben
estar rectas antes de parar el motor.
F Compruebe que el freno de estacionamiento esté correctamente
aplicado, especialmente en terreno
en pendiente.
No quite nunca el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo.
Cuando salga del vehículo, retire la llave y
bloquee las puertas.
Como medida de seguridad (niños a
bordo), nunca salga del vehículo sin el
mando a distancia, aunque sea por un
momento.
La parada del motor provoca la pérdida de
asistencia a la frenada.
Evite enganchar a la llave objetos pesados
que puedan sobrecargar la hoja de la llave
cuando está en el interruptor de encendido
y provocar fallos de funcionamiento.
Olvido de la llave en la posición de contacto
Al abrir la puerta del conductor, aparecerá
un mensaje de alerta, acompañado
de una señal acústica, para recordar
al conductor que ha dejado la llave en
posición 1 (stop) .
En caso de olvidar la llave en el contacto
en posición 2 (contacto) , el contacto se
quitará automáticamente al cabo de una
hora.
Para volver a dar el contacto, ponga la
llave en posición 1 (stop) y luego en
posición 2 (contacto) .
Con Acceso y arranque manos
libres
F Con el mando a distancia en la zona de
reconocimiento, pulse el botón " S TA R T/
STOP ".
Con caja de cambios manual, el motor se para
y la columna de dirección se bloquea.
Con la caja de cambios automática EAT8, el
motor se para.
Si el vehículo no está inmovilizado, el
motor no se parará.
6
Conducción
Page 122 of 312

120
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
Ut
ilice exclusivamente alfombrillas
adecuadas para las fijaciones de las
que dispone el vehículo (su uso es
obligatorio).
-
N
unca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede obstaculizar el
acceso a los pedales y entorpecer el
funcionamiento del programador de
velocidad/limitador de velocidad.
Las alfombrillas aprobadas por PEUGEOT
están provistas de dos fijaciones situadas
bajo el asiento.
Encendido con Acceso y
arranque manos libres
Con la llave electrónica del Acceso y
arranque manos libres en el interior del
vehículo, pulsando el botón " S TA R T/
STOP ", sin pisar ningún pedal , se
puede dar el contacto.
F
P
ulse el botón " START/STOP"; el cuadro de
instrumentos se enciende, pero el motor no
arranca.
F
Vu
elva a pulsar este botón para quitar el
contacto y poder bloquear el vehículo. Con el contacto dado, el sistema pasará
automáticamente a modo de ahorro de
energía para mantener un nivel de carga
de la batería suficiente.
Arranque de emergencia
con Acceso y arranque
manos libres
Si el vehículo no detecta la llave electrónica en
la zona de reconocimiento porque la pila del
mando a distancia está gastada, hay un lector
de emergencia situado a la izquierda, detrás
del volante, para arrancar el motor.
F
C
on una caja de cambios manual, ponga
la palanca de cambios en punto muerto,
mantenga el pedal de embrague pisado
hasta que el motor arranque por completo.
F
C
on una caja de cambios automática,
seleccione la posición P y pise a fondo el
pedal del freno.
F
L
uego, pulse el botón " START/STOP".
El motor arrancará.
F
M
antenga el mando a distancia sujeto
contra el lector, y a continuación:
Parada forzada con Acceso
y arranque manos libres
Solo puede apagar el motor en caso de
emergencia y cuando el vehículo se haya
detenido. F
P
ara ello, mantenga pulsado
el botón " START/STOP "
durante aproximadamente tres
segundos.
En este caso, la columna de dirección se
bloquea en cuanto se detiene el vehículo.
Mando a distancia no
reconocido con Acceso y
arranque manos libres
Si, al cerrar un acceso o al accionar
(posteriormente) la parada del motor, el mando
a distancia no se encuentra en la zona de
detección, aparece un mensaje en el cuadro de
instrumentos.
F
S
i desea forzar la parada del motor,
pulse el botón " START/STOP" durante
unos 3
segundos y contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
El mando a distancia tiene un chip electrónico
que posee un código especial. Al dar el
contacto, este código debe ser reconocido
para que el arranque sea posible.
Conducción
Page 123 of 312

121
Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica mediante el
encendido de este testigo, una señal
acústica y un mensaje en la pantalla.
Unos segundos después de quitar el contacto,
este sistema bloquea el sistema de control del
motor, impidiendo de este modo que se pueda
arrancar el motor en caso de robo.
En ese caso, no será posible arrancar el
vehículo. Consulte enseguida con la red
P E U G E O T.
Freno de estacionamiento
manual
Bloqueo
F Pisando el freno, tire de la palanca del freno de estacionamiento para inmovilizar el
vehículo.
Liberación sobre terreno
plano
F Pisando el pedal del freno, tire ligeramente de la palanca del freno de estacionamiento
hacia arriba y presione el botón de
desbloqueo para, a continuación, bajar
completamente la palanca. Con el vehículo en marcha,
el encendido de este testigo,
acompañado de una señal acústica y
un mensaje, indica que el freno está
accionado o no se ha soltado bien.
Cuando estacione en pendiente o
pendiente pronunciada estando el
vehículo cargado, gire las ruedas para
bloquearlas contra la acera y accione el
freno de estacionamiento.
Pisar el pedal del freno facilita el bloqueo/
desbloqueo del freno de estacionamiento
manual.
Si el vehículo está equipado con una
caja de cambios manual, introduzca una
marcha y luego quite el contacto.
Con una caja de cambios automática,
coloque el selector de marchas en la
posición P y quite el contacto.
Freno de estacionamiento
eléctrico
Este sistema permite, en modo automático,
la aplicación del freno de estacionamiento al
parar el motor y su liberación al ponerse el
vehículo en marcha. No obstante, el conductor puede inter venir
en cualquier momento para aplicar o soltar
el freno de estacionamiento accionando la
palanca de mando:
F
T
irando
brevemente de ella para ponerlo.
F
P
resionando
brevemente la palanca de
mando, al tiempo que pisa el pedal del
freno, para liberarlo.
Por defecto, está activado el modo automático.
Testigo
Este testigo se enciende al mismo
tiempo en el cuadro de instrumentos
y en el mando para confirmar que
el freno de estacionamiento está
aplicado.
Se apaga para confirmar la liberación del freno
de estacionamiento.
El testigo del mando parpadea cuando el freno
se bloquea o se libera manualmente.
6
Conducción
Page 124 of 312

122
En caso de fallo de la batería, el freno de
estacionamiento eléctrico no funciona.
Por motivos de seguridad, con una
caja de cambios manual, si el freno
de estacionamiento no está puesto,
inmovilice el vehículo introduciendo una
marcha.
Por motivos de seguridad, con una
caja de cambios automática, si el freno
de estacionamiento no está puesto,
inmovilice el vehículo colocando uno
de los calzos provistos bajo una de las
ruedas.
Póngase en contacto con la red
PEUGEOT o un taller cualificado.
Antes de salir del vehículo, confirme que
el freno de estacionamiento está aplicado:
los testigos del freno de estacionamiento
en el cuadro de instrumentos y del mando
deben estar encendidos de manera fija
(sin parpadear).
Si el freno de estacionamiento no está
puesto, se emitirá una señal sonora y
aparecerá un mensaje al abrir la puerta
del conductor.No deje a un niño solo en el interior del
vehículo con el contacto dado, ya que
podría soltar el freno de estacionamiento.
En caso de remolcado, de
estacionamiento en pendiente o si el
vehículo va muy cargado, gire el volante
hacia la acera e introduzca una velocidad
con la caja de cambios manual.
En caso de remolcado, de
estacionamiento en pendiente o si el
vehículo va muy cargado, gire el volante
hacia la acera y seleccione el modo P con
la caja de cambios automática.
En caso de arrastrar un remolque, el
vehículo está homologado para estacionar
en pendientes inferiores al 12
%.
Funcionamiento manual
Liberación manual
Con el contacto dado o el motor en marcha:
F P ise el pedal del freno.
F
M
antenga pisado el pedal del freno y
empuje brevemente el mando.
La liberación completa del freno de
estacionamiento se confirma mediante el
apagado del testigo del freno y del testigo P
del mando, acompañado del mensaje "Freno
estacionamiento suelto". Si presiona el mando sin pisar el pedal del
freno, el freno de estacionamiento no se
libera y aparece un mensaje.
Aplicación manual
Con el vehículo parado:
F
T ire brevemente del mando.
La confirmación de la solicitud se indica
mediante el parpadeo del testigo del mando.
La aplicación del freno de estacionamiento se
confirma mediante el encendido del testigo del
freno y del testigo P del mando, acompañado
del mensaje "Freno estacionamiento
ac c i o nado".
Funcionamiento automático
Liberación automática
Asegúrese previamente de que el motor esté
en marcha y de que la puerta del conductor
esté correctamente cerrada.
El freno de estacionamiento eléctrico se libera
automáticamente de forma progresiva al
iniciar la marcha.
Con caja de cambios manual
F
P
ise a fondo el pedal de embrague e
introduzca la 1ª marcha o la marcha atrás.
F
P
ise el pedal del acelerador y suelte el
pedal de embrague.
Conducción
Page 125 of 312

123
Con caja de cambios automática
F P ise el pedal del freno.
F
Sel
eccione la posición D , M o R.
F
S
uelte el pedal del freno y pise el pedal del
acelerador.
Con caja de cambios automática, si el
freno no se libera automáticamente,
compruebe que las puertas delanteras
estén correctamente cerradas.
La liberación completa del freno de
estacionamiento se confirma mediante el
apagado del testigo del freno y del testigo P
del mando, acompañado del mensaje "Freno
estacionamiento suelto".
Con el vehículo parado y el motor en marcha, no
pise el pedal del acelerador innecesariamente, ya
que el freno de estacionamiento podría liberarse.
Aplicación automática
Con el vehículo parado, el freno de
estacionamiento se aplica automáticamente
al parar el motor .
La aplicación del freno de estacionamiento se
confirma mediante el encendido del testigo del
freno y del testigo P del mando, acompañado
del mensaje "Freno estacionamiento
ac c i o nado". Si el motor se cala o pasa al modo STOP
del Stop & Start, la aplicación automática
no se realiza.
En funcionamiento automático, puede
aplicar o liberar manualmente el freno de
estacionamiento mediante el mando en
cualquier momento.
Casos particulares
En determinadas situaciones, puede resultar
necesario accionar manualmente el freno de
estacionamiento.
Inmovilización del vehículo con
el motor en marcha
Para inmovilizar el vehículo con el motor en
marcha, tire brevemente del mando.
La aplicación del freno de estacionamiento se
confirma mediante el encendido del testigo del
freno y del testigo P del mando, acompañado
del mensaje "Freno estacionamiento
ac c i o nado".
Inmovilización del vehículo con el freno de
estacionamiento liberado
F
P
are el motor.
El encendido de los testigos del cuadro de instrumentos y de la palanca de mando
confirma la aplicación del freno de
estacionamiento.
F
D
é el contacto de nuevo sin arrancar el
motor.
F S uelte manualmente el freno de
estacionamiento empujando el mando
mientras mantiene pisado el pedal del
freno.
La liberación completa del freno de
estacionamiento se confirma mediante el
apagado del testigo del freno y del testigo P
del mando, acompañado del mensaje "Freno
estacionamiento suelto".
F
Qu
ite el contacto.
Estacionamiento del vehículo
con el freno liberado
Cuando la temperatura es muy baja
(hielo), se recomienda no aplicar el freno
de estacionamiento.
Para inmovilizar el vehículo, introduzca
una marcha o coloque los calzos que se
suministran bajo una de las ruedas.
6
Conducción
Page 126 of 312

124
Con caja de cambios automática, el modo
P se selecciona automáticamente al quitar
el contacto. Las ruedas se bloquean.
Para más información relativa a la Caja
de cambios automática, particularmente
con respecto a dejar el vehículo en modo
de rueda libre, consulte el apartado
correspondiente.
Con caja de cambios automática, cuando
el modo N está seleccionado, suena una
señal acústica cuando se abre la puerta
del conductor. Se detiene cuando se
cierre de nuevo la puerta del conductor.
Desactivación del
funcionamiento automático
En determinadas situaciones, por ejemplo si
la temperatura es extremadamente baja o en
caso de remolcado (caravana, avería), puede
resultar necesario desactivar el funcionamiento
automático del sistema. F
M
antenga el mando presionado en el
sentido de liberación durante un mínimo de
10 segundos y un máximo de 15.
F
S
uelte el mando.
F
P
ise el pedal del freno y manténgalo pisado.
F
T
ire del mando en el sentido de activación
durante 2
segundos.
La activación de las funciones
automáticas se confirma mediante
el encendido de este testigo en el
cuadro de instrumentos.
F
S
uelte el mando y el pedal del freno.
En adelante, el freno de estacionamiento solo
se podrá aplicar y liberar manualmente con el
mando.
Repita este procedimiento para volver a activar
el funcionamiento automático.
La reactivación del funcionamiento automático
se confirma al apagarse el testigo en el cuadro
de instrumentos.
Frenada de emergencia
Solo debe recurrir a la frenada de
emergencia en situaciones excepcionales.
F
A
rranque el motor.
F
A
plique el freno de estacionamiento con el
mando, si no está puesto.
F
S
uelte completamente el pedal del freno. En caso de fallo de la frenada con el pedal
del freno o en situaciones excepcionales (por
ejemplo, malestar del conductor, acompañando a un conductor novel, etc.) es posible detener
el vehículo tirando de forma continua del
mando. La frenada está activa mientras se está
tirando del mando y se interrumpe al soltarlo.
Los sistemas ABS y DSC garantizan la
estabilidad del vehículo durante una frenada de
emergencia.
En caso de fallo de la frenada de emergencia,
aparece el mensaje "Fallo del freno de
estacionamiento" en el cuadro de instrumentos.
En caso de fallo de los sistemas ABS y DSC,
que se indica mediante el encendido de uno
de los dos testigos o de ambos en el cuadro
de instrumentos, la estabilidad del vehículo no
está garantizada.
Si eso ocurre, el conductor debe asegurar la
estabilidad tirando de la palanca de mando
y soltándola varias veces sucesivas hasta
inmovilizar el vehículo.
Ayuda al arranque en
pendiente
Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado
un momento (aproximadamente 2
segundos) al
efectuar un arranque en pendiente, durante el
tiempo que se tarda en pasar el pie del pedal
del freno al pedal del acelerador.
Solo se activa si:
-
e
l vehículo está completamente parado, con
el pie en el pedal del freno,
Conducción
Page 127 of 312

125
No salga del vehículo mientras este se
encuentre inmovilizado temporalmente
mediante la ayuda al arranque en pendiente.
Si debe salir del vehículo con el motor en
marcha, accione manualmente el freno de
estacionamiento y verifique que el testigo
de freno de estacionamiento esté encendido
constantemente en el cuadro de instrumentos.
Fallo de funcionamiento
- se reúnen determinadas condiciones de pendiente,
-
l
a puerta del conductor está cerrada.
En una pendiente ascendente , con el
vehículo parado, el vehículo se mantiene
inmovilizado un instante después de soltar el
pedal del freno.
Con caja de cambios manual , si está
seleccionada la primera velocidad o el punto
muer to.
Con caja de cambios automática , si están
seleccionadas las posiciones D o M .En una pendiente descendente
, con el
vehículo parado y la marcha atrás engranada,
el vehículo se mantiene inmovilizado un
instante después de soltar el pedal del freno.
Si se produce una anomalía en el sistema,
estos testigos se encienden.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.Caja de cambios manual de 5 velocidades
Introducción de la marcha
atrás
Introduzca la marcha atrás únicamente con
el vehículo parado y el motor al ralentí.
Por motivos de seguridad y para facilitar
el arranque del motor:
-
s
eleccione siempre punto muerto,
-
p
ise el pedal de embrague.
F
C
on el pedal de embrague pisado a fondo,
coloque la palanca de cambios en punto
muer to.
F
D
esplace la palanca de cambios hacia la
derecha y luego hacia atrás.
6
Conducción
Page 128 of 312

126
Caja de cambios manual de 6 velocidades
Introducción de la 5.a o la
6.a marcha
F Desplace la palanca al máximo hacia la
derecha para engranar la 5a o la 6a marcha.
Si no se respeta esta instrucción la caja
de cambios puede resultar dañada de
forma permanente (introducción de la 3.
a
o la 4.a marchas por descuido).
Introducción de la marcha
atrás
F Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la
izquierda y luego hacia adelante.
Introduzca la marcha atrás únicamente con
el vehículo parado y el motor al ralentí.
Por motivos de seguridad y para facilitar
el arranque del motor:
-
s
eleccione siempre punto muerto,
-
p
ise el pedal de embrague.
Caja de cambios
automática
La caja de cambios automática de 8
velocidades permite elegir entre el confort
del automatismo o el placer del cambio de
marchas manual.
Ofrece dos modos de conducción:
-
Funcionamiento automático, en el que
la caja gestiona electrónicamente las
velocidades,
-
Funcionamiento manual, para el cambio
secuencial de marchas por el conductor.
En funcionamiento automático, es posible
cambiar de marcha utilizando puntualmente los
mandos del volante, como, por ejemplo, para
realizar un adelantamiento.
Selector de marchas
Para accionar el selector con total
seguridad, se recomienda mantener el pie
en el pedal del freno.
P. Estacionamiento.
F
P
isando el pedal del freno, gire el
selector a esta posición para arrancar.
R. Marcha atrás.
F
G
ire el selector a esta posición.
N. Punto muerto.
F
G
ire el selector a esta posición para
arrancar.
D. Funcionamiento automático.
F
G
ire el selector a esta posición.
M. Funcionamiento manual con cambio
secuencial de las seis marchas.
F
Sel
ector en posición D , pulse este
botón y a continuación utilice los
mandos en el volante para cambiar de
marcha.
Conducción
Page 129 of 312

127
La posición N se puede usar en
embotellamientos o en un túnel de lavado.
Mandos en el volante
F Accione hacia usted la leva derecha "+" o
izquierda " -" para introducir una marcha
más larga o más corta.
Las levas del volante no permiten
seleccionar el punto muerto, ni engranar o
desengranar la marcha atrás.
Indicaciones en el cuadro de instrumentos
Al desplazar el selector de marchas o pulsar
el botón M , el testigo correspondiente se
enciende en el cuadro de instrumentos.
P. Estacionamiento
R. Marcha atrás
N. Punto muerto
D. Conducción (funcionamiento
automático)
M. Manual (funcionamiento manual)
1 a 8. Marcha seleccionada
- Valor no válido
F
S
i aparece en el cuadro de
instrumentos el mensaje " Pisar
el freno ", pise a fondo el pedal de
freno.
Arranque del vehículo
F Arranque el motor.
Si no se cumplen las condiciones, sonará una
señal y aparecerá un mensaje en la pantalla
del cuadro de instrumentos.
F
S
uelte el freno de estacionamiento.
F
Sel
eccione la posición R , N o D.
F
P
isando el pedal del freno,
seleccione la posición P
En una pendiente pronunciada, con un
vehículo cargado, pise el pedal del
freno , seleccione la posición D , accione el
freno de estacionamiento y suelte el pedal
del freno. F
Sue
lte el pedal del freno progresivamente.
El vehículo comenzará a moverse inmediatamente.
Si aparece P en el cuadro de instrumentos
pero el selector está en otra posición,
coloque el selector en P para poder
arrancar.
Si, durante la circulación, selecciona de
forma inadvertida la posición N
, deje que
el motor vuelva al ralentí y, a continuación,
seleccione la posición D para acelerar.
Si se seleccionan las posiciones R , D o
M con el motor al ralentí, sin aplicar los
frenos, el vehículo se mueve incluso sin
pisar el acelerador.
Nunca deje a niños sin vigilancia en el
interior del vehículo.
Por motivos de seguridad, no salga
nunca del vehículo sin llevarse la llave o
el mando a distancia, aunque sea por un
breve lapso de tiempo.
Para realizar una operación de
mantenimiento con el motor en marcha,
aplique el freno de estacionamiento y
seleccione la posición P .
Si el vehículo está equipado con caja de
cambios automática, no intente nunca
arrancar el motor empujando el vehículo.
6
Conducción
Page 130 of 312

128
Funcionamiento automático
F Seleccione la posición D para seleccionar el cambio automático
de las seis marchas.
Nunca seleccione la posición N si el
vehículo está en movimiento.
Nunca seleccione las posiciones P
o R hasta que el vehículo no esté
completamente parado.
Cambio manual de las
velocidades (puntualmente)
Es posible tomar temporalmente el control
manual del cambio de marchas mediante las
levas + y - . La solicitud de cambio de marcha
se efectúa si el régimen motor lo permite.
Esta función permite anticipar determinadas
situaciones, como el adelantamiento de un
vehículo o la aproximación a una cur va.
Después de un tiempo sin accionar las levas,
la caja de cambios vuelve a gestionar las
marchas automáticamente.
Tracción autónoma (circular
sin acelerar)
Esta funcionalidad permite maniobrar el
vehículo con mayor suavidad a velocidad
reducida (en maniobras de estacionamiento,
embotellamientos, etc.).
Cuando el motor funciona al ralentí con el freno
suelto y se selecciona la posición D , M o R, el
vehículo se desplaza al retirar el pie del pedal
del freno (sin necesidad de pisar el acelerador).
Como medida de seguridad (niños a
bordo), nunca deje el vehículo con el
motor en marcha y las puertas cerradas.
La caja de cambios funciona entonces en modo
autoadaptativo, sin la inter vención del conductor,
seleccionando permanentemente la marcha más
adecuada según los siguientes parámetros: La caja
de cambios selecciona continuamente la marcha
más adecuada en función del estilo de conducción,
del per fil de la vía y de la carga del vehículo.
Para obtener una aceleración máxima
sin tocar el selector, pise a fondo el
pedal del acelerador (kick-down).
La caja de cambios cambiará
automáticamente a una marcha
más corta o mantendrá la marcha
seleccionada hasta que se alcance el
régimen máximo del motor.
Al frenar, la caja de velocidades reduce
automáticamente de marcha para obtener un freno
motor eficaz.
Por razones de seguridad, la caja de cambios no
cambiará a una marcha más larga si se suelta el
pedal del acelerador bruscamente.
Funcionamiento manual
F Con el selector en la posición D, pulse el botón M para
seleccionar el cambio
secuencial de las seis
velocidades.
El testigo del botón se apaga. En modo de funcionamiento manual, no
es necesario soltar el acelerador durante
los cambios de marcha.
El cambio de marcha solo se efectuará
si la velocidad del vehículo y el régimen
motor lo permiten.
El testigo del botón se enciende.
F
A
ccione los mandos en el volante " +" o " -".
M y las velocidades engranadas
se indicarán sucesivamente en el
cuadro de instrumentos.
F
E
n cualquier momento, es
posible volver al funcionamiento
automático volviendo a pulsar el
botón M .
Conducción