Peugeot RCZ 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Size: 7.84 MB
Page 81 of 292

79
ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX
A l’aide d’un capteur de luminosité, en cas de détection d’\
une faible
luminosité externe, les feux de plaque minéralogique, de position \
et de
croisement s’allument automatiquement sans action du conducteur. Ils
peuvent également s’allumer en cas de détection de pluie, en mê\
me
temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant.
Dès
que la luminosité est redevenue suffisante ou après l’arrêt des
essuie-vitres, les feux s’éteignent automatiquement.
Mise en service
F Tournez la bague en position "AUTO". L’activation de la fonction
s’accompagne de l’affichage d’un message sur l’écran.
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position. La neutralisation de la fonction s’accompagne de l’affichage d’un message sur l’écran.
ECLAIRAGE D’ACCOMPAGNEMENT MANUEL
L’allumage temporaire des feux de croisement, après avoir coupé \
le
contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faibl\
e
luminosité.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l’aide de la commande
d’éclairage.
F
Un nouvel "appel de phares" arrête la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiqueme\
nt au
bout d’un temps donné.
4/
VISIBILITÉ
Page 82 of 292

80
ÉCLAIRAGE D’ACCOMPAGNEMENT
AUT
OMATIQUEAnomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité,
les
feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou
un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal
sonore.
Consultez
le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut
détecter
une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur
de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétrovise\
ur
intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées\
. Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée
(commande d’éclairage sur la position
"AUT
O"), en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s’allument automatiquement à\
la
coupure du contact.
Programmation
L’activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l’éc\
lairage
d’accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration
du véhicule.
Page 83 of 292

81
RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS
HALOG è NESR ÉGLAGE AUTOMATI q UE DES
PROJECTEURS
AU x ÉNON
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à\
lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0.
1 ou 2 personnes aux places avant.
-.
3 personnes.
1.
4 personnes.
-.
Réglage intermédiaire.
2.
4 personnes + charges maximales autorisées.
-.
Réglage intermédiaire.
3.
Conducteur + charges maximales autorisées. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corri\
ge,
automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes\
au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement, ce témoin et/ou le témoin
de
service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran.
Le système met alors vos projecteurs en position basse.
Réglage initial en position "0"
. Ne touchez pas aux lampes au xénon.
Consultez
le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Déplacements à l’étranger
Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est invers\
e
à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est
nécessaire
d’adapter le réglage de vos feux de croisement afin de
ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face.
Consultez
le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
4/
VISIBILITÉ
Page 84 of 292

82
ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet
au faisceau lumineux de mieux éclairer le bord de la route dans les
virages.
L’utilisation de cette fonction, à partir d’environ 20 km/h et a\
ssociée
uniquement aux lampes au xénon, améliore considérablement la qu\
alité
de votre éclairage en virage.avec éclairage directionnel
sans éclairage directionnel
PROGRAMMATION
A
NOMALIE DE FONCTIONNEMENT
À vitesse nulle ou très faible ou à l’enclenchement de la ma\
rche
arrière, cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contac\
t.En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur l’écran.
Consultez
le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le
menu de configuration du véhicule.
Page 85 of 292

83
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE
Dispositif de sélection et de commande des différents balayages
de l’essuie-vitre avant assurant l’évacuation de l’eau de pl\
uie et le
nettoyage du pare-brise.
PROGRAMMATION
Un mode de commande automatique est également disponible, tel que
le balayage automatique pour l’essuie-vitre avant.
Modèle avec balayage AUTO
FONCTIONNEMENT MANUEL DE L’ ESSUIE -
VITRE
A
VANT
Rapide (fortes précipitations).
Cette commande permet de sélectionner la cadence de balayage
appropriée en fonction des conditions climatiques.
Normale (pluie modérée).
Intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule).
Arrêt.Automatique, puis au coup par coup (voir la rubrique
correspondante).
4/
VISIBILITÉ
Page 86 of 292

84
LAVE-VITRE AVANT ET LA VE - PROJECTEURS
F Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis
l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque les feux de croisement
ou les feux de route sont allumés, véhicule roulant .
Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, lorsque le
niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin et/ou le témoin\
de
service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir
, le réservoir de liquide
lave-vitre / lave-projecteurs.
Il
s’affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande,
tant que le réservoir n’est pas rempli.
Pour réduire la consommation du liquide de lave-projecteurs,
ceux-ci ne fonctionnent que toutes les 7 utilisations du lave-vitre
ou tous les 40 km, au cours d’un même trajet.
Page 87 of 292

85
BALAyAGE AUT OMATIQUE A VANT
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement,
sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur
derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à\
l’intensité des
précipitations.
Mise en service
Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une
impulsion vers le bas sur la commande en position "AUTO".
Elle est accompagnée d’un message sur l’écran.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la \
commande vers le haut, puis en la replaçant sur la position "0".
Il est accompagné d’un message sur l’écran.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre
fonctionnera en mode intermittent.
Faites
vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après
chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant
une impulsion vers le bas sur la commande.
Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de
luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétr\
oviseur
intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En
hiver, afin de ne pas détériorer les balais, il est conseillé
d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner\
le
balayage automatique.
4/
VISIBILITÉ
Page 88 of 292

86
POSITION PARTICULI è RE DE L ' ESSUIE - VITRE
AVA
N T
Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, nous vous conseillons :
-
de les manipuler avec précaution,
-
de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse,
-
de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton
contre le pare-brise,
-
de les remplacer dès les premiers signes d'usure.
Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des \
balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour d\
égager
les lames du pare-brise.
F
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la
commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement.
F
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et
manoeuvrez la commande.
Page 89 of 292

87
INDICATEURS DE DIRECTION
L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt \
secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque
la vitesse est supérieure à 60 km/h.
F
Gauche : baissez la commande d’éclairage en passant le point de
résistance.
F
Droit : relevez la commande d’éclairage en passant le point de
résistance.
SIGNAL
DE DÉTRESSE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour\
prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de
remorquage ou d’accident d’un véhicule.
F
Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
ALLUMAGE AUT OMATIQUE DES FEUX DE
DÉTRESSE
*
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la décélération, l\
es feux de
détresse s'allument automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première accélératio\
n.
F
V
ous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
La neutralisation des systèmes CDS/ASR entraîne la neutralisation \
de l'allumage automatique des feux de détresse ; reportez-vous à l\
a
rubrique "Systèmes de contrôle de la trajectoire - Neutralisation"\
.
* Sauf version 1.6 THP 270 ch.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans
passer le point de résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
5/
SÉCURITÉ
Page 90 of 292

88
AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la \
route
d’un danger imminent.
F
Appuyez sur l’une des branches du volant.
APPEL D ’ URGENCE OU
D
’ ASSISTANCE
Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance \
vers
les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, repor\
tez-
vous à la rubrique "Audio et télématique". Utilisez avec modération l’avertisseur sonore, en respectant le
code de la route du pays où vous circulez.