Peugeot RCZ 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.03 MB
Page 81 of 344

3/
ERGONOMIE ET CONFORT
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la v\
isibilité dans
le véhicule en cas de faible luminosité.
MISE EN SERVICE
De nuit, les éclairages de pieds et la lampe d’ambiance du plafonn\
ier
avant s’allument automatiquement, dès que les feux de position son\
t
allumés.
ARRÊT
L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la co\
upure des feux
de position.
PROGRAMMATION
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le
menu de confi guration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL INTÉRIEUR
L’allumage à distance des éclairages de l’habitacle facilite \
votre entrée
dans le véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fo\
nction de
l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité\
.
MISE EN SERVICE
Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande.
Les éclairages de seuil de portes avant, de cave à pieds et les
plafonniers s’allument ; votre véhicule est également déverr\
ouillé.
ARRÊT
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête automatiquemen\
t au bout d’un
certain temps, à l’ouverture d’une des portes ou à la mise d\
u contact.
Page 82 of 344

80
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
EXTÉRIEUR
L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicu\
le en
cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensit\
é lumineuse
détectée par le capteur de luminosité.
MISE EN SERVICE
Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande.
Les feux de croisement et de position s’allument ; votre véhicule \
est également déverrouillé.
La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identiq\
ue à celle
de l’éclairage d’accompagnement automatique.
ARRÊT
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête automatiquemen\
t au bout d’un
temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicul\
e.
Page 83 of 344

3/
ERGONOMIE ET CONFORT
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
1. Pare-soleil
(voir détails en page suivante)
2. Rangement central (avec WIP Sound)
3. Vide-poches
4. Boîte à gants éclairée et réfrigérable
(voir détails en page suivante)
5. Bacs de porte
6. Cendrier éclairé
(voir détails en page suivante)
7. Rangement avec tapis anti-dérapant
8. Prise accessoires 12 V
(voir détails en page suivante)
9. Porte-canette
10. Accoudoir avant réglable
(voir détails en page suivante)
11 . Bac de rangement ouvert
Page 84 of 344

82
PARE-SOLEIL
Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté\
et
dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé.
Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclai\
re automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un range-ticket.
BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE ET
RÉFRIGÉRABLE
Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d’une bou\
teille
d’eau, de la documentation de bord du véhicule...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’\
un
stylo, d’une paire de lunettes, de jetons, de cartes, d’une canett\
e...
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
La boîte à gants comporte une arrivée d’air, qui peut être ouverte ou
fermée. Celle-ci diffuse le même air conditionné que les aérateurs de
l’habitacle.
Page 85 of 344

3/
ERGONOMIE ET CONFORT
PRISE ACCESSOIRES 12 V
Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l’obturateur et branchez l’adaptateur adéquat.
CENDRIER ÉCLAIRÉ
Tirez le tiroir pour accéder au cendrier.
Pour vider le cendrier, après ouverture, appuyez sur la languette et sortez-le.
Page 86 of 344

84
ACCOUDOIR AVANT
Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager \
avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable en hauteur et en longueur\
.
Relevez le couvercle jusqu’à la position désirée (basse, intermédiaire ou haute).
Si vous le relevez légèrement après la position haute, accompagnez-le dans sa descente jusqu’à sa position basse.
RÉGLAGE LONGITUDINAL
Faites-le coulisser jusqu’en butée vers l’avant ou vers l’ar\
rière.
RANGEMENT
Soulevez la palette.
Relevez le couvercle à fond.
RÉGLAGE EN HAUTEUR
Page 87 of 344

3/
ERGONOMIE ET CONFORT
LECTEUR USB
Ce boîtier de connexion, composé d’une prise USB, est situé \
dans
l’accoudoir avant.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeu\
r
numérique iPod
® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fi chiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont
transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-p\
arleurs du
véhicule.
Vous pouvez gérer ces fi chiers avec les commandes sous-volant ou la
façade de l’autoradio et les visualiser sur l’écran multifon\
ction.
Pendant son utilisation, l’équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, repor\
tez-
vous à la rubrique audio correspondante.
WIP PLUG - LECTEUR USB
Ce boîtier de connexion, composé d’une prise JACK et d’un po\
rt USB,
est situé dans l’accoudoir avant.
Avec la prise USB, il vous permet de brancher un équipement nomade,
tel qu’un baladeur numérique de type iPod
® ou une clé USB.
Avec la prise JACK, il vous permet de brancher n’importe quel type de \
lecteur nomade.
Il lit les formats de fi chiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont
transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-p\
arleurs du
véhicule.
Si l’appareil est branché sur la prise USB, vous pouvez gérer c\
es
fi chiers avec les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et
les visualiser sur l’écran multifonction.
Si l’appareil est branché sur la prise USB, pendant son utilisatio\
n,
l’équipement nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, repor\
tez-
vous à la rubrique WIP Sound ou WIP Nav+.
Page 88 of 344

86
SURTAPIS
Dispositif amovible de protection de la moquette.
MONTAGE
Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement
les fi xations fournies dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.
DÉMONTAGE
Pour le démonter côté conducteur :
reculez le siège au maximum,
déclippez les fi xations,
retirez le surtapis.
REMONTAGE
Pour le remonter côté conducteur :
positionnez correctement le surtapis,
remettez les fi xations en appuyant,
vérifi ez la bonne tenue du surtapis. Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fi xations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut
gêner l’accès aux pédales et entraver le fonctionnement du
régulateur / limiteur de vitesse.
Page 89 of 344

3/
ERGONOMIE ET CONFORT
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
1. Anneaux d’arrimage
2. Filet de rangement
3. Boîte de rangement
(voir détails en page suivante)
Page 90 of 344

88
La durée d’allumage varie, suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie, environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
CAISSON DE RANGEMENT
Il comporte des aménagements dédiés au rangement d’une
boîte d’ampoules de rechange, d’une trousse de secours, du
kit de dépannage provisoire de pneumatique, d’un triangle de
présignalisation, de la rotule démontable du système d’attel\
age...
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
Votre véhicule est équipé de deux éclairages de coffre ; un premier
dans la garniture latérale droite du coffre et un second au centre sous la
tablette arrière.
Ils s’allument automatiquement à l’ouverture et s’éteigne\
nt
automatiquement à la fermeture du coffre.
Ils ne sont pas désactivables manuellement.
Un second triangle de présignalisation peut être rangé dans la \
garniture du volet de coffre.
Pour y accéder :
soulevez le plancher à l’aide de la sangle,
immobilisez-le en position verticale au-delà des butées, située\
s sur
les côtés du coffre.