Peugeot RCZ 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.03 MB
Page 101 of 344

4/
VISIBILITÉ
BALAYAGE AUTOMATIQUE AVANT
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement,
sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur
derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à\
l’intensité des
précipitations.
Mise en service
Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une
impulsion vers le bas sur la commande en position «AUTO» .
Elle est accompagnée d’un message sur l’écran.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la \
commande vers le haut, puis en la replaçant sur la position «0» .
Il est accompagné d’un message sur l’écran.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre
fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifi é. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après
chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant
une impulsion vers le bas sur la commande.
Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de
luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétr\
oviseur
intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, afi n de ne pas détériorer les balais, il est conseillé
d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner\
le
balayage automatique.
Page 102 of 344

100
POSITION PARTICULIÈRE DE L’ESSUIE-VITRE
AVANT
Pour conserver l’effi cacité des essuie-vitres à balais plats, type
«fl at-blade», nous vous conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise,
- de les remplacer dès les premiers signes d’usure.
Cette position permet de dégager les balais de l’essuie-vitre avan\
t.
Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des \
balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour d\
égager
les lames du pare-brise.
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la
commande d’essuie-vitre positionne les balais verticalement.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.
Page 103 of 344

5/
SÉCURITÉ
INDICATEURS DE DIRECTION
L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt \
secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque
la vitesse est supérieure à 60 km/h.
Gauche : baissez la commande d’éclairage en passant le point de
résistance.
Droit : relevez la commande d’éclairage en passant le point de résistance.
SIGNAL DE DÉTRESSE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour\
prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de
remorquage ou d’accident d’un véhicule.
Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX DE
DÉTRESSE *
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélérat\
ion, les feux de
détresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première accéléra\
tion.
Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
La neutralisation des systèmes CDS/ASR entraîne la neutralisation \
de l’allumage automatique des feux de détresse ; reportez-vous à\
la
rubrique «Systèmes de contrôle de la trajectoire - Neutralisati\
on».
* Sauf version 1,6L THP 270 ch.
Page 104 of 344

102
AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la \
route
d’un danger imminent.
Appuyez sur l’une des branches du volant.
Utilisez avec modération l’avertisseur sonore, en respectant le co\
de de
la route du pays où vous circulez.
APPEL D’URGENCE OU
D’ASSISTANCE
Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance \
vers
les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, repor\
tez-vous à
la rubrique «Audio et télématique».
Page 105 of 344

5/
SÉCURITÉ
SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU
FREINAGE
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner \
en
toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’\
urgence :
- le système antiblocage des roues (ABS),
- le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES ET
RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE DE FREINAGE
Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabil\
ité de votre
véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégrad\
é ou
glissant.
Activation
Le système d’antiblocage intervient automatiquement, lorsqu’il \
y a
risque de blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de
légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement
du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage. L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins
STOP et ABS ,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran\
,
indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique
pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de
sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez
à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
AIDE AU FREINAGE D’URGENCE
Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la \
pression
optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pé\
dale de
frein.
Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale e\
t une
augmentation de l’effi cacité du freinage.
Page 106 of 344

104
SYSTÈMES DE CONTRÔLE
DE LA TRAJECTOIRE
CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (CDS)
ET ANTIPATINAGE DE ROUE (ASR)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afi n d’éviter le patinage des
roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d’une ou p\
lusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire \
souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage\
du
véhicule.
Dès qu’ils détectent un problème d’adhérence ou de tra\
jectoire, ces
systèmes agissent sur le fonctionnement du moteur et des freins. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
AIDE À LA MOTRICITÉ SUR LA NEIGE
(CONTRÔLE DE TRACTION INTELLIGENT)
Votre véhicule dispose d’un système d’aide à la motricité\
sur la neige :
le Contrôle de Traction Intelligent .
Cette fonction automatique permet de détecter en permanence les
situations d’adhérence précaire pouvant rendre diffi cile les démarrages
et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige
damée.
Dans ces situations, le Contrôle de Traction Intelligent limite le
patinage des roues avant pour optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire.
Dans des conditions extrêmement sévères (neige profonde, boue,\
…),
il peut s’avérer utile de neutraliser ponctuellement les systèm\
es de
contrôle dynamique de stabilité et d’ antipatinage de roues pour
faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
Il est conseillé de reconnecter le système dès que possible.
Sur route avec faible adhérence les pneus neige sont fortement
conseillés.
Page 107 of 344

5/
SÉCURITÉ
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule
embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut \
s’avérer
utile de neutraliser le CDS et l’ASR pour faire patiner librement les\
roues et retrouver de l’adhérence.
Dès que les conditions d’adhérence le permettent, réactivez \
les
systèmes.
Appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume.
Les systèmes CDS et ASR n’agiront plus sur le fonctionnement du
moteur et sur les freins en cas de dérive de trajectoire.
Cette action neutralise également l’allumage automatique des feux \
de
détresse (sauf pour la version 1,6L THP 270ch).
Réactivation
Les systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure\
de
contact.
Vous pouvez également les réactiver manuellement :
Appuyez de nouveau sur ce bouton.
Cette action réactive également l’allumage automatique des feux\
de
détresse (sauf pour la version 1,6L THP 270 ch).
Anomalie de fonctionnement CDS/ASR
Les systèmes CDS et ASR offrent un surcroît de sécurité en
conduite normale, mais ils ne doivent pas inciter le conducteur à
prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses \
trop élevées.
C’est lorsque les conditions d’adhérence diminuent (pluie,
neige, glace) que les risques de perte d’adhérence augmentent.
Il est donc indispensable, pour votre sécurité, de conserver
les systèmes CDS et ASR activés en toutes conditions, et
particulièrement lorsque celles-ci sont diffi ciles.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du
respect des préconisations du constructeur, concernant tant les
roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les
composants électroniques que les procédures de montage et
d’intervention du réseau PEUGEOT.
Afi n de bénéfi cier de l’effi cacité des systèmes CDS et ASR en
conditions hivernales, il est impératif d’équiper le véhicul\
e de
quatre pneumatiques neige qui permettront au véhicule de garder
un comportement neutre. L’allumage de ce témoin et du voyant du bouton de
neutralisation, accompagné d’un signal sonore et d’un
message, signalent un dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é pour vérifi cation
du système.
Après un choc, faites vérifi er les systèmes par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
Page 108 of 344

106
CAPOT ACTIF
Anomalie de fonctionnement
Le capot actif a été conçu pour optimiser la sécurité des\
piétons en cas
de choc avec l’avant du véhicule. Le déclenchement du capot actif s’accompagne d’un léger
dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Le témoin\
d’airbag s’allume.
Après le déclenchement, refermez le capot en appuyant sur les
charnières. Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT ou dans
l’atelier qualifi é le plus proche à une vitesse maximum de 30 km/h. Cet équipement ne se déclenche qu’une seule fois. Si un second \
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), le\
capot actif ne se déclenchera pas.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifi er le système.
Ne manipulez pas les systèmes pyrotechniques, situés sous le
capot moteur, à proximité des vérins : risque d’explosion.
Toute intervention sur ce système est rigoureusement interdite en
dehors du personnel qualifi é du réseau PEUGEOT ou d’un atelier
qualifi é.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal \
sonore et d’un message sur l’écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é pour vérifi cation du système.
Le capot actif pourrait ne plus se déclencher en cas de choc.
Page 109 of 344

5/
SÉCURITÉ
AILERON MOBILE
Système améliorant l’appui aérodynamique et la stabilité \
du véhicule en
roulant. Il peut être commandé de façon automatique ou manuelle\
.
FONCTIONNEMENT
L’utilisation du véhicule doit être conforme à la législat\
ion en
vigueur dans votre pays. Ce système peut être pleinement exploité\
sur circuit.
Mode automatique
L’aileron se déploie automatiquement en fonction de la vitesse et
suivant deux positions.
- Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 85 km/h, l’a\
ileron se déploie automatiquement en position intermédiaire A . Tant que
la vitesse reste au-dessus de 55 km/h, il se maintient dans cette
position.
- Si la vitesse du véhicule devient inférieure à 55 km/h, l’ai\
leron se replie automatiquement.
- Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 155 km/h, l’\
aileron se déploie automatiquement en position maximum B . Tant que la
vitesse reste au-dessus de 142 km/h, il se maintient dans cette
position.
- Si la vitesse du véhicule devient inférieure à 142 km/h, l’a\
ileron se replie automatiquement en position intermédiaire.
Dans ce mode, le voyant de la touche de commande est éteint.
Mode manuel
Pour gérer manuellement le fonctionnement de l’aileron, contact mi\
s :
appuyez brièvement sur la touche de commande, l’aileron se déploie en position maximum B .
Dans ce mode, le voyant de la touche de commande est allumé.
A l’arrêt ou en-dessous de 10 km/h, appuyez longuement sur la touch\
e
jusqu’à l’extinction du voyant, l’aileron s’est alors com\
plètement
refermé.
Sauf version 1,6L THP 270 ch.
Page 110 of 344

108
Avant toute manoeuvre de l’aileron, veillez à ce que personne ne
se trouve à proximité des éléments en mouvement pour évit\
er les
risques de blessure.
Néanmoins, en cas de pincement, vous devez inverser le
mouvement de l’aileron. Pour cela, relâchez et appuyez de
nouveau sur la touche de commande pour le déployer.
ENTRETIEN
Pour effectuer l’entretien de l’aileron, véhicule à l’arrêt, \
contact mis :
déployez l’aileron en position maximum B en appuyant brièvement
sur la touche,
une fois le nettoyage terminé, repliez l’aileron : appuyez longuement sur la touche jusqu’à la fi n de la manoeuvre.
Pour maintenir ce système en parfait état de fonctionnement, vérifi ez
périodiquement l’aileron et son logement en évitant l’accumu\
lation
intempestive de feuilles, de glace ou de neige.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas de défaillance du système de pilotage, le voyant de la touc\
he de
commande clignote, accompagné d’un signal sonore et d’un messag\
e
sur l’écran. Par sécurité, l’aileron se déploie dans l\
a position maximale,
quelque soit la vitesse du véhicule.
Si le problème persiste et que vous souhaitez refermer l’aileron :\
arrêtez-vous dans les meilleures conditions de sécurité,
coupez le contact,
remettez le contact.
Si le voyant ne clignote plus, la défaillance était temporaire, le\
système
a retrouvé son fonctionnement normal. Pour replier l’aileron, repo\
rtez-
vous au paragraphe «Pour sortir du mode manuel».
Si le voyant clignote de nouveau et que l’aileron est toujours dép\
loyé, le
système est toujours défaillant.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
En cas de dysfonctionnement du système (ex. blocage de l’aileron)\
, le
voyant de la touche de commande clignote, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran. Pour des raisons de sécu\
rité, ne
dépassez pas la vitesse de 140 km/h.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
Avant le lavage du véhicule, repliez toujours l’aileron dans son
logement.
Maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins \
1 mètre du logement de l’aileron. Pour refermer le coffre ou pousser le véhicule, n’appuyez jamais
sur l’aileron au risque de l’endommager.
L’installation d’accessoires de portage sur le véhicule limite
l’effi cacité de l’aileron.
N’installez pas d’accessoires de portage non recommandés par
PEUGEOT.
Pour sortir du mode manuel :
appuyez brièvement sur la touche : le voyant de la touche s’éte\
int
(retour au mode automatique).
À une vitesse inférieure à 10 km/h, l’aileron reste en posit\
ion
ouverte. Il se refermera automatiquement dès que le véhicule
dépassera ce seuil de vitesse.