TOYOTA PROACE 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 49.03 MB
Page 371 of 430

371
Navigation
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calculul rutei nu a reușit.Criteriile de ghidare pot să fie în contradicție cu locația curentă (excluderea rutelor cu taxă pe un drum cu taxă).
Verificați setările pentru rută din meniul „Navigation”.
POI nu apar.POI nu au fost selectate.Selectați POI din lista de POI.
Avertizarea sonoră pentru „ Zone periculoase” nu funcționează.Avertizarea sonoră nu este activă sau volumul este prea mic.Activați avertizarea sonoră din meniul „Navigation” și verificați volumul din setările audio.
Sistemul nu propune o ocolire a unui eveniment de pe traseu.Criteriile de navigație nu iau în considerare mesajele TMC.Selectați setarea pentru funcția „Informații din trafic” din lista de setări pentru traseu (fără, manual sau automat).
Primesc o alertă „ Zonă de pericol” care nu se găsește pe traseul meu.În afara navigației, sistemul anunță toate „ Zonele periculoase” dintr-o zonă conică din fața vehiculului. Vă poate avertiza în legătură „ Zonele periculoase” de pe drumurile apropiate sau paralele.
Faceți zoom pe hartă pentru a vedea poziția exactă cu „ Zone de pericol”. Selectați „Pe traseu” pentru a primi doar indicațiile de navigație sau pentru a reduce perioada de aver tizare.
Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt indicate în timp real.La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a colecta informațiile de trafic.Așteptați primirea acestora (afișarea pe hartă a pictogramelor de informații trafic).
În unele țări, numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menționate în informațiile din trafic.Acest lucru este per fect normal. Sistemul depinde de informațiile din trafic disponibile.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 372 of 430

372
Radio
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat se deteriorează treptat sau posturile radio stocate nu funcționează (fără sunet, se afișează 87,5 Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emițătorul postului de radio sau niciun emițător nu există în zona geografică respectivă.
Activați funcția „RDS” cu ajutorul meniului de comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifice dacă există un emițător mai puternic în zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele, parcări subterane etc.) blochează recepția, inclusiv în modul RDS.
Acest fenomen este normal și nu indică o defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto sau la intrarea într-o parcare subterană).
Verificați antena la un dealer.
Altitudinea nu este afișată.La pornire, inițializarea GPS poate să dureze maximum 3 minute, pentru a recepționa corect informațiile de la mai mult de 4 sateliți.
Așteptați pornirea completă a sistemului pentru a capta semnal GPS de la cel puțin 4 sateliți.
În funcție de mediul geografic (tunel etc.) sau condițiile meteorologice, condițiile de recepție a semnalului GPS pot să varieze.
Acest fenomen este normal. Sistemul este dependent de condițiile de recepție ale semnalului GPS.
Sistemul de navigație nu mai este conectat.În timpul pornirii și în anumite zone geografice, conexiunea poate fi indisponibilă.Verificați dacă sunt activate ser viciile conectate (reglaje, contract).
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 373 of 430

373
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3 minute).Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie pot încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul din catalog).
Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de memorie și limitați numărul de subfoldere din arborescență.
CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este redat.CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține fișiere audio sau conține fișiere audio cu un format incompatibil cu sistemul audio.CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu playerul (udf etc.).CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare nerecunoscut de sistemul audio.
Verificați dacă CD-ul este introdus în player cu partea corectă în sus.Verificați starea CD-ului: acesta nu poate fi redat dacă este prea deteriorat.În cazul unui CD inscripționat, verificați conținutul acestuia: consultați recomandările din secțiunea „ AUDIO”.Cititorul de CD-uri al sistemului audio nu citește DVD -uri.Din cauza calității insuficiente, anumite CD-uri inscripționate nu vor fi citite de sistemul audio.
Media
Nu găsesc unele posturi de radio în lista posturilor recepționate.Denumirea postului de radio se schimbă.
Postul de radio nu mai este recepționat sau denumirea sa este schimbată în listă.Unele posturi de radio transmit alte informații în locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind denumirea postului de radio.
Apăsați butonul „ Actualizare listă” din meniul secundar „Posturi de radio”.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 374 of 430

374
Timpul de așteptare după introducerea unui CD sau conectarea unui stick de memorie USB este foarte lung.
După introducerea unui suport de stocare extern, sistemul citește un anumit volum de date (director, titlu, artist etc.). Operația durează între câteva secunde și câteva minute.
Acest lucru este per fect normal.
Sunetul CD-ului este de calitate slabă.CD-ul este zgâriat sau de calitate slabă.Introduceți CD-uri de bună calitate și depozitați-le în condiții potrivite.
Reglajele audio (sunete joase, înalte, ambianța) sunt nepotrivite.Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără a selecta ambianța.
Anumite caractere din informațiile media redate nu sunt afișate corect.Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de caractere.Utilizați caractere standard în numele de piese și foldere.
Nu începe redarea fișierelor în streaming.Dispozitivul conectat nu lansează automat redarea.Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt afișate pe ecranul de streaming audio.Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informații.
T
Page 375 of 430

375
Telefon
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth.Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil.
Verificați ca funcția Bluetooth a telefonului să fie activată.Verificați în setările telefonului ca acesta să fie „vizibil pentru toți”.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul.Puteți să verificați compatibilitatea telefonului pe pagina de internet a mărcii (ser viciile).
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth este prea mic, nu se aude.Sunetul depinde atât de sistem, cât și de telefon.Măriți volumul sistemului audio, la maximum dacă este necesar, și măriți volumul telefonului, dacă este necesar.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului telefonic.Reduceți zgomotul ambiental (închideți geamurile, reduceți intensitatea ventilației, încetiniți etc.).
Unele contacte sunt dublate în listă.Opțiunile de sincronizare sincronizează contactele de pe cartela SIM, cele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate ambele modalități de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apară în dublu exemplar.
Selectați „ Afișare contacte din cartela SIM” sau „ Afișare contacte din telefon”.
Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică.Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În funcție de setările selectate, contactele pot fi transferate într-o anumită ordine.
Modificați setările de afișare a directorului telefonului.
Sistemul nu primește mesaje SMS.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de mesaje SMS către sistem.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 376 of 430

376
Setări
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
La schimbarea setării pentru înalte și bași, setarea egalizatorului este deselectată.La schimbarea setării egalizatorului, setările pentru înalte și bași sunt resetate.
Selectarea unei setări a egalizatorului impune setările pentru înalte și bași și viceversa.Modificați setările de înalte și bași sau cele de egalizator pentru a obține ambianța muzicală dorită.
La schimbarea setării de balans, distribuția este deselectată.La schimbarea setării de distribuție, setarea de balans este deselectată.
Selectarea unei setări de distribuție impune setările de balans și viceversa.Modificați setarea de balans sau de distribuție pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
Există o diferență de calitate sonoră între diferitele surse audio.Pentru a permite ascultarea în condiții optime, setările audio pot fi adaptate la diferite surse sonore, ceea ce poate genera diferențe sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.
Verificați ca setările audio să fie adaptate la sursele ascultate. Se recomandă să setați funcțiile audio (Bas:, Înalte:, Balans) în poziția din mijloc, să selectați „Niciuna” la ambianța muzicală și să setați corecția de volum în poziția „ Activ” în modul CD sau în poziția „Inactiv” în modul radio.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se oprește după câteva minute de folosire.Atunci când motorul este oprit, timpul de funcționare al sistemului depinde de nivelul de încărcare a bateriei.În starea normală de oprire, sistemul va trece automat în modul economie de energie, pentru a menține un nivel suficient de încărcare a bateriei.
Puneți contactul pentru a crește nivelul de încărcare a bateriei.
Nu se pot seta data și ora.Setarea datei și a orei nu este disponibilă decât dacă sincronizarea cu GPS este dezactivată.Meniul Setări/Opțiuni/setarea Oră și dată. Selectați fila „Ora” și dezactivați sincronizarea cu sistemul GPS (UTC).
T
Page 377 of 430

377
Sistem audio multimedia –
aplicații – telefon
Bluetooth®
Cuprins
Primii pași 377Comenzi la volan 378Meniuri 379Aplicații 381Radio 381Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 383Media 384Telefon 386Întrebări frecvente 392
Diferitele funcții și setări descrise variază în funcție de versiunea și de configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că necesită o atenție îndelungată din partea conducătorului, următoarele operații trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit și contactul tăiat:- Folosirea unui smartphone.- Asocierea telefonului mobil cu Bluetooth la setul „mâini libere” Bluetooth al sistemului audio.- Operațiunile de conectare a smartphone-ului prin CarPlay®, MirrorLinkTM sau Android Auto (anumite aplicații întrerup afișarea în momentul reluării călătoriei).- Configurarea profilurilor.
Sistemul este protejat, astfel încât să funcționeze numai pe vehiculul dvs.Afișarea mesajului Mod economie de energie semnalează trecerea iminentă în modul în așteptare.
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare dezactivează sunetul.Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de echipare).
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă” sau „Meniu” dispuse în stânga ecranului tactil, pentru a accesa meniurile, apoi apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți să afișați în orice moment meniurile carusel, prin apăsarea scurtă cu trei degete pe ecran.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de culoare albă.Paginile cu mai multe file în partea de jos a ecranului pot fi parcurse fie apăsând direct pe fila paginii dorite, fie glisând paginile cu degetul la stânga sau la dreapta.Apăsați zona gri pentru a reveni la nivelul anterior sau pentru a confirma.
Toyota Pro Touch
.
Toyota Pro Touch
Page 378 of 430

378
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru ochelari) fără niciun produs suplimentar.Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în banerul superior al ecranului tactil:- informații despre climatizare (în funcție de versiune) și accesul direct la meniul corespunzător.- informații despre Radio Media și despre meniul Telefon,- Informații despre confidențialitate.- Accesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe tabloul de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):- Posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de echipare).- Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare multimedia Bluetooth (streaming).- USB cheie.- Media player conectat prin priza auxiliară (în funcție de echipare).- CD player (în funcție de echipare).
În meniul „Setări”, puteți să creați un profil pentru o singură persoană sau pentru un grup de persoane care au interese comune, cu posibilitatea introducerii unui număr mare de setări (presetări radio, setări audio, ambianțe etc.); aceste setări sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul sonor poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate trece în modul de așteptare (stingerea ecranului și întreruperea sunetului) pentru cel puțin 5 minuteRevenirea la condițiile normale are loc Când temperatura din habitaclu scade.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul anterior sau a confirma.Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:Selectarea postului de radio următor/anterior presetat.Selectarea elementului anterior/următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.Media:Selectarea piesei următoare/anterioare.Selectarea elementului anterior/următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi de radio.Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX dacă este conectat un echipament; CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
T
Page 379 of 430

379
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea / Reactivarea sonorului prin apăsarea simultană a butoanelor de mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzile vocale:Această comandă este situată pe volan sau la capătul manetei de comandă a luminilor (în funcție de echipare).Apăsare scurtă, comenzile vocale ale smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.Întreruperea sunetului prin apăsarea simultană a butoanelor de creștere și de reducere a volumului (în funcție de echipare).Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea apelului telefonic.Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea meniului telefonului.Telefon (apăsare lungă): respingerea unui apel primit, terminarea apelului; Când nu există o convorbire în curs, accesarea meniului telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a postului anterior/următor.Media (rotire): piesa anterioară/următoare, deplasare în listă.Apăsare scur tă: confirmarea unei selecții; dacă nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.Media: afișarea listei de piese.Radio (apăsare continuă): actualizarea listei posturilor radio recepționate.
Meniuri
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Acces la echipamentele configurabile.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Selectarea unei surse audio sau a unui post de radio.
.
Toyota Pro Touch
Page 380 of 430

380
21,518,5
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Conectați un telefon prin Bluetooth®.Rulați anumite aplicații ale smartphone-ului conectat prin MirrorLinkTM, CarPlay® sau Android Auto.
Setări
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați un profil personal și/sau configurați sunetul (balans, ambianță etc.) și afișajul (limbă, unități, dată, oră etc.).
Conducere
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului.
Navigație
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați navigația și selectați destinația prin MirrorLinkTM, CarPlay® sau Android Auto.
Aer condiționat
În funcție de echipare / În funcție de versiune.
Permite gestionarea diferitelor setări de temperatură, debit de aer etc.
Toyota Pro Touch