PEUGEOT PARTNER 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2022Pages: 324, PDF Size: 9.58 MB
Page 211 of 324

209
Em caso de anomalia
83.Chave Torx
Permite a remoção das lâmpadas traseiras para
alterar uma lâmpada.
Com um kit de reparação provisória de
furos
4.Compressor de 12 V e uma embalagem
de vedante e autocolante de limitação de
velocidade
Para reparação temporária do pneu e regulação
da pressão do pneu.
Armazenar as ferramentas (veículo com motor elétrico)
Armazene o compressor de 12 V e a embalagem
de vedante 4 dentro da bolsa, como indicado.
O espaço para os pés do passageiro é estreito.
Para conseguir fechar a tampa, armazene as
ferramentas nas localizações iniciais: o calço
1 deve ficar fora do saco, a argola removível
2
deve ficar por cima do saco com a lingueta de
fecho virada para fora, a chave Torx 3 deve ficar
por cima do saco, o compressor de 12 V com a
embalagem de vedante 4 deve ficar dentro do
saco.
Para obter mais informações sobre o Kit de
reparação provisória de furos, consulte a secção
correspondente.
Com roda sobresselente
5. Chave de rodas.
Para remover os parafusos da roda e elevar/
baixar o macaco.
6. Macaco.
Utilizado para levantar o veículo.
7. Ferramenta de extração dos parafusos/tampões
das rodas (dependendo do equipamento).
Se fizer parte do equipamento do veículo,
serve para remover os tampões dos parafusos
das rodas nas jantes de liga de alumínio ou o
tampão das rodas nas jantes de aço.
8. Chave para os parafusos das rodas “antirroubo”.
Utilizada para adaptar a chave de rodas aos
parafusos especiais “antirroubo”.
Para obter mais informações sobre a Roda
sobresselente, consulte a secção
correspondente.
Page 212 of 324

210
Em caso de anomalia
Todas estas ferramentas são específicas do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento.
Não as utilize para outros fins.
O macaco deve ser utilizado apenas para substituir um pneu danificado ou furado.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
O macaco cumpre a regulamentação europeia,
conforme definido pela Diretiva de Máquinas
2006/42/CE.
Algumas partes do macaco, como os parafusos e as dobradiças podem causar
ferimentos: evite tocar neles.
Retire com cuidado os restos de gordura.
Kit de reparação provisória
de furos de pneus
Leia o código QR na página 3 para obter vídeos explicativos.
Composto por um compressor e um cartucho
vedante, permite-lhe transportar um kit de
reparação temporária do pneu para que possa
conduzir até à garagem mais próxima.
Foi concebido para reparar a maioria dos furos no
piso do pneu.
O sistema elétrico do veículo permite ligar o compressor à fonte de alimentação de 12 V
o tempo suficiente para reparar um pneu
perfurado.
Apenas a tomada de 12 V, situada na parte dianteira do veículo, pode ser utilizada para
alimentação do compressor.
Para mais informações sobre o Kit de ferramentas, consulte a secção
correspondente.
Procedimento de reparação
Evite retirar qualquer corpo estranho (por exemplo, pregos, parafusos) que tenha
penetrado no pneu.
►
Estacione o veículo de forma a não obstruir o
tráfego e engrene o travão de estacionamento.
►
Siga as instruções de segurança (luzes
avisadoras de perigo, triângulo de sinalização,
colete de alta visibilidade, etc.) de acordo com a
legislação em vigor no país no qual circula.
►
Desligue a ignição.
►
Retire o bujão da válvula do pneu que pretende
reparar e guarde-o num local limpo.
► Ligue o tubo da garrafa de vedante na válvula do
pneu a reparar e aperte com firmeza.
►
Ligue o tubo do compressor à garrafa de
vedante.
►
V
erifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição “O ”.
►
Desenrole por completo o fio elétrico localizado
debaixo do compressor.
►
Ligue a ficha elétrica do compressor à tomada
de 12 V do veículo.
► Cole o autocolante de limitação
de velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade deve ser afixado no interior do veículo, na
área junto do condutor, para informá-lo que uma
roda está a ser utilizada temporariamente.
►
Ligue a ignição.
Page 213 of 324

2 11
Em caso de anomalia
8
► Ligue o compressor, colocando o interruptor na
posição “I ” até a pressão dos pneus atingir 2 bar. O
vedante é injetado, sob pressão, no pneu. Não retire
o tubo da válvula durante esta operação (risco de
salpicos).
Se após cerca de 7 minutos a pressão de 2 bar não for alcançada, isto indica que o
pneu está danificado. Contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para obter assistência.
►
Rode o interruptor para a posição “
O”.
►
Desligue a ficha elétrica do compressor da
tomada de 12 V do veículo.
►
Retire o kit.
►
Substitua a tampa da válvula.
►
Retire e guarde a garrafa de vedante.
Atenção, este vedante é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
crianças.
A data limite de utilização do líquido está
marcada na garrafa.
Após utilização, não deite o frasco fora;
entregue-o num concessionário PEUGEOT ou
num local autorizado para a sua recolha.
Não se esqueça de comprar uma nova garrafa
de vedante junto do concessionário PEUGEOT
ou de uma oficina autorizada.
► Coloque o veículo em movimento de imediato,
durante cerca de 5 quilómetros, a velocidade
reduzida (entre 20 e 60 km/h), para colmatar o furo.
►
Pare para verificar a reparação
e a pressão dos
pneus utilizando o kit.
Se reparar os pneus com este tipo de kit, não deve conduzir a uma velocidade
superior a 80 km/h e não deve conduzir durante
mais de 80 km.
Deve contactar um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para verificar a reparação
e substituir o pneu.
Verificação/regulação da
pressão dos pneus
O compressor pode ser utilizado, sem a injeção de
um vedante, para verificar e, se necessário, regular
a pressão dos pneus.
► Retire o bujão da válvula do pneu e guarde-o
num local limpo.
►
Desenrole o tubo localizado debaixo do
compressor.
►
Fixe o tubo na válvula e aperte com firmeza.
►
V
erifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição “O ”.
►
Desenrole por completo o fio elétrico localizado
debaixo do compressor.
►
Ligue a ficha elétrica do compressor à tomada
de 12 V do veículo.
►
Ligue a ignição.
►
Acione o compressor rodando o interruptor para
a posição “I ” e ajuste a pressão, em conformidade
com a etiqueta de pressão dos pneus do veículo.
Para esvaziar: pressione o botão preto localizado no
tubo do compressor, junto à ligação da válvula.
Se após 7 minutos a pressão de 2 bar não for alcançada, o pneu está danificado.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para obter assistência.
►
Uma vez atingida a pressão correta, coloque o
interruptor na posição “O ”.
►
Retire o kit e arrume-o.
►
Substitua a tampa da válvula.
Em caso de modificação da pressão de um ou vários pneus, é necessário reinicializar o
sistema de deteção de pressão baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre a Deteção
de pressão baixa dos pneus, consulte a
secção correspondente.
Page 214 of 324

212
Em caso de anomalia
Roda sobresselente
Leia o código QR na página 3 para obter vídeos explicativos.
Para mais informações sobre o Kit de ferramentas, consulte a secção
correspondente.
►
Estacione o veículo de forma a não obstruir o
tráfego e engrene o travão de estacionamento.
►
Siga as instruções de segurança (luzes
avisadoras de perigo, triângulo de sinalização, usar
colete de alta visibilidade, etc.) de acordo com a
legislação em vigor no país no qual circula.
►
Desligue a ignição.
Acesso à roda sobresselente
► Aceda à roda sobresselente a partir da traseira
do veículo.
► Se o veículo estiver equipado com um engate de
reboque, eleve a traseira do veículo (absolutamente no ponto B
) com o macaco até deixar um espaço
suficiente para retirar a roda sobresselente.
Retirar a roda sobresselente do suporte
► Dependendo da versão, abra a tampa da mala
ou as portas de bater.
► Aceda ao parafuso do cesto, situado no limite da
porta traseira.
► Afrouxe o parafuso com a chave de
desmontagem de rodas até o cesto descer o
suficiente para poder libertar o gancho do mesmo.
► Retire o suporte do gancho e coloque a roda
sobresselente perto da roda a ser substituída.
Instalar novamente a roda sobresselente
no suporte
► Posicione a roda em frente ao cesto.
► Suba a roda progressivamente no cesto através
de movimentos alternativos (da esquerda para
a direita) até poder libertar a zona de fixação do
gancho.
►
Engate o suporte no gancho e depois aperte
o parafuso com a pega da chave de rodas até o
parafuso ficar apertado.
Page 215 of 324

213
Em caso de anomalia
8Desmontagem da roda
Estacionamento do veículoImobilize o veículo de maneira a não
perturbar o tráfego: o piso deve ser nivelado,
estável e não escorregadio.
Com uma caixa de velocidades manual, engate
a primeira velocidade para bloquear as rodas,
aplique o travão de estacionamento, a menos
que esteja definido para o modo automático e
desligue a ignição.
Com uma caixa de velocidades automática,
selecione o modo
P para bloquear as rodas,
aplique o travão de estacionamento, a menos
que esteja programado para o modo automático
e desligue a ignição.
Verifique se as luzes indicadoras do travão de
estacionamento no quadro de bordo estão fixas.
Assegure-se de que os ocupantes não se
encontram no veículo e se mantêm num local em
que seja possível garantir a sua segurança.
Se necessário, coloque um calço sob a roda
diagonalmente oposta àquela que se vai
substituir.
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado por um macaco. Utilize uma preguiça.
Roda com tampão Ao desmontar a roda, retire primeiro o
tampão da roda puxando-o ao nível da abertura
da válvula com a chave de rodas.
Ao voltar a montar a roda, depois de apertar os
parafusos da roda, volte a montar o tampão da
roda começando por alinhar a sua abertura com
a válvula e depois empurrando-o com a palma
da mão até encaixar a toda a volta do bordo.
► Com jantes de aço, remova o tampão das rodas
com a ferramenta 7 .
►
Com jantes de liga leve, retire a tampa de cada
um dos parafusos com a ferramenta 7 .
►
Se o veículo tiver parafusos antirroubo da roda,
encaixe o casquilho do parafuso antirroubo 8 na
chave de rodas 5 para desenroscar o parafuso
antirroubo.
►
Afrouxe
(sem remover) os restantes parafusos
da roda utilizando apenas a chave de rodas 5 .
Roda com tampão
Ao desmontar a roda, retire primeiro o
tampão da roda puxando-o ao nível da abertura
da válvula com a chave de rodas.
► Posicione a base do macaco no solo e
assegure-se de que a mesma se encontra
diretamente por baixo do ponto de fixação A ou B
marcado na parte inferior da carroçaria, consoante o
que estiver mais próximo da roda a substituir.
Page 216 of 324

214
Em caso de anomalia
► Eleve o macaco 6 até que a cabeça esteja
em contacto com a posição A ou B, utilizada; a
superfície de contacto A ou B do veículo deve
ficar bem engatada na parte central da cabeça do
macaco.
►
Levante o veículo até deixar espaço suficiente
entre a roda e o chão para colocar facilmente a roda
sobresselente (não furada).
Risco de ferimentos! Certifique-se de que o macaco está estável.
Se o solo for escorregadio ou solto, o macaco
corre o risco de derrapar ou de cair.
Certifique-se de que o macaco é posicionado
exatamente nos pontos de fixação A ou
B debaixo do veículo, assegurando que
a superfície de contacto do veículo está
corretamente centrada sobre a cabeça do
macaco. Caso contrário, corre o risco de
danificar o veículo e/ou de o macaco cair.
► Retire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
►
Retire a roda.
Montagem da roda
► Instale a roda no cubo.
► Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
►
Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo
com a chave de rodas
5 equipada com a chave
antirroubo
8.
► Efetue um pré-aperto dos outros parafusos
apenas com a chave de rodas 5.
►
Baixe totalmente o veículo novamente.
►
Dobre o macaco
6 e retire-o.
► Se presente no seu veículo, aperte o parafuso
antirroubo com a chave de rodas 5 equipada com
uma chave antirroubo
8.
►
Aperte os outros parafusos apenas com a chave
de rodas
5.
►
Arrume as ferramentas.
Instalar uma roda sobresselente de aço
Se o veículo estiver equipado com jantes de liga
leve, as anilhas A não devem entrar em contacto
com a roda sobresselente de aço. A roda é
Page 217 of 324

215
Em caso de anomalia
8mantida no respetivo local pela superfície de
contacto cónica B de cada parafuso.
Depois de substituir uma roda
Arrume corretamente o pneu furado no cesto.
Com uma roda sobresselente não padrão
Desative algumas funções de ajuda à condução
(Active Safety Brake, Regulador de velocidade
adaptativo, etc.).
Não exceda a velocidade máxima autorizada de
80 km/h ou a distância máxima de 80 km.
É proibido conduzir com uma roda sobresselente
deste tipo.
O tampão da roda substituída não deve ser
substituído novamente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Os parafusos da roda sobresselente devem
ser apertados e a pressão dos pneus deve ser
verificada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Roda com tampão de roda Aquando da montagem da roda, volte a
montar o tampão de roda começando por colocar
o seu entalhe voltado para a válvula e premindo
a sua superfície com a palma da mão.
A pressão de enchimento dos pneus
encontra-se indicada nesta etiqueta.
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, em especial esta
etiqueta, consulte a secção correspondente.
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas (por exemplo, baixa temperatura ou humidade),
o embaciamento da superfície interna do vidro
das luzes dianteiras e traseiras é normal; este
embaciamento desaparece alguns minutos após
o acendimento das luzes.
Os faróis encontram-se equipados com vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
–
Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
– Utilize uma esponja e água com sabão ou um
produto com um pH neutro.
–
Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo verniz
e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e depois
do farol/luz estar apagada há vários minutos:
risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com defeito por
uma lâmpada nova com as mesmas referências
e caraterísticas. Para evitar desequilíbrio da luz,
substitua as lâmpadas aos pares.
Abertura do capô/acesso às lâmpadas Tenha cuidado quando o motor estiver
quente, risco de queimaduras!
Tenha cuidado com objetos e roupa que possam
ficar presas na ventoinha da ventoinha de
arrefecimento: risco de estrangulamento!
Page 218 of 324

216
Em caso de anomalia
Luzes de halogéneo (Hx)Para garantir luzes de boa qualidade,
verifique se a lâmpada está bem posicionada no
respetivo alojamento.
Após uma substituição de lâmpada Para montar novamente, efetue as
operações de desmontagem pela ordem inversa.
Feche a tampa de proteção com muito cuidado
para garantir o isolamento das luzes.
Faróis e lâmpadas com
díodos eletroluminescentes
(LED)
Dependendo da versão, os tipos de faróis/lâmpadas
afetados são:
–
Luzes diurnas/luzes de presença.
Se tiver de substituir este tipo de lâmpada, deve contactar um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Tipos de lâmpadas
Estão instalados vários tipos de lâmpadas no
veículo. Para as retirar:
Tipo A Lâmpada totalmente de vidro: puxe
suavemente uma vez que está montada
sob pressão.
Tipo B Lâmpada baioneta: pressione a lâmpada e
rode-a no sentido inverso ao dos ponteiros
do relógio.
Tipo C Lâmpada de halogéneo: desencaixe a mola
de bloqueio do respetivo alojamento.
Tipo D Lâmpada de halogéneo: rode a lâmpada
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
No fim de cada operação, verifique o
funcionamento correto das luzes.
Luzes dianteiras
Para mais informações sobre a Substituição de
uma lâmpada e, nomeadamente, os tipos de
lâmpadas, consulte a secção correspondente.
Modelo A
Modelo B
1. Luzes de presença/luzes diurnas
Tipo A, W21/5W ou LED (consoante a versão)
2. Luzes de estrada
Tipo C, H1
Page 219 of 324

217
Em caso de anomalia
83.Luzes de cruzamento
Tipo C, H7
4. Indicadores de mudança de direção
Tipo B, PY21W
5. Luz de nevoeiro
Tipo D, H11
Luzes laterais e luzes indicadoras de
mudança de direção lateral
Tipo A, WY5W-5W (âmbar)
– Empurre a luz indicadora de mudança de direção
lateral para trás e liberte-a.
–
Aquando da montagem, engate a luz indicadora
de mudança de direção para a frente e depois
deslize-a para trás.
As lâmpadas de cor âmbar (luzes indicadoras de
mudança de direção e luzes laterais), devem ser
substituídas por lâmpadas com características e cor
idênticas.
Luzes de cruzamento
Tipo C, H7
► Retire a cobertura de proteção puxando a
lingueta.
►
Rode a unidade em relação ao suporte.
►
Retire o conetor da lâmpada.
►
Retire a lâmpada e substitua-a.
Tenha cuidado para reposicionar a cobertura de proteção ao mesmo tempo
que mantém a lingueta acessível.
Luzes de presença/luzes diurnas
Tipo A, W21/5W
Modelo A
► Rode o conetor um quarto de volta para a direita.
► Retire o conetor da lâmpada.
►
Retire a lâmpada e substitua-a.
Modelo B
Díodos eletroluminescentes (LED)Se tiver de substituir este tipo de lâmpada,
deve contactar um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Page 220 of 324

218
Em caso de anomalia
Luzes de cruzamento.
Tipo C, H1
► Retire a cobertura de proteção puxando a
lingueta.
►
Desencaixe a unidade em relação ao suporte.
►
Retire o conetor da lâmpada.
►
Retire a lâmpada e substitua-a.
Tenha cuidado para reposicionar a tampa de proteção ao mesmo tempo que mantém
a lingueta acessível.
Luzes indicadoras de mudança de
direção
Tipo B, PY21W
A intermitência rápida da luz indicadora de
mudança de direção (esquerdo ou direito) é
sinal de anomalia numa das lâmpadas do
respetivo lado.
► Desaperte o conetor 1/4 de volta no sentido
inverso ao dos ponteiros do relógio.
►
Puxe a unidade em relação ao suporte.
►
Retire a lâmpada e substitua-a.
Luzes de nevoeiro dianteiras
Tipo D, H11
Modelo A
Modelo B
► Introduza uma chave de parafusos plana entre a
lâmpada e a cobertura.
► Puxe e alavanque para desencaixar a cobertura.
► Retire os dois parafusos de aperto do módulo.
► Retire o módulo do respetivo alojamento.
► Pressione o grampo de bloqueio e desligue o
conector.
►
Desaperte o porta-lâmpadas 1/4 de volta no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
►
Retire o porta-lâmpada.
►
Substitua a lâmpada com defeito.
Para substituir estas lâmpadas, entre em contacto com um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.