Peugeot RCZ 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, veľkosť PDF: 19.14 MB
Page 271 of 344

04
269
Možnosti navádzania
Kritériá výpočtu
Zvoľte „ Guidance options “ a voľbu potvrďte.
Zvoľte „OK “ a voľbu potvrďte, aby sa zmeny uložili.
Zvoľte „ Defi ne calculation criteria “ a voľbu potvrďte.
Táto funkcia dovoľuje upraviť:
- kritériá navádzania ( „ Fastest route “ , „Shortest route “ , „ Distance/Time“ ) ,
- vylučovacie kritériá ( „With tolls “ alebo „ With Ferry With Ferry With Ferry“ ) ,
- ako aj uvážiť dopravnú situáciu ( „Traffi c info “ ) .
Zatlačte na N AV , aby ste zobrazili menu „ Navigation - guidance “.
Pokiaľ sa vyžaduje vziať do úvahy dopravnú situáciu (dopravné spravodajstvo), systém navrhne obchádzku v prípade, ak v pláne navádzania nastane takáto situácia.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Page 272 of 344

04
270
Zatlačte na N AV , aby ste zobrazili menu „ Navigation - guidance “.
Správa mapy
Výber záujmových bodov zobrazených na mape
Vyberte „Map management “ (Správa mapy) a voľbu potvrďte.
Vyberte spomedzi rôznych kategórií tie, ktoré chcete zobraziť na displeji.
Vyberte „ Map details “ (Detaily mapy) a voľbu potvrďte.
Vyberte „By default “ (Dopredu nastavené), aby sa na karte zobrazili iba „Oil stations, garages“ (Čerpacie stanice, (Dopredu nastavené), aby sa na karte (Čerpacie stanice, (Dopredu nastavené), aby sa na karte
parkoviská) a „Accident-prone area“ (Časté nehodové úseky) (Čerpacie stanice, (Časté nehodové úseky) (Čerpacie stanice,
(ak sú v systéme inštalované).
Vyberte „OK “ a potvrďte, znova vyberte „OK “ a potvrďte pre uloženie zmien.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Page 273 of 344

04
271
Zvoľte „ Map management “ (Organizácia mapy) a voľbu potvrďte.
Zvoľte: - „ Vehicle direction “ (Smer vozidla), aby orientácia mapy sledovala vozidlo, - „ North direction “ (Smer na sever), aby si mapa vždy zachovala orientáciu smerom na sever, - „ Perspective view “ (Z perspektívy), aby sa zobrazil pohľad z perspektívy.
Zvoľte „ Map orientation “ (Orientácia mapy) a voľbu potvrďte.
Zmena farby mapy alebo rozdielny režim cez deň a noc sa nastavuje pomocou menu „ SETUP “.
Orietnácia na mape
Zatlačte na N AV , aby ste zobrazili menu „ Navigation - guidance “.
Názvy ulíc sú viditeľné na mape v mierke 100 m.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Page 274 of 344

04
272
Zatlačte na N AV , aby ste zobrazili menu „ Navigation - guidance “.
Nastavenie hlasovej syntézy navádzania
Zvoľte „Guidance options“ a potvrďte.
Nastavenie hlasitosti/Deaktivácia
Zvoľte „Set speech synthesis “ a potvrďte.
Zvoľte si graf hlasitosti a voľbu potvrďte.
Zvoľte si „Deactivate “ , čím deaktivujete hlasové príkazy.
Zvoľte si „ OK “ a zatlačením kruhového ovládača potvrďte.
Nastavte si hlasitosť zvuku na požadovanú úroveň a svoju voľbu potvrďte.
Hlasitosť príkazov je možné nastaviť v okamihu vysielania príkazu, a to pomocou ovládača na nastavenie hlasitosti zvuku.
Nastavenie hlasitosti príkazov na navádzanie je rovnako prístupné aj pomocou menu „SETUP“ / „Voice synthesis “ .
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Page 275 of 344

04
273
Mužský hlas/ženský hlas
Stlačte tlačidlo SETUP (NASTAVENIA ) na účely zobrazenia konfi guračného menu.
Zvoľte „Select male voice " alebo „Select female voice “ , potom potvrďte pomocou „Yes “ , aby sa mužský alebo ženský hlas aktivoval. Systém sa opätovne spustí.
Zvoľte „Voice synthesis “ a voľbu potvrďte.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Page 276 of 344

05
274
Prístup k menu „Dopravné spravodajstvo“
Zoznam hlásení TMC klasifi kovaných podľa ich vzdialenosti od vozidla.
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information„Traffi c information “““““““““““““(Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo) (Dopravné spravodajstvo)
„Geographic fi lter „Geographic fi lter „Geographic fi lter“(Geografi cký fi lter)
„ Select TMC station “ , (automatická, manuálna)
„ Display / Do not display messages “ (Zobrazovanie/Nezobrazovanie správ)
alebo
Zatlačte na tlačidlo „TRAFFIC “ .
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
Page 277 of 344

05
275
Zadanie parametrov pre filtrovanie a zobrazovanie správ TMC
Správy TMC (Traffi c Message Channel) sú informácie týkajúce sa dopravy a poveternostných podmienok, dostávate ich v reálnom čase v podobe zvukových a vizuálnych správ na navigačnej mape.
Navádzací systém vám tak môže navrhnúť obchádzku.
Stlačte tlačidlo TRAFFIC , aby sa vám zobrazilo menu „Traffi c information TMC “ (Dopravné správy TMC).
Zvoľte „Geographic fi lter „Geographic fi lter „Geographic fi lter“(Geografi cký fi lter) a voľbu potvrďte.
Systém ponúka možnosť:
- „ Retain all the messages “(Zachovať všetky správy),
alebo
- „ Retain the messages “(Zachovať správy)
- „Around the vehicle “ (V okolí vozidla), (potvrďte rozsah v kilometroch na účely zmeny a výberu cieľového miesta),
- „On the route “ (Na navádzanej trase).
Potvrďte pomocou „OK “ , aby sa zmeny uložili.
Odporúčame:
- fi lter na danú trasu a
- fi lter v okolí vozidla:
- 20 km na území mesta,
- 50 km na diaľnici.
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
Page 278 of 344

05
276
Hlavné obrazové správy TMC
Červený a žltý trojuholník: dopravné informácie, napríklad:
Čierny a modrý trojuholník: všeobecné informácie, napríklad:
Informácie o počasí
Zmena v označení
Nebezpečenstvo výbuchu
Informácie o premávke
Zúžená vozovka
Uzavretá vozovka
Vietor
Šmykľavá vozovka
Demonštrácia
Hmla
Nehoda
Nebezpečenstvo
Parkovanie
Zdržanie
Zakázaný vstup na vozovku
Sneh/ľad
Práce na vozovke
Zápcha
Počúvanie dopravného spravodajstva TA
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) uprednostňuje počúvanie správ TA. Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete správne prijímanie rádiovej stanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní dopravných informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD, USB, ...) automaticky prerušia a začnú vysielať správy TA. Po ukončení vysielania týchto správ pokračuje normálny chod naposledy hrajúceho zdroja zvuku.
Pre zobrazenie menu „FM / AM band“(Pásmo FM/AM) stlačte tlačidlo RADIO .
Zvoľte si „Guidance options “(Možnosti navádzania) a následne voľbu potvrďte.
Aktivujte alebo deaktivujte „ TA “(Dopravné spravodajstvo) a následne potvrďte.
Hlasitosť spravodajstva TA je možné nastaviť len počas vysielania tohto typu výstražných správ.
Funkciu môžete kedykoľvek aktivovať alebo deaktivovať zatlačením tlačidla.
Počas hlásenia správ zatlačte tlačidlo na prerušenie správ.
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
Page 279 of 344

06
277
Prístup k menu „Telefón“
„ „ „ „ „ „ TelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefónTelefón “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “
„ Dial “ (Vytočiť)
„ Directory of contacts “ (Kontakty)
„ Contacts management “ (Organizácia kontaktov)
„Phone functions“ (Funkcie telefónu)
„ Bluetooth functions “ (Funkcie Bluetooth)
„ Hang up “ (Zavesiť)
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
alebo
Zoznam posledných hovorov vyslaných a prijatých pomocou telefónu pripojeného k systému.
Stlačte toto tlačidlo.
Na spustenie hovoru zvoľte číslo zo zoznamu a potvrďte pomocou „ OK “, aby sa volanie spustilo.
Pripojenie iného telefónu vymaže zoznam posledných hovorov.
Žiadny pripojený telefón.
Pripojený telefón.
Prichádzajúci hovor.
Odchádzajúci hovor.
Synchronizácia prebiehajúceho zoznamu adries.
Prebiehajúca telefonická komunikácia.
V zobrazení nadradenom stálemu zobrazeniu
TELEFONOVANIE
Page 280 of 344

06
278
TELEFONOVANIE
Spárovanie telefónu bluetooth
Prvé pripojenie
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo strany vodiča sa úkony prepájania mobilného telefónu Bluetooth so súpravou hands-free autorádia musia vykonávať v zastavenom vozidle .
V ponuke Bluetooth vášho prídavného zariadenia si zvoľte názov systému v zozname identifi kovaných zariadení.
Stlačte toto tlačidlo.
Zvoľte si „ Bluetooth functions“(Funkcie Bluetooth) a voľbu potvrďte.
Zvoľte „ Peripherals search “ (Vyhľadanie prídavných zariadení) a voľbu potvrďte. Zobrazí sa zoznam nájdených prídavných zariadení. Počkajte, pokiaľ sa neobjaví možnosť stlačenia „ Connect “. Connect “. Connect
Kompatibilitu vášho telefónu si môžete overiť na webovej stránke www.peugeot.sk (služby).
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a uistite sa, že je „viditeľný pre všetky telefóny“ (konfi gurácia telefónu).
Postup (krátky) prostredníctvom telefónu
Na prídavnom zariadení zadajte kód minimálne so 4 číslicami a potvrďte.
Zadajte ten istý kód do systému, zvoľte „ OK“ a potvrďte.
Postup prostredníctvom systému